MAZDA MODEL 6 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2006Pages: 422, PDF Size: 4.53 MB
Page 61 of 422

Black plate (61,1)
Système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH
Ce véhicule Mazda est équipé d'ancrages inférieurs LATCH pour la fixation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants spécialement conçus de type LATCH à l'arrière derrière
le siège du passager, qui coulissent dans le siège du passager lorsque celui-ci est
complètement vers l'arrière. Les deux ancrages doivent être utilisés, sinon le siège bougera
et sera dangereux pour l'enfant s'y trouvant. Certains systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants de type LATCH doivent aussi être fixés avec une sangle d'ancrage pour être
correctement fixés. S'ils sont équipés d'une sangle d'ancrage elle doit être utilisée pour
assurer la sécurité de l'enfant.
PRUDENCE
Instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En
cas d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves
blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de
dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé en place suivant les instructions du
fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
Fixation de deux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants au même ancrageinférieur LATCH:
Le fait d'attacher deux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants au même
ancrage inférieur LATCH est dangereux. En cas de collision, un ancrage ne peut pas
être assez solide pour retenir deux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants et
risque de se casser, causant de graves blessures ou la mort. Si le siège est utilisé pour
un autre système de dispositif de sécurité pour enfants lorsqu'un ancrage inférieur
LATCH côté portière est utilisé, utiliser les ceintures centrales et la sangle d'ancrage
pour fixer le siège.
Système de dispositif de sécurité pour enfants non fixé:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En
cas d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves
blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. Suivre les instructions du
manufacturier du système de dispositif de sécurité pour enfants sur les endroits de
passage de la ceinture pour fixer le siège comme si un enfant s'y trouvait, pour que
personne ne mette un enfant dans un dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas
correctement fixé. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retirer du véhicule ou l'attacher à
l'aide d'une ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages inférieurs LATCH
pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-47
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page61
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 62 of 422

Black plate (62,1)
PRUDENCE
Système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH:
Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l'installation du
système de dispositif de sécurité pour enfants lors de son installation est dangereux. Si
les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers empêchent le système de dispositif
de sécurité pour enfants d'être correctement fixé aux ancrages inférieurs LATCH, et
que le système de dispositif de sécurité pour enfants est installé incorrectement, le
système de dispositif de sécurité pour enfants risque de bouger en cas d'arrêt brusque
ou de collision causant de graves blessures ou la mort de l'enfant ou d'autres
occupants du véhicule. Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité
pour enfants, s'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se
trouvent pas près ou sur les ancrages inférieurs LATCH. Toujours suivre les
instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
qMéthode d'installation d'un
système de dispositif de sécurité
pour enfants de type LATCH
(Sièges arrière côtés portières)
1. S'assurer que le dossier du siège est
solidement verrouillé en le poussant et
le tirant jusqu'à ce qu'il soit
complètement verrouillé.
2. Ouvrir l'espace entre le coussin et le
dossier du siège légèrement pour
vérifier les emplacements des ancrages
inférieurs LATCH.
REMARQUE
Les repères au-dessus des ancrages
inférieurs LATCH indiquent les
emplacements des ancrages inférieurs
LATCH pour la fixation de système de
dispositif de sécurité pour enfants.
3. Fixer le siège à l'aide des DEUX
ancrages inférieurs LATCH, en suivant
les instructions du fabricant du système
de dispositif de sécurité pour enfants.
4. Si le système de dispositif de sécurité
pour enfants est équipé d'une sangle
d'ancrage, cela veut dire qu'il est très
important de l'utiliser pour fixer
correctement le dispositif de sécurité
pour enfants, bien suivre les
instructions du fabricant concernant
l'installation de la sangle d'ancrage.
2-48
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page62
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 63 of 422

Black plate (63,1)
Emplacement du support d'ancrage (4
portes)
Position de la sangle d'ancrage (4
portes)
Sangle d'ancrage
Support d'ancrage
Emplacement du support d'ancrage (5
portes/Sport Wagon)
Position de la sangle d'ancrage (5
portes/Sport Wagon)
Sangle d'ancrage Acheminer bien droit entre l'appuie-tête
PRUDENCE
Utilisation des points d'ancrage dedispositif de sécurité pour enfants:
L'utilisation de la courroie ou des
points d'ancrage dans un but autre
que la fixation d'un système de
dispositif de sécurité pour enfants est
dangereuse. Les ensembles d'ancrage
ou les points d'ancrage risquent de
s'affaiblir ou de s'endommager et
entraîner des blessures. N'utiliser les
ensembles d'ancrage ou les points
d'ancrage que pour fixer un système
de dispositif de sécurité pour enfants.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-49
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page63
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 64 of 422

