ECO mode MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020Pages: 664, PDF Size: 12.54 MB
Page 451 of 664

La forme des interrupteurs diffère en fonction du modèle de véhicule.
Nº Dénomination Explication
1
Touche de réglage du volume :
Appuyer sur la touche (+) ou (-) pour régler le volume.
Si le volume est réglé pendant un guidage vocal, le volume du g uidage vocal
change.
Si le volume est réglé pendant un appel mains libres, le volume de la conver‐
sation change.
2
Interrupteur de recherche :
Sélectionner une station radio
Il est possible de retrouver des stations radio enregistrées da ns vos favoris en
appuyant sur l'interrupteur de recherche pendant l'écoute de la radio FM/AM.
Les stations radio changent chaque fois que l'on appuie sur l'i nterrupteur.
En outre, appuyer et maintenir l 'interrupteur de recherche jusqu'à entendre un
bip pour lancer la sélection au tomatique de la station. Elle s'arrête lorsqu'une
émission est syntonisée.
Lecture de recherche
Il est possible d'effectuer une lecture de recherche sur des fi chiers audio en
actionnant le bouton pendan t la lecture de SiriusXM
®, l'audio ou la vidéo.
Appuyer sur (
) pour effectuer une lecture de recherche au début du
morceau suivant et sur (
) pour l'effectuer au début du morceau précé‐
dent. (Les morceaux sont dans l'ordre de la liste de fichiers sélectionnés.)
3 SOURCE SOURCE touche :
La source audio peut être chang
ée chaque fois que la touche est enfoncée.
En outre, lorsque la touche est enfoncée et maintenue, le son e n cours de lec‐
ture est éteint et l'écran de sélection de source audio est aff iché.
(Lors de la lecture d'Apple CarPlay™ ou Android Auto™)
Appuyer et maintenir la touche SO URCE pour éteindre le son en cours de
lecture.
4
Touche raccrocher*1 :
(Pendant un appel)
Appuyer sur la touche pour mettre fin à l'appel.
(Lors de la réception d'un appel)
Appuyer sur la touche pour refuser un appel.
5
Touche décrocher/appel *1 :
(Lors de la réception d'un appel)
Appuyer sur la touche pour répondre à l'appel.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-21
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 452 of 664

Nº DénominationExplication
6
Touche de sourdine :
Appuyer sur la touche pour couper le son.
Appuyer de nouveau dessus pour annuler la sourdine.
REMARQUE
Si la touche de sourdine est appuyée pour couper le son d'une source audio
pouvant être mise en pause, telle que Apple CarPlay™, l'audio USB, ou
l'audio Bluetooth
®, la lecture du morceau s'interrompt pendant la lecture.
Appuyer de nouveau sur la touche de sourdine pour annuler la sourdine et la
pause en même temps.
*1 La reconnaissance vocale peut également être utilisée pour la touche décrocher/appel,
ou la touche raccrocher.
Pour plus de détails, se référer à Fonctionnement à l'aide de l a fonction de
reconnaissance vocale (page 5-22).
▼ Fonctionnement à l'aide de la fo
nction de reconnaissance vocale
La forme des interrupteurs peut différer en fonction du modèle de véhicule.
Nº Dénomination Explication
1
Touche décrocher/appel :
Lorsque la touche est enfoncée, l'écran supérieur de reconnaiss ance vocale
s'affiche et la reconnaissance vocale est activée.
(Pendant que le guidage vocal est annoncé)
Appuyer sur la touche pour ignorer le guidage vocal.
2
Touche raccrocher :
Appuyer sur la touche pour me ttre fin à la reconnaissance vocale.
Activation de la reconnaissance vocale
Lorsque vous appuyez sur la touche décrocher/appel de l'interru pteur de télécommande
audio, l'écran supérieur de la reconnaissance vocale s'affiche.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-22
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 453 of 664

REMARQUE
Lorsqu'un appareil compatible Apple CarPlay™ ou Android Auto™ est connecté, le
système de reconnaissance vocale Mazda Connect est désactivé pour permettre l'utilisation
de la reconnaissance vocale Siri
® ou Android Auto™ à tout moment avec la touche
décrocher/appel.
Commandes utilisables à tout moment
“Aide” - Peut être utilisé pour vérifier les commandes vocales utilisables.
“Retour” - Retourne à l'écran précédent. Lorsqu'une commande vo cale est prononcée sur
l'écran de saisie du numéro de téléphone, le contenu précédemme nt saisi est supprimé.
“Annuler”- La reconnaissance vocale est terminée.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement de Mazda Connect
“Manuel du propriétaire” - L'écran du guide de fonctionnement s 'affiche.
Mettre fin à la re connaissance vocale
Effectuer l'une quelconque des opérations suivantes :
Appuyer sur la touche raccrocher.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche décrocher/appel.
Dire le mot “Annuler”.
Conseils d'utilisation pratiques pour la fonction de reconnaissance vocale
Des exemples de commandes vocales efficaces dans différentes ca tégories sont affichés sur
l'écran supérieur de la reconnaissance vocale.
REMARQUE
Les exemples de commandes vocales présentés dans ce manuel ne sont qu'une liste
partielle des commandes disponibles. Certaines commandes vocales peuvent n'être
disponibles qu'avec certains modèles de véhicules.
Lorsque le réglage Intervention est activé, les commandes vocales peuvent être effectuées
y compris lorsque le guidage vocal est annoncé. Pour plus de détails sur le paramètre
Intervention, se référer à la section Paramètres dans le manuel d'utilisation de Mazda
Connect.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-23
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 456 of 664

