CD changer MAZDA MODEL 6 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 623, PDF Size: 9.19 MB
Page 19 of 623
Black plate (18,1)
Réglage de l'inclinaison du dossier
(Siège manuel)
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en
soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le
levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en
place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
(Siège électrique)
Pour changer l'angle du dossier de siège, appuyer sur l'avant ou l'arrière de la commande
d'inclinaison. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée.
Réglage du support lombaire (Siège du conducteur)
(Réglage manuelle)
Pour rendre le siège plus ferme, tirer le levier vers l'avant. Pour diminuer la fermeté,
pousser le levier vers l'arrière.
(Fonctionnement électrique)
Pour augmenter la fermeté du dossier, presser et maintenir la partie avant de l'interrupteur
jusqu'à ce que la fermeté désirée soit obtenue, puis relâcher l'interrupteur.
Appuyer sur la partie arrière de l'interrupteur pour diminuer la fermeté.
2-6
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page18
Wednesday, February 26 2014 2:37 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 100 of 623
Black plate (99,1)
REMARQUE
En verrouillant les portières de cette manière,
faire attention de ne pas laisser la clé dans le
véhicule.
qFonction de verrouillage/
déverrouillage automatique
PRUDENCE
Ne pas tirer la poignée intérieure d'une
portière avant:
Il est dangereux de tirer la poignée
intérieure d'une portière avant
pendant que le véhicule se déplace.
Des passagers risquent de tomber du
véhicule si une portière avant s'ouvre
accidentellement, et de subir des
blessures graves ou mortelles.
lLorsque la vitesse du véhicule dépasse
20 km/h (12 mi/h), toutes les portières
et le couvercle du coffre se verrouillent
automatiquement.
lLorsque le contacteur est sur la
position d'arrêt, toutes les portières sont
déverrouillées automatiquement.
Il est aussi possible de désactiver ces
fonctions de manière qu'elles ne
s'enclenchent pas. Changement du réglage de la fonction
de verrouillage/déverrouillage
automatique à l'aide de l'interrupteur
de verrouillage de la portière
Les portières et le couvercle du coffre
peuvent être réglés de manière à se
verrouiller ou se déverrouiller
automatiquement en sélectionnant l'une
quelconque des fonctions figurant dans le
tableau suivant et en utilisant l'interrupteur
de verrouillage de la portière du
conducteur dans le panneau de portière de
l'habitacle pour effectuer le changement
de réglage, comme indiqué dans la
procédure suivante.
Il est possible de changer les réglages en
procédant comme suit.
REMARQUE
lLa fonction numéro 3 est le réglage usine
pour votre véhicule.
lSeulement cinq réglages de verrouillage/
déverrouillage automatique au total sont
utilisables pour les véhicules à boîte de
vitesses automatique, et trois pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
Veiller à appuyer sur le côté déverrouillage
de l'interrupteur de verrouillage de la
portière du conducteur le nombre correct
de fois, selon le numéro de fonction
sélectionné. Si l'on appuie par erreur six
fois sur l'interrupteur pour un véhicule à
boîte de vitesses automatique, ou quatre
fois pour un véhicule à boîte de vitesses
manuelle, la procédure sera invalidée. Si
ceci se produit, recommencer la procédure
depuis le début.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-17
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page99
Wednesday, February 26 2014 2:37 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 113 of 623
Black plate (112,1)
Volant
PRUDENCE
Ne jamais ajuster le volant de direction
lorsque le véhicule est en mouvement:Le fait de régler le volant de direction
alors que le véhicule se déplace est
dangereux. Cette manipulation peut
facilement faire que le conducteur
tourne le volant brusquement vers la
droite ou vers la gauche. Cela peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
qAjustement du volant de direction
Pour changer l'angle ou la longueur de la
colonne de direction:
1. Arrêter le véhicule, puis tirer vers lebas le levier de déverrouillage situé
sous la colonne de direction.
