ad blue MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 765, PDF Size: 7.82 MB
Page 409 of 765
5-1
5Funktioner i kabine
Brug af udstyr til kørselskomfort, herunder aircondition og audiosystem.
Aircondition ................................................................................... 5-2
Gode råd om airconditionanlægget ........................................... 5-2
Betjening af luftindtag ............................................................... 5-3
Manuel type ............................................................................... 5-5
Fuldautomatisk type .................................................................. 5-9
Audiosystem ................................................................................. 5-14
Antenne ................................................................................... 5-14
Tips om brug af audiosystemet ................................................ 5-14
Audioanlæg (type A/type B) ................................................... 5-29
Audioanlæg (type C/type D) ................................................... 5-46
Betjening af audiokontrolknap ................................................ 5-70
AUX/USB/iPod-tilstand .......................................................... 5-72
Bluetooth®* ................................................................................. 5-89
Bluetooth® håndfri (type A/type B)* .................................... 5-113
Bluetooth® håndfri (type C/type D)* .................................... 5-120
Bluetooth®-audio (type A/type B)* ...................................... 5-130
Bluetooth®-audio (type C/type D)* ...................................... 5-132
Fejlsøgning* .......................................................................... 5-144
Kabineudstyr ............................................................................. 5-148
Solskærme ............................................................................. 5-148
Kabinelys ............................................................................... 5-148
Tilbehørsstik .......................................................................... 5-151
Kopholder .............................................................................. 5-153
Flaskeholder .......................................................................... 5-154
Opbevaringsrum .................................................................... 5-154
Aftageligt askebæger* ........................................................... 5-158
Bageste solskærm* ................................................................ 5-158
*Visse modeller.
Page 439 of 765
5-31
Funktioner i kabine
Audiosystem
*1 Type B
*2 Afhængigt af modellen vil denne
funktion muligvis ikke være
tilgængelig.AF (Indstilling af alternativ frekvens
(AF)) (type B)
AF-funktionen i RDS (Radio Data
System) kan slås til eller fra.
Se afsnittet ”Betjening af radio (type B)”
på side 5-38.
REG (Indstilling af REG
(regionalprogram)) (type B)
REG-funktionen i RDS (Radio Data
System) kan slås til eller fra.
Se afsnittet ”Betjening af radio (type B)”
på side 5-38.
ALC (Automatisk lydstyrkejustering)
Den automatiske volumenkontrol (
ALC)
indstiller automatisk lydstyrke i forhold til
bilens hastighed. Jo højere bilens
hastighed er, jo mere øges lydstyrken.
ALC har tilstanden ALC OFF og ALC
LEVEL 1 til 7 tilstande. Ved ALC
LEVEL 7 er lydstyrken på det højeste
mulige niveau. Vælg tilstand i forhold til
kørselsbetingelserne.
BEEP (Audiobetjeningslyd)
Indstillingen af betjeningslyden, når der
trykkes og holdes på en knap, kan ændres.
Den indledende indstilling er ON. Stil til
OFF for at dæmpe betjeningslyden.
BT SETUP-tilstand*
Musik og andre lyde såsom stemmedata,
der er optaget på bærbare audioenheder
og mobiltelefoner, som er udstyret med
Bluetooth
®, kan via trådløs kommunikation
høres gennem bilens højtalere. Ved hjælp
af BT SETUP kan disse enheder
programmeres til brug med Bluetooth
®-
enheden eller ændres.
Se afsnittet ”Bluetooth®-forberedelse
(type A/type B)” på side 5-91.
Indikation
Indstillingsværdi
Drej
mod uretDrej
med uret
AF
*1
(Indstilling af AF
(alternativ
frekvens))Slukket (Off) Tændt (On)
REG*1
(Indstilling af REG
(regionalprogram))Slukket (Off) Tændt (On)
ALC
(Automatisk lydstyr
kejustering)StyrkereduktionStyrkefor-
øgelse
BASS
(Lav tone)Svagere bas Kraftigere bas
TREB
(Diskant)Svagere diskant
Kraftigere
diskant
FADE
(Balance mellem
forreste/bageste
lydstyrke)Flyt lyden forudFlyt lyden
bagud
BAL
(Balance mellem
højre/venstre
lydstyrke)Flyt lyden mod
venstreFlyt lyden
mod højre
BEEP(Audiobetjeningslyd)Slukket (Off) Tændt (On)
BT SETUP
*2Vælg indstilling
12Hr 24Hr
(12 timer/24 timers
tidsjustering)12Hr
(Blinker)24Hr
(Blinker)
BEMÆRK
Hvis den ikke betjenes i flere sekunder,
vender displayet tilbage til det forrige
display. For at nulstille bas, diskant,
fade og balance trykker du på
menuknappen ( ) i 2 sekunder.
