ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 57.2 MB
Page 119 of 290

Radarový adaptívny
tempomat Mazda
s funkciou Stop & Go
(MRCC s funkciou
Stop & Go)*
Radarový adaptívny
tempomat Mazda
s funkciou Stop & Go
(MRCC s funkciou
Stop & Go)
Systém MRCC s funkciou Stop &
Go je navrhnutý tak, aby udržiaval
odstup medzi vozidlami*
1 na základe
rýchlosti vášho vozidla. Systém
používa predný radarový snímač na
detekciu vzdialenosti vozidla vpredu
a prednastavenú rýchlosť vozidla
a vďaka nemu vodič nemusí neustále
zošľapovať pedál akcelerátora
a brzdový pedál.
*1 Kontrola odstupu: Kontrola
vzdialenosti medzi vaším vozidlom
a vozidlom pred vami, ako ju zistí
systém radarového adaptívneho
tempomatu Mazda (MRCC).
VAROVANIE
Nespoliehajte iba na systém MRCC
s funkciou Stop & Go.
Nepoužívajte systém MRCC s funkciou
Stop & Go na nasledujúcich miestach.
Používanie systému MRCC s funkciou
Stop & Go na nasledujúcich miestach
môže mať za následok neočakávanú
nehodu:
Bežné cesty iné než diaľnice (jazda za
týchto podmienok s použitím MRCC
s funkciou Stop & Go nie je možná.)
VAROVANIE
Cesty s ostrými zatáčkami a miesta
s hustou dopravou, keď medzi
jednotlivými vozidlami nie je
dostatok miesta.
Cesty, kde je nutné časté a opakované
zrýchľovanie a spomaľovanie (jazda za
týchto podmienok s použitím MRCC
s funkciou Stop & Go nie je možná).
Pri vjazde na mimoúrovňovú
križovatku alebo odpočívadlo na
parkovisku (ak by ste zišli z diaľnice
so zapnutým ovládaním odstupu,
vozidlo pred vami by už nebolo
detegované a systém by mohol
zrýchliť na nastavenú rýchlosť).
Klzké vozovky, zľadovatené alebo
zapadnuté snehom (pneumatiky by
mohli prekĺzavať a vy by ste mohli
stratiť kontrolu alebo by ovládanie
pridržania pri zastavení nemuselo
fungovať.)
Dlhé klesajúce úseky (aby systém
udržal odstup medzi vozidlami, musí
automaticky a neustále pribrzďovať,
čo by mohlo viesť k strate brzdného
výkonu.)
Jednostopové vozidlá, ako napríklad
motocykle alebo bicykle, chodci,
stromy.
Vozovky so strmým stúpaním (vozidlo
idúce vpredu nemusí byť detegované
správne, vaše vozidlo sa môže šmýkať
pri zastavení pomocou ovládania
pridržania pri zastavení a môže
náhle zrýchliť po tom, čo sa začne
pohybovať.)
Indikácia na displeji
systému radarového
adaptívneho tempomatu
Mazda s funkciou Stop &
Go (MRCC s funkciou
Stop & Go)
Stav nastavenia a prevádzkové
podmienky MRCC s funkciou Stop & Go
sú indikované na multifunkčnom displeji
a na aktívnom projekčnom displeji.
*Niektoré modely.4-62
i-ACTIVSENSE
Page 125 of 290

VAROVANIE
Nespoliehajte iba na systém CTS. Nepoužívajte systém CTS za
nasledujúcich podmienok. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k nehode.
Bežné cesty iné než rýchlostné cesty
alebo diaľnice (jazda za týchto
podmienok s použitím CTS nie je
možná.)
Cesty s ostrými zatáčkami
a miesta s hustou dopravou, keď
medzi jednotlivými vozidlami
nie je dostatok miesta. Cesty,
kde je nutné časté a opakované
zrýchľovanie a spomaľovanie
(jazda za týchto podmienok
s použitím MRCC nie je možná).