Levier de déverrouillage
2. Incliner le volant de direction et/ouajuster la longueur de la colonne de
direction jusqu'à la position désirée,
puis pousser le levier vers le haut pour
verrouiller la colonne de direction.
3. Tenter de pousser le volant de direction vers le haut et vers le bas pour s'assurer
qu'il est verrouillé avant de conduire.
3-30
Avant de conduire
Volant
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page112
Wednesday, February 26 2014 2:37 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 114 of 623
Black plate (113,1)
Rétroviseurs
Avant de conduire, ajuster les rétroviseurs
internes et externes.
qRétroviseurs extérieurs
PRUDENCE
S'assurer de jeter un coup d' œil en
arrière avant de changer de file: Le fait de changer de file sans
prendre en considération la distance
actuelle du véhicule vu dans le
rétroviseur convexe est dangereux.
Cela peut causer un grave accident.
Les objets vus dans le rétroviseur
convexe sont plus proches qu'ils n'y
apparaissent.
Type de rétroviseur
Type plat (côté conducteur)
Rétroviseur à surface plate.
Type convexe (côté passager avant)
Le rétroviseur possède une courbure
simple sur sa surface.
Réglage du rétroviseur électrique
Le contacteur doit être sur la position
ACC ou ON.
Pour régler:
1. Faire tourner l'interrupteur derétroviseur vers la gauche (
)oula
droite (
) pour sélectionner le
rétroviseur de gauche ou de droite. 2. Appuyer sur l'interrupteur de
rétroviseur pour faire le réglage désiré.
Interrupteur de rétroviseur
Position centrale
Après avoir réglé le rétroviseur,
verrouiller la commande en faisant tourner
l'interrupteur à la position centrale.
Rétroviseur repliable
PRUDENCE
S'assurer de toujours retourner les
rétroviseurs extérieurs en position pour
la conduite avant de démarrer:
Il est dangereux de conduire avec les
rétroviseurs extérieurs repliés. La
vision arrière sera réduite, et cela
peut causer un accident.
Replier le rétroviseur extérieur vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il soit contre le
véhicule.
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-31
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page113
Wednesday, February 26 2014 2:37 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 143 of 623
Black plate (142,1)
Contacteur d'allumage
qPositions du bouton de
démarrage du moteur
Le système fonctionne uniquement
lorsque le conducteur se trouve dans le
véhicule ou dans la plage de
fonctionnement et qu'il est muni de la clé.
A chaque pression sur le bouton de
démarrage du moteur, la position du
contacteur change dans l'ordre suivant:
arrêt, ACC et ON. Si l'on appuie de
nouveau sur le bouton de démarrage du
moteur à partir de la position ON, le
contacteur est coupé.
Témoin
REMARQUElLe moteur démarre lorsqu'on appuie sur le
bouton de démarrage du moteur tout en
enfonçant la pédale d'embrayage (boîte de
vitesses manuelle) ou la pédale de frein
(boîte de vitesses automatique). Pour
changer la position du contacteur, appuyer
sur le bouton de démarrage du moteur sans
enfoncer la pédale.
lNe pas laisser le contacteur à ON lorsque
le moteur ne tourne pas. Sinon la batterie
risque de se décharger. Si on laisse le
contacteur sur ACC (sur les boîtes de
vitesses automatiques, le levier sélecteur est
en plage P et le contacteur est ACC), le
contacteur est automatiquement coupé au
bout de 25 minutes.
Désactivé
L'alimentation des appareils électriques
est coupée et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre) s'éteint
également.
4-2
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page142
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 149 of 623
Black plate (148,1)
S'il n'est pas possible de démarrer le
moteur du fait que la pile de la clé est à
plat, il est possible de le démarrer en
suivant la procédure suivante:
1. Appuyer sur la pédale de frein (boîte devitesse automatique) ou appuyer
complètement sur la pédale
d'embrayage (boîte de vitesses
manuelle).