Audioenheden vil give en biplyd, og
”CLEAR” vises.
*Visse modeller.
Page 458 of 765
5-50
Funktioner i kabine
Audiosystem
STRYG
1. Berør skyderen med en finger, og bevæg op eller ned.
2. Elementer, der ikke blev vist, kan vises.
Returnering til forrige skærm
Berør .
Visning af startskærmen
Berør .
tStartskærm
IkonFunktion
Anvendelser
Oplysninger, f.eks. gennemsnitlig brændstoføkonomi, vedligeholdelse og advarsler, kan
verificeres. Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Underholdning
Betjener audio, f.eks. radio og cd'er. Den senest anvendte lydkilde vises. En lydkilde, der
ikke kan bruges på det pågældende tidspunkt, springes over, og den forrige lydkilde vises.
Vælg ikonet igen for at skifte lydkilde.
Kommunikation
Der er Bluetooth
®-relaterede funktioner tilgængelige.
Navigation
Navigationsskærmen vises (biler med navigationssystem).
Hvis SD-kortet til navigationssystemet ikke er indsat, vises kompasset, der viser den
retning, bilen bevæger sig i.
Kompasset viser eventuelt ikke den rigtige retning, når bilen er standset eller kører
langsomt.
Indstillinger
Menu med generelle indstillinger (f.eks. display, lyd, Bluetooth
® og sprog).
Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Page 476 of 765
5-68
Funktioner i kabine
Audiosystem
Tryk på ikonet på startskærmen, og få vist skærmen Indstillinger.
Skift fanen, og tryk på det indstillingspunkt, som du vil ændre.
Du kan tilpasse indstillinger på opsætningsdisplayet som følger:
FanePunktFunktion
AD-disp.Højde
Lysstyrkekontrol
AndetSe ”Aktivt kørselsdisplay” på side 4-33.
DisplaySe afsnittet ”Lydstyrke/Display/tonekontrol” på side 5-51.
Sikkerhed
Hjælpesystem til afstandsgenkendelse
(DRSS)
SBS/SCBS
AndetSe afsnittet ”Tilpasningsmuligheder” på
side 9-14.
Ly dSe afsnittet ”Lydstyrke/Display/tonekontrol” på side 5-51.
Ur
Juster tid
Viser den aktuelt indstillede tid.
Tryk på for at gå frem i time/minut, og tryk
på for at stille time/minut tilbage.
AM/PM kan kun vælges til 12-timers
tidsdisplayet.
GPS-synk.Når der er valgt ON, er ”Juster tid” deaktiveret.
TidsformatSkifter mellem display med 12- og
24-timersvisning.
Vælg tidszoneVælger tidszonen.
SommertidTænder og slukker for sommertidsindstillingen.
Når ON er valgt, stilles tiden 1 time frem. Når
OFF er valgt, vender tiden tilbage til normal tid.
BilVisker med regnføler
Dørlås
AndetSe afsnittet ”Tilpasningsmuligheder” på
side 9-14.
Enheder
Bluetooth®Se ”Bluetooth®-forberedelse
(type C/type D)” på side 5-108.
Wi-FiWi-Fi™ bruges til at hente Navi POI/Trafik i
realtid
(f.eks. benzinpriser, vejr, nærmeste restaurant)
Page 478 of 765
5-70
Funktioner i kabine
Audiosystem
Uden Bluetooth håndfri
Med Bluetooth håndfri
tIndstilling af lydstyrken
Tryk volumenkontrollen opad for at øge
lydstyrken ( ).
Tryk volumenkontrollen nedad for at
mindske lydstyrken (
).
tSøgekontakt
AM/FM-radio (type A/type C/type D),
MW/LW/FM-radio (type B)
Tryk på søgekontakten ( , ). Radioen
skifter til den næste/forrige radiostation i
den rækkefølge, som stationerne er gemt i.
Tryk og hold på søgekontakten ( , )
for at søge efter alle brugbare stationer
ved højere eller lavere frekvens, uanset
om det er programmeret eller ej.
Radiostationer, der tidligere er gemt i den
automatiske hukommelsesindstilling (type
A/type B)/favorit radio (type C/type D),
kan vises ved at trykke på søgekontakten
( , ), mens enhver radiostation,
der er gemt i den automatiske
hukommelsesindstilling (type A/type B)/
favoritradio (type C/type D), modtages.
Radiostationer kan kaldes op i den
rækkefølge, som de blev gemt i, med hvert
tryk på kontakten ( , ).
