ESP MAZDA MODEL 6 2016 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 750, PDF Size: 9.06 MB
Page 446 of 750

MERKNAD
Når - eller -ikonet velges samtidig
med FM, velges hvert program.
Radio Favoritter
Valgte stasjoner kan registreres slik at det
blir lette å bruke. Det kan registreres opptil
50 stasjoner. Listen med Favoritter er
felles for AM-, FM- og DAB-radio
*.
Registrering til Favoritter
Trykk lenge på
-ikonet for å registrere
den gjeldende radiostasjonen.
Registreringen kan også gjøres med
følgende fremgangsmåte.
1. Velg
-ikonet for å vise
Favoritter-listen.
2. Velg
Legg til/rediger radiofavoritter.
3. Velg
Legg til
4. Stasjonen legges til nederst på listen
med Favoritter.
MERKNAD
Listen med Favoritter blir ikke slettet
selv om batteriet er frakoples.
Valg av radiostasjon fra Favoritter
1. Velg
-ikonet for å vise
Favoritter-listen.
2. Velg radiofrekvensen for å stille inn på
radiostasjonen.
Slette fra Favoritter
1. Velg
-ikonet for å vise
Favoritter-listen.
2. Velg
Legg til/rediger radiofavoritter.
3. Velg
Slette.
4. Velg radiofrekvensen du ønsker å
slette.
5. Velg
Slette.
Endre rekkefølgen på listen med
Favoritter
1. Velg
-ikonet for å vise
Favoritter-listen.
2. Velg
Legg til/rediger radiofavoritter.
3. Velg
Flytte.
4. Velg en radiofrekvens. Den valgte
radiostasjonen kan flyttes.
5. Skyv radiostasjonen eller flytt den med
styrespaken, og velg deretter
OK.
Radio Data System (RDS)
Alternativ frekvens (AF)
AF-funksjoner på FM-stasjoner. Slå på
AF-modus. Hvis mottaket av den
gjeldende stasjonen blir svakere, skifter
systemet automatisk til en alternativ
stasjon.
Slå på regionlås (REG)-modus hvis du
ønsker å fortsette et regionalt program.
Slå AF/REG på eller av
Ve l g
-ikonet i FM-modus for å skifte til
FM-innstillingsskjermbildet. AF/REG kan
slås på eller av som følger:
(AF-modus på/av)
Velg på/av på FM-innstillingsskjermbildet.
(REG-modus på/av)
Velg på/av mens AF-modus er på.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
*Noen modeller.5-49
Page 451 of 750

Spille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet med en CD satt inn og vis
underholdningsskjermbildet. Når
CD velges, indikeres følgende ikoner på nedre del av
midtdisplayet.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
(Musikk-CD)
Viser CD-ens sporliste.
Velg sporet du ønsker å spille.
(MP3/WMA/AAC CD)
Viser øverste nivå i mappe-/fillisten.
Velg mappen du ønsker å velge.
Filene i den valgte mappen vises.
Trykk på filen du ønsker å spille.
(Kun CD-er med MP3/WMA/ACC)
Viser fillisten i mappen som spilles i øyeblikket.
Velg sangen du ønsker å høre.
(Musikk-CD)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
(MP3/WMA/AAC CD)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Når den velges igjen, spilles sangene i mappen gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
(Musikk-CD)
Spiller sanger på CD-en i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
(MP3/WMA/AAC CD)
Spiller sanger i mappen i tilfeldig rekkefølge.
Når den velges igjen, spilles sangene på CD-en i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
(Musikk-CD)
Starten på hvert spor på en CD spilles for å hjelpe i søket etter et ønsket spor.
Når den velges igjen, avbrytes søket, og sangen som spilles i øyeblikket, fortsetter å spilles.
(MP3/WMA/AAC CD)
Starten på hvert spor i en mappe spilles for å hjelpe i søket etter et ønsket spor.
Når den velges igjen, avbrytes søket, og sangen som spilles i øyeblikket, fortsetter å spilles.
Hvis stereoanlegget betjenes under skannespill, blir sporet som skannespilles, spilt på normal måte.
Deretter utføres oppgaven i stereoanlegget.
Hvis den velges innen et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, velges den forrige sangen.
Hvis det har gått mer enn et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, spilles den nåværende
sangen igjen fra begynnelsen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbake. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller styrespaken.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-54
Page 452 of 750