Pri vjazde na mimoúrovňovú
križovatku alebo odpočívadlo na
parkovisku (ak by ste zišli z diaľnice
so zapnutým ovládaním odstupu,
vozidlo pred vami by už nebolo
detegované a systém by mohol
zrýchliť na nastavenú rýchlosť).
Dlhé klesajúce úseky (aby systém
udržal odstup medzi vozidlami,
musí automaticky a neustále
pribrzďovať, čo by mohlo viesť
k strate brzdného výkonu.)
Vozidlo vpredu ide nezvyčajne
pomaly.
Jednostopové vozidlá, ako
napríklad motocykle alebo bicykle,
chodci, stromy.
(Vozidlá s automatickou
prevodovkou)
Vozovky so strmým stúpaním
(vozidlo idúce vpredu nemusí byť
detegované správne, vaše vozidlo
sa môže šmýkať pri zastavení
pomocou ovládania pridržania pri
zastavení alebo môže náhle zrýchliť
po tom, čo sa začne pohybovať.)
Jazda za zlého počasia (dážď, hmla,
sneženie).
Systém CTS nie je schopný detegovať
čiary vymedzujúce jazdný pruh.
Cesty zúžené pre stavebné práce
alebo uzávierky.
Vozidlo ide po klzkej vozovke, ako sú
zľadovatené alebo snehom zapadnuté
vozovky a nespevnené vozovky
(pneumatiky by mohli prešmykovať
a vy by ste mohli stratiť kontrolu alebo
by ovládanie pridržania pri zastavení
nemuselo fungovať.)
VAROVANIE
Používajú sa pneumatiky majúce
odlišnú špecifikovanú veľ kosť,
ako napríklad núdzová dojazdová
náhradná pneumatika.
Používajú sa pneumatiky
s nedostatočným dezénom.
Tlak vzduchu v pneumatikách
nezodpovedá predpísanej hodnote.
Vozidlo ťahá karavan alebo príves. Sú nasadené snehové reťaze. Vozidlo ide po ceste, kde sú použité
čiary vymedzujúce jazdný pruh inej
farby než bielej (žltej), napríklad na
rýchlostnej ceste.
Funkcia udržiavania odstupu
Ak ide vpredu detegované vozidlo pri
jazde konštantnou rýchlosťou, objaví
sa indikácia vozidla vpredu a začne sa
vykonávať kontrola odstupu.
Funkcia asistencie pri
otáčaní volantom
Keď sú čiary vymedzujúce jazdný pruh
detegované, táto funkcia pomáha
vodičovi udržať vozidlo v jazdnom pruhu.
Ak nie sú čiary vymedzujúce jazdný
pruh detegované, táto funkcia poskytuje
vodičovi podporu pri udržiavaní rovnakej
dráhy pohybu ako vozidlo pred ním.
Indikácia podpory plynulej
premávky (CTS) na displeji
Stav nastavenia a prevádzkové
podmienky systému CTS sú indikované
na multifunkčnom displeji alebo na
aktívnom projekčnom displeji.
4-68
i-ACTIVSENSE
Page 132 of 290

1. Predná snímacia kamera (FSC)
VAROVANIE
Nespoliehajte sa iba na systém LAS:
LAS nie je systém automatickej
jazdy. Okrem toho tento systém
nie je určený na kompenzovanie
nedostatočnej pozornosti vodiča
a nadmerné spoliehanie na jeho
účinnosť by mohlo mať za následok
vznik nehody.
Funkcie systému LAS sú obmedzené.
Vždy udržujte kurz pomocou volantu
a jazdite opatrne.
Nepoužívajte systém za nasledujúcich
podmienok; v opačnom prípade by
mohlo dôjsť k nehode.
Vozidlo ide po klzkej vozovke,
ako sú zľadovatené alebo snehom
zapadnuté vozovky a nespevnené
vozovky.
Používajú sa pneumatiky majúce
odlišnú špecifikovanú veľ kosť,
ako napríklad núdzová dojazdová
náhradná pneumatika.
Používajú sa pneumatiky
s nedostatočným dezénom.
Tlak vzduchu v pneumatikách
nezodpovedá predpísanej
hodnote.
