MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 813, tamaño PDF: 7.77 MB
Page 31 of 813
Inclinación del respaldo
(Asiento manual)
Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, inclínese hacia adelante ligeramente
levantando la palanca. A continuación, inclínese hacia atrás hasta la posición deseada y
suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el respaldo queda trabado en su
lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
(Asiento eléctrico)
Para cambiar el ángulo del respaldo, oprima la parte delantera o trasera del interruptor de
inclinación. Suelte el interruptor cuando el asiento está en la posición deseada.
Ajuste del soporte lumbar (Asiento del conductor)
(Funcionamiento manual)
Para aumentar la dureza del asiento, empuje la palanca hacia adelante. Tire de la palanca
hacia atrás para disminuir la firmeza.
(Funcionamiento eléctrico)
Para aumentar la dureza del asiento, mantenga oprimiendo la parte delantera del interruptor
a la posición deseada, luego suéltelo.
Oprima la parte trasera del interruptor para reducir la firmeza.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-7
Page 32 of 813
qCalefacción del asientoí
Los asientos tienen calefacción eléctrica.
El encendido debe de estar en la posición
ON.
Oprima el interruptor de calefacción del
asiento para encender el indicador
mientras el encendido está en ON. El
modo cambia de la siguiente manera cada
vez que se oprime el interruptor de
calefacción del asiento.
Delantero
OFF
Alto
Medio
Bajo
Traseroí
OFF
Alto
Medio
Bajo
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando use el
calentador de asiento:
El calor del calentador de asiento
puede ser muy alto para algunas
personas, tal como se indica a
continuación, y puede causar
quemaduras de baja temperatura.
lLos niños pequeños, bebés,
personas mayores y personas con
problemas físicos
lPersonas con piel delicadalPersonas que estén muy fatigadaslPersonas intoxicadaslPersonas que hayan tomado
medicamentos que inducen al
sueño, como píldoras para dormir o
medicamentos para los resfríos
No use el calentador de asiento nada
que tenga la capacidad de retener
humedad como una sábana o
almohadón en el asiento:
El asiento podría calentarse
excesivamente y causarle quemaduras
de baja temperatura.
No use el calentador de asiento
incluso cuando duerma una siesta en
el vehículo:
El asiento podría calentarse
excesivamente y causarle quemaduras
de baja temperatura.
No coloque objetos pesados con
proyecciones filosas en el asiento, ni
inserte agujas o pasadores en el:
Esto podría hacer que el asiento se
caliente demasiado y resultar en
heridas debido a quemaduras leves.
2-8
Equipo de seguridad esencial
íAlgunos modelos.
Asientos
Page 33 of 813
PRECAUCION
No use solventes orgánicos para limpiar
el asiento. Podría dañar la superficie del
asiento y el calentador.
NOTA
lUse la calefacción del asiento
cuando el motor está funcionando.
Dejar la calefacción del asiento
encendida durante un largo tiempo
con el motor apagado puede hacer
que la batería se descargue.
l(Delantero)
Si el encendido está desconectado
mientras la calefacción del asiento
está funcionando (alta, media o baja)
y luego se vuelve a ON, la
calefacción del asiento funcionará
automáticamente a la temperatura
ajustada antes de desconectar el
encendido.
l(Trasero)
Si se desconecta el encendido
mientras los calentadores de asientos
están funcionando, los calentadores
de asientos no se volverán a
encender automáticamente cuando se
vuelva a conectar el encendido. Para
conectar los calentadores de asientos,
oprima otra vez el interruptor.
lLa temperatura de la calefacción del
asiento no se puede ajustar más de
Alta, Media o Baja debido a que la
calefacción del asiento está
controlado por el termóstato.
qMemoria de posición del asiento
(Asiento del conductor)í
La función de memoria de posición de
asiento le permite programar el asiento del
conductor a una posición de asiento
deseada y recuperar una posición
programada con el simple toque de un
botón.
PRECAUCION
No coloque los dedos o las manos
alrededor del botón del asiento mientras
la función de memoria del asiento esté
funcionando. El asiento se mueve
automáticamente mientras la función de
memoria de asiento está funcionando y
se puede pellizcar y lastimar los dedos
o manos.
Botón SET
La posición del asiento se puede
programar u operar usando las siguientes
operaciones.
lOperación de los botones a un lado del
asiento.
lOperación usando la llave.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-9íAlgunos modelos.
Page 34 of 813
NOTA
lLas posiciones de asiento individual
se pueden programar para los dos
botones de programación disponibles
a un lado del asiento del conductor,
además de una posición para cada
llave registrada.
lSi se ha realizado el mantenimiento
del vehículo y se le ha desconectado
la batería, las posiciones de asiento
programadas serán borradas. Vuelva
a programar las posiciones de
asiento.
Programación
1. Cambie el encendido a OFF.
2. Ajuste el asiento a la posición deseada
usando los interruptores de
deslizamiento y reclinación.
Consulte la sección Funcionamiento
del asiento en la página 2-6.
3. Mantenga oprimiendo el botón de
memoria SET hasta escuchar un bip.