Appeler un contact (Vous pouvez aussi utiliser “Appeler {nom du contact}” et “Appeler
{nom du contact} au {type de numéro}”.)
Recomposer
*1 : Les noms de sources audio autres que “USB” peuvent également être utilisés comme
suit : Bluetooth/AM/FM/SiriusXM/P andora/USB1 Audio/USB2 Audio/USB1 Vidéo/
USB2 Vidéo
REMARQUE
Certaines commandes peuvent ne pas être utilisables selon la région et l'équipement.
Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les conditions de connexion et
d'utilisation.
▼ Annexes
Base de données Gracenote®
Lors de la lecture de CD audio, l'unité recherche dans la base
de données du véhicule le nom
de l'album, le nom de l'artiste, le genre, le titre et la poche tte de l'album, et s'il y a une
correspondance dans la compilation de la base de données du véh icule avec la musique en
cours de lecture, chaque type d'information musicale est automatiquement ajouté (pochette
d'album uniquement pour les CD MP3/WMA/AAC et pour la lecture a udio USB et audio
Bluetooth
®). Les informations de la base de données stockées dans cet app areil utilisent les
informations de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote
®.
SiriusXM Travel Link
®*
AT T E N T I O N
AVIS SEULEMENT
Les informations météorologiques sont sujettes à des interruptions de service et peuvent
contenir des erreurs ou des inexactitudes et ne doivent donc pas être utilisées exclusivement.
Nous vous conseillons vivement de consulter d'autres sources d'information météorologique
avant de prendre des décisions en matière de sécurité. Vous reconnaissez et acceptez d'être
seul responsable de l'utilisation de l'information et de toutes les décisions prises à cet égard.
En utilisant ce service météorologique, vous renoncez à toute réclamation contre Sirius XM
Radio Inc. et Mazda Motor Corporation et toutes leurs sociétés affiliées respectives
relativement à ce service.
Radio satellite SiriusXM
®*
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-26*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 484 of 664

PériodicitéNombre de mois ou kilométrage
(milles), au premier des deux termes atteint.
Mois 6 1218243036424854606672
× 1 000 km 8 1624324048566472808896
× 1 000 milles 5 1015202530354045505560
Inspection de l'éta t de la carrosserie
pour détecter toute trace de rouille,
de corrosion et de perforation IIIIII
Soufflet cache-poussière d'arbre d'en‐
traînement III
Boulons et écrous du châssis et de la
carrosserie TTT
Boucliers thermiques du système
d'échappement I
Kit de réparation d'urgence de crevai‐
son (si le véhicule en est équipé)
*8Inspecter annuellement.
Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40 000 km (25 000 milles) ou 24 mois.
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nett oyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
C: Nettoyer
L: Lubrifier
T: S er re r
Remarques:
*1 Réinitialiser les données relativ es à l'huile moteur à chaque vidange, quel que soit l'état du message/témoin de
clé mécanique affiché.
*2 Si vous conduisez votre véhicule dans l'une des conditions sui vantes, remplacez l'huile moteur et le filtre à
huile tous les 8 000 km (5 000 mille s) ou tous les 6 mois, selon la première éventualité.
1. Le véhicule est laissé au rale nti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse, comme dans le
cas des voitures de police, des t axis ou des véhicules d'école de conduite.
2. Conduite dans des conditions poussiéreuses.
3. Conduite pendant de longues péri odes par températures froides ou conduite en général sur de courtes
distances seulement.
4. Conduite dans des conditions de températures extrêmement élev ées.
5. Conduite de manière conti nue en régions montagneuses.
*3 Inspecter également les courroies de transmission de la climat isation, si le modèle en est équipé.
Si le véhicule est utilisé prin cipalement dans les conditions s uivantes, inspecter les courroies d'entraînement
plus fréquemment qu'aux périodes recommandées.
a) Conduite dans des conditions poussiéreuses.
b) Le véhicule est laissé au rale nti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse.
c) Conduite pendant de longues périodes par températures froides ou conduite en général sur de courtes
distances seulement.
d) Conduite dans des conditions de températures extrêmement élev ées.
e) Conduite de manière contin ue en régions montagneuses.
f) Conduite pendant une longue pér iode dans des conditions extrêmement humides ou de fortes pluies.
Entretien
Entretien périodique
6-8
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 530 of 664

