ECO mode MAZDA MODEL 6 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2006Pages: 422, PDF Size: 4.53 MB
Page 361 of 422

Black plate (361,1)
Entretien de l'habitacle
qProtection du tableau de bord
Empêcher tout contact de solutions
caustiques tel que parfums et huiles
cosmétiques avec le tableau de bord. Elles
l'endommageront et provoqueront une
décoloration. Si l'une de ces solutions
vient en contact avec le tableau de bord,
l'essuyer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer une
décoloration, la formation de rides, de
fissures et le pelage.
qNettoyage des garnitures de
l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuirí
Le cuir naturel n'est pas uniforme. Il peut
porter des cicatrices, des griffures et des
rides. Le nettoyer avec un produit de
nettoyage pour cuir ou un savon doux.
L'essuyer avec un chiffonhumideet
doux; puis sécher et polir avec un chiffon
secet doux.
Tissuí
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Le nettoyer avec une faible solution de
savon pour tapissages ou tapis. Retirer les
taches fraîches avec un produit détachant
pour tissus.
Entretenir le tissu pour qu'il garde une
apparence propre. Sinon, ses couleurs
peuvent être affectées, il se salira
facilement et ses propriétés ignifuges
peuvent être réduites.
ATTENTION
Utiliser uniquement les nettoyeurs et les
procédés recommandés. L'utilisation de
produits de nettoyage autres que ceux
recommandés ou les procédés non
décrits dans ce manuel peuvent affecter
les propriétés ignifuges ou l'apparence
du tissu.
qNettoyage des ceintures
abdominale-baudrier
Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse appropriée pour garniture ou
tapis. Suivre les instructions. Ne pas
blanchir ou reteindre les sangles car cela
pourrait réduire leur résistance.
Après avoir nettoyé les ceintures de
sécurité, bien sécher les sangles et
s'assurer qu'il ne reste aucune humidité
avant de les rétracter.
Entretien
Soins à apporter
8-69íCertains modèles. Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page361
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 366 of 422

Black plate (366,1)
Assistance à la clientèle (Canada)
qProcessus de révision“satisfaction-client”
Votre entière satisfaction est des plus importante pour Mazda. Tous les concessionnaires
agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre
véhicule en parfait état. D'après notre expérience, toute question, problème ou plainte
concernant le fonctionnement de votre Mazda ou toute autre transaction de service en
général sont le plus efficacement réglés par votre concessionnaire. Si la procédure normale
du concessionnaire ne suffit pas à vous donner satisfaction, nous vous recommandons de
suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Expliquez votre problème à un membre de la direction du concessionnaire. Si le problème
a déjà été présenté au gérant du service, entrez en contact avec le propriétaire ou le gérant
général de l'établissement.
qETAPE 2: Adressez-vous au bureau régional Mazda
Si vous nécessitez plus d'aide, demandez au gérant du service du concessionnaire de vous
mettre en contact avec le représentant local de Mazda pour le service. Ou contactez le
bureau régional de Mazda Canada Inc. pour de tels arrangements. L'adresse et le numéro de
téléphone des bureaux régionaux sont indiqués (page 9-6).
qETAPE 3: Adressez-vous au département des relations publiques de Mazda
Si vous n'êtes pas complètement satisfait, contactez le département des relations publiques,
Mazda Canada Inc., 55 Vogell Road, Richmond Hill, Ontario, L4B 3K5 Canada, Tél.: 1
(800) 263-4680.
Donnez-leur les renseignements suivants:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L'année et le modèle du véhicule.
3. Le numéro d'identification du véhicule (VIN). Voir les pages“Etiquettes d'informations
sur le véhicule”de la section 10 de ce manuel pour l'emplacement de ce numéro.
4. La date d'achat.
5. Le kilométrage actuel.
6. Le nom et l'emplacement du concessionnaire.
7. La nature de votre problème et/ou la cause de votre insatisfaction.
9-4
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page366
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 369 of 422

Black plate (369,1)
Assistance à la clientèle (Puerto Rico)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. C'est pourquoi tous les
concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour
maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème. Si votre problème n'a pas été réglé par
le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES
VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE ou le GERANT DES PIECES, veuillez
alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou le PROPRIETAIRE de l'établissement.
qETAPE 2
Si après avoir suivi l'ETAPE 1, vous pensez avoir besoin d'une assistance supplémentaire,
veuillez contacter le représentant local de Mazda (indiqué à la page suivante).
Veuillez nous fournir l'information suivante:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L'année et le modèle du véhicule.
3. Le numéro d'identification du véhicule (17 caractères, indiqué sur votre preuve
d'enregistrement et situé dans le coin supérieur du tableau de bord, du côté passager).
4. Date d'achat et kilométrage actuel.
5. Le nom et l'emplacement du concessionnaire.
6. Votre ou vos questions.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
9-7
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page369
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 370 of 422