Ikon Funksjon
Spiller en CD. Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller styrespaken.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-44.
Eksempel på bruk (ved søk etter en
sang fra øverste nivå på en CD med
MP3/WMA/AAC)
1. Velg
-ikonet for å vise mappen/
fillisten på øverste nivå.
Mappenavn A
Mappenavn B Mappenavn A
Mappenavn C
Lydfilnavn 1
Lydfilnavn 2
Plate CD
2. Når mappen er valgt, vises mappene/
fillistene i mappen.
3. Velg den ønskede sangen.
MERKNAD
•Ve l g for å flytte en mappe ett nivå
høyere.
•Gjenta- og stokke-ikonene skifter
utseende avhengig av typen
operasjon som funksjonen brukes til.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-55
Page 454 of 750

Spille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet med en DVD satt inn og vis
underholdningsskjermbildet. Når
DVD velges, vises DVD-toppmenyen
og -betjeningsorganene.
Når avspillingen startes ved bruk av betjeningsorganene, vises følgende ikoner på bunnen av
skjermen.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Går tilbake til DVD-menyskjermbildet.
Går tilbake til forrige kapittel hvis ikonet velges innen et par sekunder etter at avspillingen av det
aktuelle kapittelet er startet.
Går tilbake til starten på det inneværende kapittel hvis ikonet velges et par sekunder etter at avspil-
lingen av det aktuelle kapittelet er startet.
Trykk lenge under avspilling for å gå raskt tilbake.
Trykk lenge under pause for å spille sakte bakover. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller
styrespaken.
Spiller DVD-en. Velg en gang til for å ta pause i avspillingen.
Går til starten på neste kapittel.
Trykk lenge under avspilling for å gå raskt forover.
Trykk lenge under pause for å spille sakte. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller styres-
paken.
Skifter kameravinkel hver gang ikonet velges (kun brukbare DVD-er).
Skifter visning/ikke-vising av teksting (kun brukbare DVD-er).
Endrer innstillingen av foreldrelåsen.
Det er mulig å endre innstilling av foreldrelåsnivå og PIN-kode.
Setter avspillingen på pause og viser DVD-innstillingsskjermbildet.
Ve l g Lydinnstillinger for å justere lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-44.
Ve l g
Sideforhold for å endre sideforholdet (forholdet mellom horisontal og vertikal på skjermen).
Tilgjengelige sideforhold er 16:9 bredskjerm, 4:3 postkasse og 4:3 paner-skann.
Justerer skjermen.
Viser skjermbildet for videoinnstillinger på bunnen av skjermen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-57
Page 470 of 750

tBruke AUX-modus (Type C / Type D)
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet.
2. Velg
AUX for å skifte til AUX-modus. Følgende ikoner vises i nedre del av
midtdisplayet.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-44.
MERKNAD
•Hvis en enhet ikke er koplet til ekstrakontakten, skiftes modus ikke til AUX-modus.
•Juster lydvolumet med den bærbare lydenheten, styrespaken eller bryteren på
stereoanlegget.
•Justeringer av stereoanlegget kan også gjøres med den bærbare enhetens
voluminnstilling.
•Det kan oppstå støy dersom pluggen trekkes ut av ekstrakontakten mens systemet står i
AUX-modus.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-73
Page 471 of 750

tBruke USB-modus (Type C / Type D)
Type Spillbare data
USB-modus MP3/WMA/AAC/OGG-fil
Denne enheten støtter ikke enheter med USB 3.0. I tillegg kan det hende andre enheter ikke
støttes. Det kommer an på modellen eller OS-versjonen.
USB-enheter formatert til FAT32 støttes (USB-enheter som er formatert til andre formater,
som for eksempel NTFS, støttes ikke).
Spille av
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet.
2. Velg
USB 1 eller USB 2 for å skifte til USB-modus. Følgende ikoner vises i nedre del av
midtdisplayet.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Kategorilisten vises.
Inneværende sporliste vises.
Velg et ønsket spor for å spille det.
Spiller inneværende spor mange ganger om igjen.
Velg på nytt for å spille sporene i den gjeldende spillelisten gjentatte ganger.
Funksjonen oppheves når den velges på nytt.
Spor i den gjeldende sporlisten spilles i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
Starter avspillingen av et spor tilsvarende det inneværende sporet ved bruk av Gracenotes More Like
This™.
Velg den ønskede låten fra kategorilisten for å avbryte More Like This™.
Hvis den velges innen et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, velges den forrige sangen.
Hvis det har gått mer enn et par sekunder, spilles den nåværende sangen igjen fra begynnelsen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbake. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller styrespaken.
Sporet spilles. Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-44.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-74
Page 475 of 750