Vozidlo ťahá karavan alebo príves. Sú použité snehové reťaze. Vozidlo ide po ceste, kde sú
použité čiary vymedzujúce jazdný
pruh inej farby než bielej (žltej),
napríklad na rýchlostnej ceste.
Obsluha systému
Keď zapnete zapaľovanie, symbol stavu
i-ACTIVSENSE (systém varovania/
podpory pri vyhýbaní sa rizikám) (biely)
sa zobrazí a systém prejde do stavu
pohotovosti.
Prevádzkové podmienky
Keď sú všetky nasledujúce podmienky
splnené, symbol stavu i-ACTIVSENSE
(systém varovania/podpory pri
vyhýbaní sa rizikám) na multifunkčnom
displeji sa zmení z bieleho
na
zelený
a systém sa stane funkčným.
Zapaľovanie je zapnuté. Rýchlosť vozidla je približne 60 km/h
alebo vyššia.
Systém deteguje biele (žlté) čiary.
Pri dočasnej deaktivácii
systému
Systém LAS prejde do pohotovostného
režimu v nasledujúcich prípadoch.
Funkcia LAS sa automaticky obnoví,
keď budú podmienky pre prevádzku
systému splnené.
Systém nie je schopný detegovať
biele (žlté) čiary vymedzujúce
jazdný pruh.
Rýchlosť vozidla je nižšia než
približne 55 km/h.
Je použitá ovládacia páčka
smerových svetiel.
Vodič náhle zošliapne pedál
akcelerátora.
Je aktivovaný systém TCS/DSC. Systém DSC je vypnutý. Vodič otočí volantom. Je zošliapnutý brzdový pedál.
4-75
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4
Page 140 of 290

Inteligentný brzdový
asistent (SBS)*
Inteligentný brzdový
asistent (SBS)
Systém SBS upozorní vodiča na možnú
zrážku pomocou varovnej indikácie
na displeji a varovného zvukového
signálu, ak predný radarový snímač
a predná snímacia kamera (FSC) určia,
že existuje možnosť kolízie s vozidlom
vpredu, s chodcom alebo s bicyklom.
Ďalej, ak je náraz nevyhnutný, aktivuje
sa automatické ovládanie bŕzd, aby
sa zmiernili škody v prípade nárazu.
Navyše, keď vodič zošliapne brzdový
pedál, systém napomôže prudkému
zabrzdeniu.
(vozidlá s monitorovaním vodiča (DM))
Ak systém SBS pomocou kamery
na monitorovanie vodiča usúdi,
že vodič nevenuje pozornosť vozovke,
a rozhodne, že existuje možnosť nárazu
do prekážky, systém SBS aktivuje
varovanie pred kolíziou skôr než
obvykle.
VAROVANIE
Nespoliehajte sa iba na systém SBS.
Prevádzkové podmienky
Systém SBS je funkčný, keď sú splnené
všetky z nasledujúcich podmienok.
Zapaľovanie je zapnuté. SBS je zapnutý. Varovná indikácia / varovná
kontrolka i-ACTIVSENSE nie je
zobrazená/rozsvietená.
(Objekt je vozidlo vpredu)
Rýchlosť vozidla je približne 4 km/h
alebo vyššia.
(Objekt je chodec alebo bicykel)
Rýchlosť vozidla je medzi asi
10 a 80 km/h.
DSC nie je aktívne.
Varovanie pred kolíziou
Keď existuje možnosť kolízie
s vozidlom vpredu, zaznie súvislý
zvukový signál varovania pred
kolíziou a zobrazí sa varovanie na
multifunkčnom displeji a na aktívnom
projekčnom displeji.