▼Entretien du dessous de la
carrosserie
Les produits chimiques et le calcium
utilisés pour retirer la glace et la neige
ainsi que les produits anti-poussière
peuvent s'accumuler sur le dessous de la
carrosserie. S'ils ne sont pas retirés, ils
causeront une corrosion prématurée et la
détérioration des pièces du dessous de la
carrosserie, tel que les conduites
d'alimentation, le châssis, le plancher et le
système d'échappement, même si ces
pièces sont recouvertes d'un produit
antirouille.
Rincer le dessous de la carrosserie et des
ailes avec de l'eau tiède ou froide à la fin
de chaque hiver. Si possible, faire aussi
cette opération un
e fois par mois.
Faire attention à ces endroits car il est
difficile de voir la boue et la saleté qui s'y
accumule. Si la saleté accumulée est
mouillée s'assurer de la retirer, sinon
cela aura un effet contraire.
Le bord inférieur des portières, les
panneaux de bas de caisse et les poutres du
châssis ont des trous d'évacuation d'eau
qui doivent être gardés débouchés. L'eau
qui s'y accumulerait fait rouiller le
véhicule.
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
▼ Entretien des roues en aluminium*
Une couche protectrice est appliquée sur
les roues en aluminium. Un entretien
particulier est néces
saire pour protéger
cette couche de finition.
AT T E N T I O N
N'utiliser qu'un détergent doux. Avant
d'utiliser un détergent, vérifier les
ingrédients. Sinon, le produit pourrait
décolorer ou tâcher les roues en
aluminium.
REMARQUE
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, de
pâte à polir, de solvant ou de brosse
métallique pour nettoyer les roues en
aluminium. Ces moyens de nettoyage
pourraient endommager la couche de
finition.
Entretien
Soins à apporter
6-54*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 533 of 664

REMARQUE
Nettoyer consciencieusement les ceintures
de sécurité si elles sont salies. Laisser les
ceintures de sécurité dans cet état risque
de rendre un nettoyage ultérieur plus
difficile et pourrait affecter leur
rétractation correcte.
▼Entretien de la sellerie en vinyle
Retirer la poussière et la boue de la sellerie
en vinyle avec une brosse ou un aspirateur.
Retirer les salissures de la sellerie en
vinyle avec un nettoyant pour sellerie en
cuir et en vinyle.
▼Entretien de la sellerie
1. Nettoyer les zones salies en les
tamponnant délicatement avec un
chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant léger (environ 5%) dilué
dans de l'eau.
2. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
▼Entretien de la sellerie en cuir*
1. Retirer la poussière et le sable à
l'aspirateur.
2. Nettoyer la zone salie avec un chiffon doux et un nettoyant spécial adapté, ou
avec un chiffon doux trempé dans un
détergent léger (environ 5 %) dilué
avec de l'eau.
3. Essuyer le détergent restant en utilisant
un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
4. Retirer l'humidité avec un chiffon douxet sec puis laisser sécher le cuir
davantage dans une zone bien ventilée
à l'ombre. Si le cuir a été mouillé par la
pluie, éponger l'eau dès que possible et
laisser sécher.
REMARQUE
Parce que le cuir véritable est un
matériau naturel sa surface n'est pas
régulière. Il peut y avoir dessus des
cicatrices, des griffures et des rides.
Il est recommandé de l'entretenir
périodiquement environ deux fois par an
pour maintenir sa qualité aussi
longtemps que possible.
Si la sellerie en cuir entre en contact
avec l'une des substances suivantes, la
nettoyer immédiatement.
La laisser salie risque de provoquer une
usure prématurée, des moisissures ou
des tâches.
Sable ou boue
Substance graisseuse ou huileuse,
comme par exemple de la crème pour
les mains
Substance contenant de l'alcool,
comme des cosmétiques ou des
produits de coiffure
Si la sellerie en cuir est mouillée,
éponger rapidement l'eau avec un
chiffon sec. L'humidité restante sur la
surface peut provoquer des
détériorations telles qu'un durcissement
ou rétrécissement.
Entretien
Soins à apporter
*Certains modèles.6-57
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 534 of 664