DAB-radioen (type D)
Tryk på søgekontakten ( , ), mens
der lyttes til DAB-radio for at hente den
station, der tidligere blev gemt på listen
over favoritter. Ved hver betjening af
kontakten kan radiostationer kaldes op i
den rækkefølge, som de blev gemt i. Tryk
og hold på søgekontakten ( ) for at gå til
næste station og ( ) for at gå til forrige
station.
Betjening af
audiokontrolknap
®
®
Page 479 of 765
5-71
Funktioner i kabine
Audiosystem
USB-audio/Bluetooth® -audio/-cd
Tryk på søgekontakten ( ) for at spole
frem til starten på den næste sang.
Tryk på søgekontakten ( ) inden for et
par sekunder efter start på afspilningen for
at springe til starten af forrige sang.
Tryk på søgekontakten ( ) efter et par
sekunder for at starte afspilning fra starten
af den aktuelle sang.
Tryk og hold på søgekontakten ( , )
for kontinuerligt at skifte op eller ned i
musiknumre.
Dvd (type C)
Tryk på søgekontakten ( ) for at spole
frem til starten på næste kapitel.
Tryk på søgekontakten ( ) for at gå
tilbage til starten af forrige kapitel.
Aha™/Stitcher™-radio (type C/type D)
Tryk på søgekontakten ( ) for at spole
frem til starten på den næste sang.
Tryk og hold på søgekontakten ( ) for at
evaluere afspilningen af den aktuelle sang
som ”Kan lide”.
Tryk og hold på søgekontakten ( ) for at
evaluere afspilningen af den aktuelle sang
som ”Kan ikke lide”.
tAfbryderkontakt*
Tryk én gang på afbryderkontakten ( )
for at afbryde lyden midlertidigt. Tryk på
knappen igen for at tænde for lyden igen.
BEMÆRK
Hvis tændingen slukkes, mens lyden er
afbrudt, ophæves afbrydelsen. Når
motoren startes igen, er lyden derfor
ikke afbrudt. Tryk på afbryderkontakten
( ) for at afbryde den igen.
*Visse modeller.
Page 497 of 765
5-89
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Bluetooth håndfri – Oversigt
Når der sluttes en Bluetooth®-enhed (mobiltelefon) til bilens Bluetooth®-enhed via
radiotransmission, kan der foretages eller modtages et opkald ved at trykke på taleknappen,
svarknappen, læg på-knappen eller audiokontrolknappen eller ved at betjene
midterdisplayet. Selvom en enhed (mobiltelefon) f.eks. er i din jakkelomme, kan der
foretages et opkald uden at tage enheden (mobiltelefonen) ud og betjene den direkte.
Bluetooth -audio – Oversigt
Når en bærbar audioenhed, der er udstyret med Bluetooth®-kommunikationsfunktion,
parres til bilen, kan du lytte til musik, der er optaget på den parrede bærbare audioenhed,
fra bilens højttalere. Det er ikke nødvendigt at slutte den bærbare audioenhed til bilens
eksterne inputterminal. Efter programmeringen afspilles eller standses musikken via bilens
audiokontrolpanel.
Bluetooth®*
BEMÆRK
•For din sikkerheds skyld kan en enhed kun parres, mens bilen er parkeret. Begynder
bilen at køre, annulleres parringsprocessen. Parkér bilen et sikkert sted før parring.
•Kommunikationsområdet for en Bluetooth
®-enhed er ca. 10 meter eller mindre.
•Du har grundlæggende audiofunktioner til rådighed ved hjælp af talekommandoer,
selv hvis Bluetooth
® ikke er tilsluttet.
Nogle Bluetooth
®-mobilenheder er ikke kompatible med bilen.
Kontakt en autoriseret Mazda-reparatør, Mazda's callcenter eller websupportcenter for
at få oplysninger om Bluetooth
®-mobilenhedens kompatibilitet:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Undtagen Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Resten af verden)
49 (0) 6838 907 287 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
Web: http://www.mazdahandsfree.com
®
®
FORSIGTIG
*Visse modeller.
Page 498 of 765
5-90
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Gældende Bluetooth®-specifikation (anbefalet)
Type A/type B: ver. 2.0
Type C/type D: ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 DR/3.0 (overensstemmelse)
tKomponentdele
Mikrofon (håndfri)
Mikrofonen bruges til at afgive talekommandoer, eller når der foretages et håndfrit opkald.
Taleknap, svarknap og læg på-knap (håndfri)
Bluetooth® håndfri har grundlæggende funktioner, der bruges til ting som at foretage
opkald eller lægge på ved at bruge taleknappen, svarknappen og læg på-knappen på rattet.
Kommandokontakt (type C/type D)
Kommandokontakten bruges til lydstyrkejustering og betjening af display. Vip eller drej
kommandoenhedens knap for at bevæge markøren. Tryk på kommandoenhedens greb for
at vælge ikonet.