Black plate (64,1)
PRUDENCE
Fixation incorrecte de la sangled'ancrage:
Le fait passer la sangle d'ancrage par
le haut de l'appuie-tête est dangereux.
En cas de collision, la sangle
d'ancrage peut glisser de l'appuie-tête
et le système de dispositif de sécurité
pour enfants ne sera pas correctement
retenu. Le dispositif de sécurité pour
enfants peut bouger, ce qui peut
entraîner la mort ou une blessure de
l'enfant. Faites toujours passer la
sangle d'ancrage entre les montants de
l'appuie-tête.
qMéthode d'installation d'un
système de dispositif de sécurité
pour enfants de type LATCH
(Siège arrière au centre)
Les ancrages inférieurs LATCH au centre
du siège arrière sont beaucoup plus
séparés que les ensembles d'ancrages
inférieurs LATCH pour système de
dispositif de sécurité pour enfants aux
autres positions. Les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants avec
des fixations LATCH rigides ne peuvent
pas être installés au centre du siège
arrière. Certains systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants de type LATCH
peuvent être placés au centre du siège
arrière et pourront être fixés aux ancrages
inférieurs LATCH qui sont séparés de 466
mm (18,35 po.). Les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants
compatibles avec les ancrages LATCH
(avec fixations sur la ceinture) peuvent
être utilisés à cette position seulement si
les instructions du fabricant
accompagnant le système de dispositif de
sécurité pour enfants indiquent que le
système de dispositif de sécurité pour
enfants peut être installé à l'aide
d'ancrages inférieurs LATCH qui sont
séparés de 466 mm (18,35 po.). Ne pas
attacher deux systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants au même ancrage
inférieur LATCH. Si un système de
dispositif de sécurité pour enfants est
équipé d'une sangle d'ancrage, elle doit
aussi être utilisée pour une sécurité
optimale de l'enfant.
1. S'assurer que le dossier du siège est
solidement verrouillé en le poussant et
le tirant jusqu'à ce qu'il soit
complètement verrouillé.
2-50
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page64
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 65 of 422

Black plate (65,1)
2. Ouvrir l'espace entre le coussin et le
dossier du siège légèrement pour
vérifier les emplacements des ancrages
inférieurs LATCH.
REMARQUE
Les repères au-dessus des ancrages
inférieurs LATCH indiquent les
emplacements des ancrages inférieurs
LATCH pour la fixation de système de
dispositif de sécurité pour enfants.
3. Fixer le siège à l'aide des DEUX
ancrages inférieurs LATCH, en suivant
les instructions du fabricant du système
de dispositif de sécurité pour enfants.
4. Si le système de dispositif de sécurité
pour enfants est équipé d'une sangle
d'ancrage, cela veut dire qu'il est très
important de l'utiliser pour fixer
correctement le dispositif de sécurité
pour enfants, bien suivre les
instructions du fabricant concernant
l'installation de la sangle d'ancrage.Emplacement du support d'ancrage (4
portes)
Position de la sangle d'ancrage (4
portes)
Sangle d'ancrage
Support d'ancrage
Emplacement du support d'ancrage et
position de sangle d'ancrage (5 portes)
Sangle d'ancrage Support
d'ancrage
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-51
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page65
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 66 of 422

Black plate (66,1)
Emplacement du support d'ancrage et
position de sangle d'ancrage (Sport
Wagon)
Support
d'ancrageSangle
d'ancrage
PRUDENCE
Utilisation des points d'ancrage dedispositif de sécurité pour enfants:
L'utilisation de la courroie ou des
points d'ancrage dans un but autre
que la fixation d'un système de
dispositif de sécurité pour enfants est
dangereuse. Les ensembles d'ancrage
ou les points d'ancrage risquent de
s'affaiblir ou de s'endommager et
entraîner des blessures. N'utiliser les
ensembles d'ancrage ou les points
d'ancrage que pour fixer un système
de dispositif de sécurité pour enfants.
2-52
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page66
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 67 of 422