Multifunkčný displej
1. Zobrazí sa správa „BRZDITE!“
Aktívny projekčný displej
1. Zobrazí sa správa „BRZDITE!“
*Niektoré modely.4-83
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4
Page 141 of 290
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Užívateľská príručka (in Slovak) Inteligentný brzdový
asistent [zadný]
(SBS-R)*
Inteligentný brzdový
asistent [zadný] (SBS-R)
SBS-R je systém, ktorého úlohou je
znížiť poškodenie v prípade nárazu,
a to prostredn MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Užívateľská príručka (in Slovak) Inteligentný brzdový
asistent [zadný]
(SBS-R)*
Inteligentný brzdový
asistent [zadný] (SBS-R)
SBS-R je systém, ktorého úlohou je
znížiť poškodenie v prípade nárazu,
a to prostredn](/img/28/13400/w960_13400-140.png)
Inteligentný brzdový
asistent [zadný]
(SBS-R)*
Inteligentný brzdový
asistent [zadný] (SBS-R)
SBS-R je systém, ktorého úlohou je
znížiť poškodenie v prípade nárazu,
a to prostredníctvom ovládania bŕzd
(brzdenie SBS), keď snímače systému
zistia prekážku za vozidlom pri jazde
rýchlosťou asi 2 až 8 km/h a systém
rozhodne, že zrážka je nevyhnutná.
VAROVANIE
Nespoliehajte sa iba na systém SBS-R.
Varovanie pred kolíziou
Keď existuje možnosť kolízie, zaznie
súvislý zvukový signál varovania pred
kolíziou a zobrazí sa varovanie na
aktívnom projekčnom displeji a na
multifunkčnom displeji.Multifunkčný displej
1.
Zobrazí sa správa „BRZDITE!“
Aktívny projekčný displej
1. Zobrazí sa správa „BRZDITE!“
*Niektoré modely.4-84
i-ACTIVSENSE
Page 159 of 290

*Niektoré modely.
Systém parkovacích snímačov*
Systém parkovacích snímačov
Parkovacie snímače využívajú ultrazvukové snímače, ktoré detegujú prekážky okolo
vozidla, keď vozidlo ide nízkou rýchlosťou, napríklad pri parkovaní v garáži alebo
paralelnom parkovaní. Zvuková signalizácia a indikátor detekcie informujú vodiča
o približnej vzdialenosti vozidla od prekážky.
VAROVANIE
Nespoliehajte plne na systém parkovacích snímačov a pred jazdou vizuálne skontrolujte
okolie vášho vozidla.
Obsluha systému
parkovacích snímačov
Keď je spínač parkovacích snímačov
stlačený pri zapnutom zapaľovaní,
zaznie zvukový signál a indikačná
kontrolka sa rozsvieti.
Keď je zapaľovanie zapnuté pri
aktivovanom systéme parkovacích
snímačov, indikačná kontrolka sa
rozsvieti.
Opätovným stlačením tohto spínača
systém vypnete.
1. Indikačná kontrolka
Prevádzkové podmienky
Systém parkovacích snímačov sa
môže používať, keď sú splnené všetky
nasledujúce podmienky:
Zapaľovanie je zapnuté. Spínač parkovacích snímačov
je zapnutý.
Indikácia detekcie prekážky
Je indikovaná poloha snímača,
ktorý detegoval prekážku. Rôzne
zóny sa rozsvecujú podľa toho,
v akej vzdialenosti snímač prekážku
detegoval.
Ako sa vozidlo približuje k prekážke,
rozsvecuje sa zóna bližšia k vozidlu.
4-102
Systém parkovacích snímačov
Page 213 of 290

Pneumatiky
Tlak vzduchu
v pneumatikách
VAROVANIE
Pneumatiky vždy hustite na správnu
hodnotu tlaku.
Každý mesiac kontrolujte správny tlak
v pneumatikách (vrátane náhradného
kolesa*), keď sú studené. Udržiavanie
odporúčaného tlaku je zárukou bezpečnej
jazdy, výbornej ovládateľnosti vozidla
a minimálneho opotrebovania pneumatík.
Zámena pneumatík
VAROVANIE
Pravidelne vykonávajte zámenu pneumatík:Nepravidelné opotrebovanie pneumatík
je nebezpečné. Aby bolo zaručené
rovnomerné opotrebovanie vzorky
a zachovali sa dobré jazdné vlastnosti
vozidla i pri brzdení, zamieňajte
pneumatiky vždy po 10 000 km
alebo skôr, ak spozorujete
nerovnomerné opotrebovanie.