2. Vérifier que le témoin du bouton de démarrage du moteur (vert) clignote.
REMARQUE
Le témoin du bouton de démarrage du moteur
(vert) clignote, même s'il est enfoncé avant
d'appuyer sur la pédale de frein (boîte de
vitesse automatique) ou sur la pédale
d'embrayage (boîte de vitesses manuelle). Si la
pédale d'embrayage est enfoncée (boîte de
vitesses manuelle) ou si la pédale de frein est
enfoncée (boîte de vitesse automatique) dans
cette condition, il est possible de démarrer le
moteur en reprenant la procédure qui suit.
3. Toucher le bouton de démarrage du moteur avec le dos de la clé (comme
illustré) tandis que le témoin du bouton
de démarrage du moteur (vert)
clignote.
Clé
Témoin
Bouton de démarrage
du moteur
4. Une fois que le témoin du bouton dedémarrage du moteur (vert) s'allume en
continu, appuyer sur le bouton de
démarrage du moteur.
REMARQUE
lIl n'est pas possible de démarrer le moteur
à moins d'enfoncer complètement la pédale
d'embrayage (boîte de vitesses manuelle)
ou sur la pédale de frein (boîte de vitesse
automatique).
lEn cas d'anomalie avec la fonction du
bouton de démarrage du moteur, le témoin
du bouton de démarrage du moteur (ambre)
clignote. Dans ce cas, il est possible que le
moteur démarre, mais le faire inspecter dès
que possible par un concessionnaire agréé
Mazda.
lSi le témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) ne s'allume pas, recommencer
l'opération depuis le début. S'il ne s'allume
pas, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi vous souhaitez simplement changer la
position du contacteur d'allumage (avec
une pile de clé à plat), une fois que le
témoin du bouton de démarrage du moteur
(vert) s'allume, relâcher la pédale
d'embrayage (boîte de vitesse automatique)
ou la pédale de frein (boîte de vitesse
automatique) et appuyer sur le bouton de
démarrage du moteur. Le contacteur passe
successivement aux positions ACC, ON et
OFF à chaque fois que l'on appuie dessus.
Une fois que le contacteur d'allumage
s'éteint, il n'est plus possible d'en changer
la position. Donc si le moteur démarre,
recommencer l'opération depuis le début.
4-8
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page148
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 154 of 623
Black plate (153,1)
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro. Pour
remettre le compteur à zéro (“0.0 ”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant
une seconde ou plus. Ce compteur peut
être utilisé pour calculer la distance
parcourue lors d'un voyage ou la
consommation de carburant.
REMARQUE
lSeuls les compteurs journaliers enregistrent
des dixièmes de kilomètre (mille).
lL'enregistrement des compteurs journaliers
sera remis à zéro lorsque:
lL'alimentation est interrompue (le
fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
lLe véhicule atteint 9999,9 kilomètres
(milles).
q Compte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur
en milliers de tours par minute (r/min = tr/
mn).
Zone rouge
Zone rayée rouge
ATTENTION
Ne pas pousser le régime moteur
jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-
tours.
Cela peut endommager le moteur.
REMARQUE
Lorsque l'aiguille du compte-tours entre dans
la ZONE HACHURÉE, cela indique au
conducteur qu'il faut changer de vitesse avant
d'arriver à la ZONE ROUGE.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-13
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page153
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 158 of 623
Black plate (157,1)
4. Appuyer sur la partie hauteou
basse
de l'interrupteur INFO et
sélectionner Régler l'intervalle de
distance ou Régler l'intervalle de jours,
et puis appuyer sur la touche INFO.
L'écran permettant de régler l'intervalle
de distance ou de jours jusqu'à la
période d'entretien suivante s'affiche.
5. Appuyer sur la partie hauteou
basse
de l'interrupteur INFO pour
changer le Réglage de l'intervalle de
distance ou de l'intervalle de jours, et
puis appuyer sur la touche INFO. S'il
n'y a pas besoin de changer, appuyer
sur la touche INFO.