4. Realice uno de los siguientes ajustes
dentro de 5 segundos de haber
completado el paso 3 anterior:
lPara programar el botón de memoria
1 o 2, mantenga oprimiendo el
botón hasta que escuche un bip.
lPara programar una llave, mantenga
oprimiendo el interruptor de llave
hasta que escuche un bip.
Ajuste una posición programada
(Programación de un botón a un lado
del asiento)
1. Mientras el vehículo está estacionado,
oprima el botón de programación para
la posición del asiento que desea
recuperar (botón 1 o 2).
2. Se escucha un bip cuando se completa
el ajuste de posición de asiento.
NOTA
lSi no se necesita mover el asiento,
sólo escuchará el bip.
lCuando el encendido está en ON, la
función de memoria de posición de
asiento no funcionará a menos que la
palanca selectora se encuentre en la
posición P (transmisión automática)
o se aplica el freno de mano
(transmisión manual).
lCuando se desconecta el encendido,
se podrá usar la función de memoria
de posición del asiento mientras la
palanca selectora está en una
posición diferente de la posición P
(transmisión automática) o no se ha
aplicado el freno de mano
(transmisión manual), sin embargo,
si el encendido está en ON mientras
la función de memoria de posición
del asiento está funcionando, se
detiene la operación.
2-10
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Page 35 of 813
NOTA
lEl ajuste de posición de asiento se
cancela en los siguientes casos:
lCualquiera de los interruptores de
ajuste de asiento sean usados.
lSe oprime el botón SET.lSe oprima el botón de
programación 1 o 2.
lSe use el interruptor de cerrar o
abrir de la llave.
lEl vehículo se comienza a mover.
(Cuando se programe la llave)
1. Abra las puertas oprimiendo el botón
de petición o el interruptor de la llave
.
2. Después de abrir los seguros de las
puertas, el ajuste de posición del
asiento comienza 40 segundos de abrir
la puerta del conductor, y se escucha
un bip cuando termina la operación.
NOTA
lSi la posición del asiento no cambia,
no se escuchará el bip.
lCuando el encendido está en ON, la
función de memoria de posición de
asiento no funcionará a menos que la
palanca selectora se encuentre en la
posición P (transmisión automática)
o se aplica el freno de mano
(transmisión manual).
NOTA
lCuando se desconecta el encendido,
se podrá usar la función de memoria
de posición del asiento mientras la
palanca selectora está en una
posición diferente de la posición P
(transmisión automática) o no se ha
aplicado el freno de mano
(transmisión manual), sin embargo,
si el encendido está en ON mientras
la función de memoria de posición
del asiento está funcionando, se
detiene la operación.
lEl ajuste de posición de asiento se
cancela en los siguientes casos:
lCualquiera de los interruptores de
ajuste de asiento sean usados.
lSe oprime el botón SET.lSe oprima el botón de
programación 1 o 2.
lSe usa el interruptor de la llave
o.lEl vehículo se comienza a mover.
Borrando posiciones de asiento
programadas
(Borrando las posiciones de asiento
programadas en la llave)
1. Cambie el encendido a OFF.
2. Continúe oprimiendo el botón de
asiento SET hasta escuchar un bip.
3. Después que suena el bip, oprima el
interruptor de la llave
continuamente en menos de 5 segundos
hasta que suene el bip.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-11
Page 36 of 813
Asiento trasero
qDivididos plegables
Bajando los respaldos de asientos traseros
se puede expandir el espacio del
compartimiento para equipajes.
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con
ocupantes sobre los respaldos de
asientos plegados o en el
compartimiento para equipajes.
Conducir con ocupantes en el
compartimiento para equipajes es
peligroso debido a que no se pueden
abrochar los cinturones de seguridad
lo cual puede resultar en heridas
graves o la muerte durante una
frenada repentina o choque.
No permite que niños jueguen dentro
del vehículo con los respaldos de
asientos plegados.
Permitir que niños jueguen dentro del
vehículo con los respaldos de asientos
plegados es peligroso, si un niño entra
en el compartimiento para equipajes y
los respaldos de los asientos se vuelven
a levantar el niño podría quedar
atrapado en el compartimiento para
equipajes lo que puede resultar en un
accidente.
ADVERTENCIA
Asegure la carga firmemente en el
compartimiento para equipajes
cuando se transporta con los respaldos
de los asientos plegados.
Conducir sin asegurar la carga y el
equipaje firmemente es peligroso pues
se podría mover y obstruir la
conducción al querer frenar de
emergencia o un choque resultando
en un accidente inesperado.
Al transportar carga, no permita que
la carga exceda la altura de los
respaldos de los asientos.
Transportar carga apilada más arriba
de los respaldos de los asientos es
peligroso debido a que la visibilidad de
la parte trasera y los laterales del
vehículo se reduce lo que puede
interferir con la conducción y resultar
en un accidente.
Después de instalar un sistema de
seguridad para niños o un asiento
para bebés mirando hacia atrás, no
accione la palanca remota en la parte
de atrás del asiento (Wagon).