L'exposition aux rayons directs du soleil
pendant de longues périodes peut
entraîner une détérioration et un
rétrécissement. Lors du stationnement
de la voiture en plein soleil pendant de
longues heures, créer de l'ombre à
l'intérieur en utilisant des pare-soleils.
Ne pas laisser des produits vinyles sur
la sellerie en cuir sur de longues
périodes. Ils pourraient affecter la
qualité et la couleur du cuir. Si la
température de la cabine devient très
chaude, le vinyle peut alors se
détériorer et adhérer ainsi au cuir
véritable.
▼Entretien des pièces en plastique
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser d'agents de polissage.
En fonction de la composition de ces
produits, ils pourraient provoquer des
décolorations, des taches, des craquelures
ou des pelures sur le revêtement.
▼Entretien du haut du tableau de
bord (rembourrage mou)
Un matériau très mou est utilisé pour la
surface du rembourrag
e mou. Frotter trop
énergiquement la surface du rembourrage
mou avec un chiffon doux risque
d'endommager sa surface et de laisser des
rayures blanches.
1. Essuyer les zones salies avec un chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant léger (environ 5%) dilué
avec de l'eau.
2. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
▼Entretien de l'affichage de conduite
active*
La protection antipoussières possède un
revêtement. Lors du nettoyage, ne pas
utiliser un chiffon
rêche ou à surface
rugueuse, ou de détergent. En outre, si un
solvant chimique tombe sur l'affichage de
conduite active, l'essuyer immédiatement.
La protection antipoussières pourrait être
endommagée et le revêtement de surface
pourrait être rayé. Utiliser un chiffon fin,
doux comme ceux utilisés pour le
nettoyage des lunettes de vue.
REMARQUE
Il est recommandé d'utiliser de l'air
comprimé pour nettoyer la protection
antipoussières.
▼ Entretien des panneaux
Si un panneau est sali, l'essuyer avec un
chiffon doux imprégné d'eau propre et
bien essoré.
Si certains endroits nécessitent un
nettoyage plus approfondi, suivez la
procédure ci-dessous:
1. Essuyer les zones salies avec un
chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant léger (environ 5 %) dilué
avec de l'eau.
2. Essuyer le détergent restant en utilisant un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
REMARQUE
Faire particulièrement attention en
nettoyant les surfaces brillantes des
panneaux et les parties métalliques telles
que les plaques, car elles peuvent
facilement être égratignées.
Entretien
Soins à apporter
6-58*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 537 of 664

7En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du
véhicule.
Stationnement en cas d'urgence....... 7-2 Stationnement en cas
d'urgence....................................... 7-2
Pneu à plat..........................................7-3 Rangement de la roue de secours et
des outils....................................... 7-3
Changement de roue..................... 7-8
La batterie est faible........................7-19 Démarrage avec batterie de
secours........................................ 7-19
Démarrage d'urgence......................7-22 Démarrage d'un mote ur noyé......7-22
Démarrage en poussant...............7-22
Surchauffe........................................ 7-23 Surchauffe...................................7-23
Remorquage d'urgence................... 7-25 Description du remorquage........ 7-25
Crochets d'immobilisation
*........ 7-26
Voyants/témoins et carillons
d'alarme............................................7-29 Si un voyant s'allume ou
clignote....................................... 7-29
Message indiqué sur l'affichage
multi-informations.. .................... 7-42
Le carillon d'alarme est
activé...........................................7-45
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le
hayon/couvercle du coffre............... 7-51 Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir
le hayon/couvercle du coffre...... 7-51
L'affichage de conduite active ne
fonctionne pas.................................. 7-53 Si l'affichage de conduite active ne
fonctionne pas
*........................... 7-53
Les essuie-glaces avant fonctionnent à
haute vitesse..................................... 7-54 Les essuie-glaces avant fonctionnent
à haute vitesse............................. 7-54
*Certains modèles.7-1
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 539 of 664

Rangement de la roue desecours et des outils
▼ Rangement de la roue de secours et
des outils
La roue de secours et les outils sont rangés
aux endroits indiqués sur l'illustration.
4 portes
1. Anneau d'immobilisation*
2. Boulon de fixation de roue de secours
3. Levier de cric
4. Boulon de fixation de pneu à plat
*
5. Cric
6. Clé à écrou de roue
7. Roue de secours
5 portes
Ty p e A
1. Anneau d'immobilisation*
2. Boulon de fixation de pneu à plat*
3. Levier de cric
4. Cric
5. Boulon de fixation de roue de secours
6. Roue de secours
7. Clé à écrou de roue
Ty p e B
1. Anneau d'immobilisation*
2. Boulon de fixation de roue de secours
3. Boulon de fixation de pneu à plat
4. Levier de cric
5. Cric
6. Roue de secours
7. Clé à écrou de roue
En cas de problèmes
Pneu à plat
*Certains modèles.7-3
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12