Black plate (67,1)
Précautions concernant les systèmes de retenue supplémentaire
Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux comprennent jusqu'à six
coussins d'air (localiser l'emplacement des indications“SRS AIRBAG”).
Ils se trouvent dans:
lLe centre du volant de direction (coussin d'air côté conducteur)
lLe tableau de bord côté passager avant (coussin d'air côté passager avant)
lLes côtés extérieurs des dossiers des sièges avant (coussins d'air latéraux)í
lLes montants de vitres avant et arrière, et le bord du pavillon des deux côtés (rideaux de
sécurité gonflables)í
Ces systèmes fonctionnent indépendamment suivant le type d'accident; si le véhicule est
équipé de coussins d'air latéraux et de rideaux de sécurité gonflables, les coussins d'air
latéraux et les rideaux de sécurité gonflables ne se déploieront probablement pas ensembles
des deux côtés lors d'un accident car un véhicule n'est pas, en général, percuté des deux
côtés. Les coussins d'air latéraux et les rideaux de sécurité gonflables fonctionnent
ensembles, mais ils ne se déploient pas normalement dans un type d'accident qui déploie
les coussins d'air avant, à moins que le véhicule ne subisse une combinaison de chocs
frontaux et latéraux.
Les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air sont conçus pour fournir une
protection supplémentaire aux occupants des sièges avant seulement dans certaines
situations et aux occupants des sièges arrière côtés portières lors d'une collision latérale, et
donc les ceintures de sécurité sont toujours importantes pour:
Sans l'utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d'air ne peuvent pas fournir une
protection adéquate lors d'un accident. L'utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire
pour:
lEviter que le passager ne soit projeté contre le coussin d'air qui se gonfle.
lRéduire les risques de blessures en cas d'accident non pris en compte pour le
déploiement du coussin d'air, comme lorsque le véhicule capote, ou lors d'une collision
arrière.
lRéduire les risques de blessures en cas de collision frontale ou latérale qui ne serait pas
assez sévère pour déployer le coussin d'air.
lRéduire les risques d'éjection à l'extérieur du véhicule.
lRéduire les risques de blessures à la partie inférieure du corps et les jambes en cas
d'accident, car les coussins d'air ne fournissent pas de protection pour ces parties du
corps.
lMaintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du véhicule.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-53íCertains modèles. Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page67
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 68 of 422

Black plate (68,1)
Les enfants doivent être protégés par un système de dispositif de sécurité pour enfants,
conformément aux lois en vigueur dans chaque région. Les lois diffèrent au sujet de la
taille que doit avoir un enfant pour pouvoir porter un système de dispositif de sécurité pour
enfants (page 2-32).
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pour enfants nécessaire pour
l'enfant et respecter les directives d'installation indiquées dans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
PRUDENCE
Coussins d'air sans ceintures de sécurité:
Le fait de compter sur la seule protection des coussins d'air en cas d'accident est
dangereux. Les coussins d'air seuls peuvent ne pas éviter des blessures graves. Les
coussins d'air appropriés se déploieront normalement que lors de la première
collision, semi-frontale ou latérale d'une force modérée ou plus. Tous les passagers du
véhicule doivent porter la ceinture de sécurité.
Enfant assis sur le siège avant:
Le fait d'asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux.
L'enfant peut être frappé par le coussin d'air s'il se déploie et subir de graves
blessures ou même la mort. Un enfant endormi est susceptible d'appuyer sa tête contre
la portière et d'être cogné par le coussin d'air latéral en cas de collision modérée du
côté droit. Autant que possible, toujours attacher un enfant de 12 ans ou moins sur le
siège arrière, à l'aide d'un système de dispositif de sécurité pour enfants approprié
suivant l'âge et la taille de l'enfant.
Système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sur le siège
du passager avant est particulièrement dangereux.
Le dispositif de sécurité peut être cogné par le coussin qui se déploie et poussé
violemment vers l'arrière causant de graves blessures ou la mort à l'enfant. Même si
l'on pense qu'un coussin d'air côté passager avant ne se déploiera pas car le témoin
de désactivation du coussin d'air du passager avant est allumé. Ne JAMAIS utiliser,
sur le siège avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer même en cas de
collision modérée, un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers
l'arrière du véhicule.
2-54
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page68
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 69 of 422