Accionar la palanca remota en un
asiento con un sistema de seguridad
para niños o un asiento para bebés
mirando hacia atrás instalado es
peligroso debido a que el respaldo del
asiento se plegará repentinamente lo
que puede resultar en un accidente.
Retire el asiento para bebés o el
sistema de seguridad para niños antes
de usar la palanca remota.
2-12
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Page 37 of 813
ADVERTENCIA
Cuando use la palanca remota, tenga
cuidado de verificar que los ocupantes
no están sentados en el asiento trasero
o que haya ítems sobre el apoyabrazos
(Wagon).
Accionar una palanca remota sin
verificar los ocupantes o ítems es
peligroso debido a que el respaldo del
asiento se pliega repentinamente lo
cual puede resultar en un accidente.
PRECAUCION
(Wagon)
Al plegar hacia delante el respaldo del
asiento, siempre sostenga el respaldo
del asiento con una mano. Si no lo
sostiene con una mano, se podría
lastimar los dedos o la mano que
oprime la perilla.
NOTA
(Wagon)
Al usar la palanca remota, siempre
tenga en cuenta los siguientes cuidados.
lLa velocidad a la cual el respaldo del
asiento se pliega es mayor cuando el
vehículo se encuentra en bajada.
lEl respaldo del asiento podría no
plegarse cuando el vehículo se
encuentra en subida. Si el respaldo
del asiento no se pliega cuando usa
la palanca remota, pliéguelo usando
su mano.
Bajando los respaldos de los asientos
PRECAUCION
Verifique la posición de un asiento
delantero antes de plegar un respaldo
trasero. Dependiendo de la posición de
un asiento delantero, podría no ser
posible plegar completamente un
respaldo trasero debido a que podría
golpear el respaldo del asiento
delantero lo que puede rayar o dañar el
asiento delantero o su bolsillo. Si fuera
necesario baje o desmonte el
reposacabezas de los asientos exteriores
traseros.
(Sedán)
1. Abra la tapa del maletero y tire de la
palanca del respaldo del asiento que
quiere plegar.
2. Abra la puerta trasera y pliegue el
asiento trasero hacia delante.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-13
Page 38 of 813
(Wagon)
Asegure el cinturón de seguridad trasero
en el clip de cinturón.
Clip de cinturón de
seguridad
Usando la palanca remota
Abra la compuerta trasera y baje el
respaldo del asiento que desea plegar
usando la palanca remota.
Usando el pulsador
Oprima la perilla para plegar el respaldo
del asiento.
Para volver el respaldo del asiento a la
posición vertical:
ADVERTENCIA
Al volver un respaldo de asiento a su
posición vertical, asegúrese que el
cinturón de seguridad de tipo de 3
puntos no está atrapado con el
respaldo del asiento.
Si el cinturón de seguridad se usa
mientras está atrapado con el respaldo
del asiento, el cinturón de seguridad
no podrá funcionar para lo que fuera
diseñado, lo que puede resultar en
heridas graves o muertes.
2-14
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Page 39 of 813
ADVERTENCIA
Al volver un respaldo de asiento a su
posición vertical, asegúrese que está
firmemente bloqueado y la indicación
roja no es visible (Wagon).
Si la indicación roja está visible detrás
de la perilla, significa que el respaldo
del asiento no está bloqueado. Si se
conduce el vehículo sin bloquear el
respaldo del asiento, se podría plegar
repentinamente y provocar un
accidente.
Posición de bloqueo
Posición de desbloqueo
Indicador rojo
1. Inserte el cinturón de seguridad de tipo
de 3 puntos en el clip de cinturón.
2. Oprima el respaldo del asiento hacia
atrás y bloquéelo en su lugar. Después
de volver el respaldo del asiento a su
posición vertical, asegúrese que está
bien bloqueado.
qApoyabrazos
El apoyabrazos trasero en el centro del
respaldo trasero se puede usar (si no hay
un ocupante en el asiento central) o
levantar.
ADVERTENCIA
Nunca ponga sus manos y dedos
alrededor de las partes en movimiento
del asiento y el apoyabrazos:
Poner sus manos y dedos cerca de
partes en movimiento del asiento y el
apoyabrazos es peligroso pues puede
resultar en heridas.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-15
Page 40 of 813
Reposacabezas
Su vehículo està equipado con
reposacabezas en todos los asientos
exteriores y el asiento trasero central. Los
reposacabezas son para que no sufra
heridas en el cuello Ud y los pasajeros.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los
reposacabezas insertados cuando se
usan los asientos y asegúrese que
están correctamente ajustados. :
Conducir con los reposacabezas
demasiado bajos o desmontados es
peligroso. Sin soporte detrás de su
cabeza, su cuello se podría herir
gravemente en caso de un choque.
qAjuste de la altura
Ajuste el reposacabezas de forma que el
centro esté a la altura de la parte superior
de las orejas del pasajero.
Para levantar el reposacabezas, tire del
mismo hasta dejarlo en la posición
deseada.
Para bajar el reposacabezas, y empuje el
reposacabezas hacia abajo.
Asiento exterior delantero
Asiento exterior trasero
Asiento central trasero
2-16
Equipo de seguridad esencial
Asientos