Vo l u m e n k o n t r o l
Afbryder-/volumenknappen på audioenheden*1 eller lydstyrkevælgeren på kommandokon-
takten*2 benyttes til justering af lydstyrken. Drej knappen til højre for at øge lydstyrken og
til venstre for at mindske den.
Lydstyrken kan også justeres vha. volumenknappen på rattet.
*1 Type A/type B
Mikrofon Taleknap, svarknap og læg på-knap
Mikrofon Ta leknap
Læg på-knap Svarknap Audioenhed
Type A/type BType C/type D
Page 499 of 765
5-91
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*2 Type C/type D
(Type C/type D)
Lydstyrken af en samtale og lydstyrken af talevejledning og ringetone kan alle indstilles forud.
1. Tryk på ikonet på startskærmen, og få vist skærmen Kommunikation.
2. Tryk på .
3. Juster og vha. skyderen.
tBluetooth®-forberedelse
(type A/type B)
Forberedelse af Bluetooth ® håndfri
Indstilling af parringskode
Den 4-cifrede parringskode til registrering af
din mobiltelefon (parring) kan indstilles forud.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgende:
parringsindstillinger, bekræftelsespromp-
ter, sprog, adgangskode, vælg telefon
eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
5.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
6.Sig: [Bip] ”Set pin code” (indstil pinkode).
7.Prompt: ”Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (din aktuelle
pinkode er XXXX. Vil du ændre den til
en anden parringspinkode?)
8.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
9.Prompt: ”Please say a 4-digit pairing
code.” (sig en firecifret parringskode).
10.Sig: [Bip] ”YYYY”
11.Prompt: ”YYYY is this correct?”
(YYYY; er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] ”Yes” (ja) eller ”No” (nej).
13. Gå til trin 14, hvis ”Yes” (ja). Proceduren
returnerer til trin 9, hvis ”No” (nej).
14.Prompt: ”Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands-Free system. Do
you want to pair a device now?” (din
nye pinkode er YYYY. Brug pinkoden,
når du parrer enheder til det håndfri
system. Vil du parre enhed nu?)
15.Sig: [Bip] ”Yes” (ja) eller ”No” (nej).
16. Hvis du vælger ”Yes” (ja), skifter
systemet til enhedsregistreringstilstand.
Proceduren returnerer til standby, hvis
”No” (nej).
BEMÆRK
Hvis volumen er lavere sammenlignet med andre audiotilstande, skal volumen øges fra
enheden.
Indstillinger
TelefonlydstyrkeVR og ringetone
BEMÆRK
Den indledende indstillingsværdi er
”0000”.
Page 500 of 765
5-92
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Parring af enheder
Brug af Bluetooth® håndfri kræver, at
enheden med Bluetooth® er parret med
Bluetooth®-enheden vha. følgende
procedure.
Der kan maksimalt parres syv håndfri
mobiltelefoner og Bluetooth®-
audioenheder til brug med én bil.
1. Aktivér enhedens Bluetooth®-funktion.
2. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
3.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
4.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
5.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
6.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
7.Sig: [Bip] ”Pair” (par).
8.Prompt: ”Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (start parringsproces-
sen på din Bluetooth
®-enhed. Din pin-
kode er 0000 (XXXX). Indtast koden i
din Bluetooth
®-enhed).
9. Udfør en søgning efter Bluetooth®-
enheden (ekstern enhed) vha. enheden.
10. Vælg ”Mazda” fra den enhedsliste,
der vises på enheden.
11. Indtast den 4-cifrede parringskode til
enheden.
12.Prompt: ”Please say the name of the
device after the beep” (sig navnet på
enheden efter bippet).
BEMÆRK
•En enhed kan kun parres, mens bilen
er parkeret. Begynder bilen at køre,
annulleres parringsprocessen. Det
kan være farligt at udføre parring,
mens du kører. Udfør parringen, før
du kører. Parkér bilen et sikkert sted,
før du parrer enheden.
•Hvis en Bluetooth®-enhed allerede er
parret til at kommunikere med bilen
som en Bluetooth
®-audioenhed, er
det ikke nødvendig at parre den igen
for at bruge den som en håndfri
mobiltelefon. Den skal heller ikke
parres igen som Bluetooth
®-
audioenhed, hvis den allerede er
parret som en håndfri mobiltelefon.
•Eftersom kommunikationsområdet
for en Bluetooth®-udstyret enhed er
ca. 10 meter, kan en enhed, hvis
den er placeret inden for en radius
af 10 meter fra bilen, registreres/
parres utilsigtet, mens en anden
enhed parres.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.