REMARQUElLes valeurs de réglage initiales sont
affichées conformément au programme
d'entretien (sauf pour certains pays). Pour
plus de détails concernant chacun des
programmes d'entretien régionaux, se
référer à Entretien périodique à la page
6-4.
ls'affiche sur les éléments réglés.
Afficheur de message
Lorsque la distance ou les jours restants
s'approchent de 0, un message s'affiche
chaque fois que le contacteur est mis sur
ON.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-17
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page157
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 161 of 623
Black plate (160,1)
4. Appuyer sur la partie hauteou
basse
de l'interrupteur INFO et
sélectionner Régler l'intervalle de
distance ou Régler l'intervalle de jours,
et puis appuyer sur la touche INFO.
Les valeurs de la distance et des jours
restants reviennent aux valeurs réglées
précédemment. S'il n'y a pas besoin de
changer, appuyer sur la touche INFO.
REMARQUElSi les réglages sont changés par rapport
aux valeurs initiales, les valeurs que l'on
règle seront affichées, et non les valeurs
initiales.
lMême si la batterie est déconnectée, les
informations concernant la distance et les
jours restants ne sont pas supprimées.
Méthode pour éteindre le système
Le contrôle d'entretien peut être éteint,
même après qu'il a été allumé. Si l'on veut
l'éteindre, le calcul concernant la distance
et les jours restants jusqu'à la période
d'entretien suivante s'arrêtera et aucun
message ne s'affichera pour indiquer
qu'une période d'entretien approche.
1. Appuyer sur la partie haute
ou
basse
de l'interrupteur INFO et
sélectionner Réglages, et puis appuyer
sur la touche INFO. 2. Appuyer sur la partie haute
ou
basse
de l'interrupteur INFO et
sélectionner Entretien, et puis appuyer
sur la touche INFO.
3. Appuyer sur la partie haute
ou
basse
de l'interrupteur INFO pour
sélectionner l'élément que vous voulez
désactiver ce qui suit, et puis appuyer
sur la touche INFO.
lPériodiquelPermutation des pneuslPression des pneus
4. Sélectionner OFF et puis appuyer sur la
touche INFO.
4-20
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page160
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 162 of 623
Black plate (161,1)
qOrdinateur de bord et
interrupteur INFO
Les informations suivantes peuvent être
sélectionnées en appuyant sur la partie
haute
ou bassede l'interrupteur
INFO avec le contact mis sur ON.
lDistance approximative que l'on peut
parcourir avec le carburant restant
lMoyenne de consommation de
carburant
lConsommation actuelle de carburantlVitesse moyenne du véhiculelAffichage i-ELOOP (tableau de bord
de type A)í
lAffichage du système de suivi de voie
(LDWS) (tableau de bord de type A)í
lAffichage de la Commande de croisière
radar Mazda (MRCC) (tableau de bord
de type A)
í
lRéglages (tableau de bord de type A)lAvertissement (Tableau de bord de type
A)
En cas de problème avec l'ordinateur de
bord, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
Mode de distance restante
Cette fonction affiche la distance
approximative que l'on peut parcourir
avec le carburant restant en se basant sur
la consommation de carburant. La distance restante sera calculée puis
affichée toutes les secondes.
Type A
Type B
REMARQUElMême si l'affichage de la distance restante
peut indiquer une distance suffisante de
conduite avant que le plein de carburant ne
soit requis, faire le plein dès que possible si
le niveau de carburant est très bas ou si le
voyant de niveau bas de carburant
s'allume.
lL'affichage ne changera que si l'on ajoute
plus de 10 litres (2,6 US gal, 2,2 Imp gal)
environ de carburant.
lLa distance restante est la distance
approximative restante durant laquelle le
véhicule peut être conduit jusqu'a ce que
toutes les marques de l'aiguille dans la
jauge à carburant indiquant le carburant
restant disparaît.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-21íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page161
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L