1. Dopredu
Pri zámene kolies nepoužívajte náhradné
koleso (IBA NA NÚDZOVÉ POUŽITIE).
Zároveň vykonajte kontrolu, či nedošlo
k nerovnomernému opotrebovaniu vzoru
alebo poškodeniu pneumatiky. Neobvyklé
opotrebovanie je obvykle spôsobené jednou
alebo kombináciami nasledujúcich príčin:
Nesprávny tlak vzduchu
v pneumatikách.
Chybné nastavenie geometrie kolies. Nevyvážené koleso. Prudké brzdenie.
Po zámene pneumatík upravte
tlak vzduchu v pneumatikách
na správne hodnoty a skontrolujte,
či sú bezpečne dotiahnuté všetky
matice kolies.
Výmena pneumatiky
VAROVANIE
Používajte vždy pneumatiky, ktoré
sú v dobrom stave:
Jazda s opotrebovanými
pneumatikami je nebezpečná.
Dochádza k zníženiu účinnosti
brzdenia, zhoršeniu presnosti
riadenia vozidla aj jeho trakčných
vlastností, čo môže viesť až k nehode.
Vymieňajte všetky štyri
pneumatiky súčasne.
Keď sa pneumatika rovnomerne
opotrebuje, objaví sa na jej povrchu
indikátor opotrebovania vzoru v tvare
pruhu vedúceho naprieč vzorom.
Ak taká situácia nastane,
pneumatiku vymeňte.
1. Nová vzorka
2. Opotrebovaná vzorka
3. Indikátor opotrebovania vzorky
*Niektoré modely.6-12
Údržba vykonávaná majiteľom
Page 274 of 290

Technické údaje
Elektrický systém
Akumulátor
(So systémom M Hybrid)
Klasifikácia
Špecifikácia
SKYACTIV-G 2.0 12 V/60 Ah/20 h alebo 12 V/65 Ah/20 h
(Bez systému M Hybrid)
Klasifikácia Špecifikácia
SKYACTIV-G 1.5 So systémom i-stop
Q-85*1
Bez systému i-stop12 V/60 Ah/20 h alebo 12 V/65 Ah/20 h
SKYACTIV-G 2.0 12 V/60 Ah/20 h alebo 12 V/65 Ah/20 h
SKYACTIV-D 1.8 S-95*
1
*1 Q-85 alebo S-95 je určený pre systém i-stop (NA ZASTAVENIE A ŠTARTOVANIE).
Mali by sa používať iba Q-85 alebo S-95, aby bola zaistená správna funkcia
systému i-stop (NA ZASTAVENIE A ŠTARTOVANIE). Podrobnosti získate
v kvalifikovanej opravovni, odporúčame autorizovanú opravovňu vozidiel Mazda.
Kvalita mazív
Motorový olej Klasifikácia
SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0 Odporúčané oleje*1
Originálny olej Mazda 0W-20 Supra
Originálny olej Mazda 5W-30 Ultra Kvalita alternatívneho oleja*
2
API SN*3 alebo vyššie, alebo ACEA A5/B5 0W-20
5W-30
SKYACTIV-D 1.8 Odporúčané oleje*
1
Originálny olej Mazda 0W-30 Supra DPF
Originálny olej Mazda 5W-30 Ultra DPF Kvalita alternatívneho oleja*
2
ACEA C3 0W-30
5W-30
*1 Originálne oleje Mazda sú špeciálne navrhnuté/vyskúšané pre konkrétny motor.
Pre optimálny výkon odporúčame vždy používať originálne oleje Mazda.
*2 Ak nemôžete zaistiť originálny olej Mazda, môžete taktiež použiť alternatívny olej
spĺňajúci vyššie uvedené špecifikácie.
*3 V Kazachstane používajte API SM alebo vyššie.
Nepoužívajte oleje, ktoré nesplňujú vyššie uvedené špecifikácie alebo požiadavky.
Použitie nevhodného oleja môže mať za následok poškodenie motora, ktoré nie
je kryté zárukou poskytovanou firmou Mazda.
9-3
Technické údaje
9
Technické údaje