Black plate (69,1)
PRUDENCE
Position assise avec coussins d'air avant:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussins d'air ou de placer les mains ou
les pieds dessus est extrêmement dangereux. Les coussins d'air avant se déploient avec
une très grande force et vitesse. De graves blessures peuvent se produire si une
personne se trouve trop près. Le conducteur devrait toujours maintenir le volant par
l'extérieur. Le passager du siège avant devrait garder les deux pieds sur le plancher.
Les occupants des sièges avant devraient régler leur siège vers l'arrière au maximum
et toujours s'asseoir droit contre le dossier du siège avec la ceinture de sécurité portée
correctement.
Position assise avec coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussin d'air latéral ou de placer les
mains dessus est extrêmement dangereux. Le coussin d'air latéral se déploie avec une
très grande force, à haute vitesse, directement du côté extérieur du siège avant,
s'étendant le long des portières avant du côté de la collision. De graves blessures
peuvent se produire si une personne est assise trop près de la portière ou est appuyée
contre la vitre, ou si les occupants des sièges arrière ont les mains sur les côtés du
dossier du siège avant. De plus, dormir contre la portière ou se pencher à l'extérieur
par la fenêtre du véhicule, peut bloquer le coussin d'air latéral et le rideau de sécurité
gonflable et éliminer les avantages de la protection supplémentaire. Laisser assez de
place pour le déploiement des coussins d'air latéraux et des rideaux de sécurité
gonflables, en s'asseyant au centre du siège lorsque le véhicule est en mouvement, et
avec la ceinture de sécurité portée correctement.
Modules de coussin d'air avant situés dans le moyeu du volant de direction et letableau de bord:
Le fait de fixer un objet sur le module de coussin d'air avant ou d'en placer devant est
dangereux. En cas d'accident, l'objet pourrait gêner le déploiement du coussin d'air
avant et blesser les passagers.
Toujours s'assurer qu'il n'y a pas d'objet près des modules de coussins d'air avant.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-55
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page69
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 70 of 422

Black plate (70,1)
PRUDENCE
Modules de coussins d'air latéraux:
Le fait d'attacher des articles sur le siège avant de sorte que le côté extérieur du siège
soit couvert est dangereux. En cas d'accident, l'objet peut gêner le fonctionnement du
coussin d'air latéral, qui se déploie à partir du côté extérieur des sièges avant, enlevant
la protection adéquate des coussins d'air latéraux ou redirigeant de manière
dangereuse le coussin d'air latéral. De plus, le coussin d'air risque de se déchirer
répandant du gaz.
Ne pas accrocher de filet, de pochette pour cartes ou de sac à dos avec courroies
latérales sur les sièges avant. Ne jamais utiliser de housses pour siège sur les sièges
avant. Toujours garder les modules de coussins d'air latéraux des sièges avant libres
d'objet afin de permettre le déploiement en cas de collision.
Modules de rideaux de sécurité gonflables:
Le fait de fixer un objet aux endroits où les rideaux de sécurité gonflables s'activent,
comme sur la vitre du pare-brise, les vitres latérales, les montants de vitres avant et
arrière et le long du bord du pavillon et des poignées d'assistance est dangereux. En
cas d'accident, l'objet peut gêner le fonctionnement du rideau de sécurité gonflable,
qui se déploie à partir des montants de vitres avant et arrière et le long du bord du
pavillon, enlevant la protection adéquate des rideaux de sécurité gonflables ou en les
redirigeant de manière dangereuse. De plus, le coussin d'air risque de se déchirer
répandant du gaz.
Ne pas accrocher de cintres ou autres objets aux poignées d'assistance. Utiliser le
crochet à manteau pour accrocher des vêtements. Toujours garder les modules de
rideaux de sécurité gonflables libres d'objet afin de permettre le déploiement en cas de
collision.
Dispositifs de gonflage chauds:
Les dispositifs de gonflage chauds sont dangereux. Immédiatement après le
gonflement, les dispositifs de gonflage dans le volant de direction, dans le tableau de
bord, dans les dossiers des sièges ou dans les montants de vitres avant et arrière et le
bord du pavillon seront très chauds. On risque de se brûler. Ne pas toucher aux
composantes internes des modules de coussins d'air après le gonflement des coussins
d'air.
Installation d'équipement à l'avant:
L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, etc.), un chasse-neige, ou un treuil est dangereuse. Le
système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci peut déclencher les
coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d'air de se
déployer lors d'un accident. Les passagers avant risqueraient de subir de graves
blessures. Ne jamais installer d'équipement à l'avant du véhicule.
2-56
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page70
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F