Black plate (370,1)
Assistance à la clientèle (Mexique)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème.
lSi votre problème n'a pas été réglé par le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA
CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE
ou le GERANT DES PIECES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou
le PROPRIETAIRE de l'établissement.
lS'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, passer à l'ETAPE 2.
qETAPE 2: S'adresser à Mazda Motor de Mexico.
Si pour une raison quelconque vous avez encore besoin d'aide après avoir contacté la
direction de votre concessionnaire et qu'il est nécessaire de faire modifier les composants
ou le système de câblage du système de retenue supplémentaire pour accommoder une
personne avec certaines conditions médicales selon l'avis d'un médecin certifié, vous
pouvez contacter Mazda Motor de Mexico d'une des manières suivantes.
Visiter : www.MazdaMexico.com.mx
Les réponses à de nombreuses questions, telles que comment localiser ou entrer en contact
avec un concessionnaire Mazda local au Mexique, peuvent y être trouvées.
Courriel: cliquer sur“Contactanos”en haut de la page à www.MazdaMexico.com.mx
En téléphonant au:1 (866) 315 0220
9-8
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page370
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 390 of 422

Black plate (390,1)
PRUDENCE
Sous-gonflage des pneus:
Le fait de conduire avec des pneus sous-gonflés est dangereux.
Le sous-gonflage est la cause principale des anomalies des pneus, et peut causer
graves fissurations, séparation de bande de roulement ou“éclatement”, avec perte
soudaine de contrôle du véhicule et plus grands risques de blessures. Le sous-gonflage
augmente la courbure de la paroi latérale du pneu et la résistance au roulement,
causant une augmentation de chaleur et des dommages internes au pneu. Il produit
une fatigue indésirable du pneu, une usure irrégulière, et peut entraîner pertes de
contrôle et accidents. Un pneu peut perdre jusqu'à la moitié de sa pression d'air sans
paraître dégonflé!
Il est impossible de juger si les pneus sont correctement gonflés ou pas rien qu'en les
regardant.
Toujours vérifier la pression de gonflage des pneus à intervalles réguliers
conformément aux indications de pression de gonflage des pneus figurant sur
l'étiquette des pneus et aux informations contenues dans ce mode d'emploi.
qVérification de la pression des pneus
1. Lorsque vous vérifiez la pression des pneus, veillez à ce que les pneus soient froids-c-à-
d. à ce qu'ils ne soient pas du tout échauffés par une conduite de même un seul mile.
2. Retirer le capuchon de la valve d'un pneu.
3. Enfoncer fermement la jauge de pneu sur la valve.
4. Ajouter de l'air pour obtenir la pression d'air recommandée.
5. Si l'on gonfle excessivement le pneu, libérer de l'air en enfonçant la tige métallique se
trouvant au centre de la valve. Ensuite, vérifier à nouveau la pression à l'aide de la jauge
de pneu.
6. Remplacer le capuchon de la valve.
7. Répéter cette opération sur chacun des pneus, y compris le pneu de secours.
REMARQUE
Certains pneus de secours exigent une pression de gonflage plus grande.
8. Inspecter visuellement les pneus pour s'assurer qu'ils ne comportent pas de clous ou
d'autres objets encastrés susceptibles de percer le pneu et de causer une fuite d'air.
9. Vérifier les parois latérales pour s'assurer qu'il n'y a pas de griffures, de coupures,
d'hernies, de fissures ou d'autres irrégularités.
9-28
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page390
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 416 of 422

Black plate (416,1)
A
Affichage de la température
ambiante ............................................ 6-57
Affichage d'informations .................. 6-56
Affichage audio .......................... 6-58
Affichage de commande
température ................................ 6-58
Affichage de la température
ambiante ..................................... 6-57
Fonctions de l'affichage
d'informations ............................ 6-56
Montre ........................................ 6-57
Ampoules
Remplacement ............................ 8-47
Spécifications ............................. 10-6
Anneaux de fixation de la charge ...... 6-62
Antenne ............................................. 6-17
Antibrouillards .................................. 5-47
Assistance à la clientèle ...................... 9-2
Avant de démarrer le moteur ............... 4-7
Avant d'entrer dans le véhicule .... 4-7
De l'intérieur du véhicule ............. 4-7
Avertisseur ........................................ 5-51
Avertisseurs sonores
Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité ....................................... 5-44
Rappel de clé au contact ............. 5-44
Rappel des feux allumés ............ 5-44
B
Batterie
Démarrage d'urgence .................. 7-17
Entretien ..................................... 8-40
Spécifications ............................. 10-4
Boîte à gants ..................................... 6-61
Boîte centrale .................................... 6-60
Boîte de rangement ........................... 6-61
B
Boîte de vitesses automatique
Conseils concernant la
conduite ...................................... 5-20
Liquide ....................................... 8-29
Mode de sélection manuelle des
rapports ...................................... 5-15
Plages de la boîte de vitesses ..... 5-13
Système de verrouillage de levier
sélecteur ..................................... 5-15
Boîte de vitesses manuelle ................ 5-10
Recommandations concernant le
passage des vitesses ................... 5-11
C
Carburant
Contenance du réservoir ............. 10-5
Exigences ..................................... 4-2
Jauge .......................................... 5-31
Trappe de remplissage et bouchon de
réservoir ..................................... 3-33
Ceintures de sécurité
Blocage automatique .................. 2-19
Blocage d'urgence ...................... 2-19
Ceinture de sécurité 3 points
(Sauf position centrale arrière).... 2-20
Femmes enceintes ...................... 2-19
Position centrale arrière .............. 2-25
Précautions concernant les ceintures
de sécurité .................................. 2-17
Prétension et de limitation de
charge ......................................... 2-22
Rallonge ..................................... 2-28
Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité ....................................... 2-30
voyant/bip .................................. 2-30
Changement de file ........................... 5-47
11-2
Index
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page416
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F