Du samtykker i å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne
kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du samtykker i å ikke overdra, kopiere, overføre
eller sende Gracenote-programvaren eller noen Gracenote -data til en tredjepart. DU
LOVER Å IKKE BRUKE ELLER UTNYTTE GRACENOTE-DATA,
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER GRACENOTE-SERVERNE ANNET ENN
TIL DET SOM DET GIS UTTRYKKELIG TILLATELSE TIL I DETTE DOKUMENTET.
Du godtar at din ikke-eksklusive lisens til å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren
og Gracenote-servere vil bli sagt opp hvis du bryter disse restriksjonene. Hvis lisensen blir
sagt opp, lover du å avslutte all bruk av Gracenote-data, Gracenote-programvaren og
Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg enerett til Gracenote-data,
Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne, herunder alle eierrettigheter. Ikke under
noen omstendighet vil Gracenote bli ansvarlig for noen betaling til deg for noen informasjon
du leverer. Du samtykker i at Gracenote, Inc. kan håndheve sine rettigheter i henhold til
denne avtalen mot deg direkte i sitt eget navn.
For statistiske formål bruker Gracenote-tjenestene en unik identifikator til å spore
forespørsler. Formålet med en tilfeldig tildelt numerisk identifikator er å gjøre det mulig for
Gracenote-tjenesten å telle forespørsler uten å vite noe om hvem du er. Du finner mer
informasjon på nettsiden med Gracenotes personvernpolitikk (Privacy Policy) for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-programvaren og hvert element i Gracenote-dataene er lisensiert til deg “SOM
DE ER.”
Gracenote gir ingen fremstillinger eller garantier, uttrykkelige eller underforståtte, angående
nøyaktigheten til noen Gracenote-data fra Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg
retten til å slette data fra Gracenote-serverne eller til å endre datakategorier uansett grunn
som Gracenote anser tilstrekkelig. Det gis ingen garanti om at Gracenote-programvaren eller
Gracenote-serverne er feilfrie eller at Gracenote-programvaren eller Gracenote-serverne vil
fungere uten avbrudd. Gracenote har ingen plikt til å gi deg nye, forbedrede eller ekstra
datatyper eller kategorier som Gracenote kan levere i fremtiden, og Gracenote står til enhver
tid fritt til å avvikle sine tjenester.
GRACENOTE FRASIER SEG ALLE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET
BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG IKKE-KRENKELSE. GRACENOTE
GARANTERER IKKE RESULTATENE SOM DU FÅR FRA BRUKEN AV
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER NOEN GRACENOTE-SERVER. IKKE I
NOE TILFELLE VIL GRACENOTE VÆRE ANSVARLIG FOR FØLGESKADER
ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FOR TAPT FORTJENESTE ELLER INNTEKT.
© 2000 til nå. Gracenote, Inc.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-78
Page 479 of 750

tEnkeltdeler
Mikrofon Snakkeknapp, svareknapp og legge på-knapp
Mikrofon Lydenhet
Type A Type C / Type D
Snakkeknapp
Legge på-knapp Svareknapp
Mikrofon (handsfri)
Mikrofonen brukes til å gi talekommandoer eller ved håndfrisamtaler.
Snakkeknapp, svarknapp og legge på-knapp (handsfri)
De grunnleggende funksjonene til Bluetooth® Hands-Free kan brukes til å ringe eller legge
på ved å bruke snakke-, svare- og legge på-knappen på rattet.
Styrespak (Type C / Type D)
Styrespaken brukes til volumregulering og betjening av displayet. Vipp eller drei
styrespaken for å flytte markøren. Trykk på styrespaken for å velge ikonet.
Justere volumet
Strøm-/volumbryteren på stereoanlegget*1 eller volumbryteren ved styrespaken*2 brukes til
å justere volumet. Drei bryteren til høyre for å øke volumet, til venstre for å redusere det.
Volumet kan også justeres med volumknappen på rattet.
*1 Type A
*2 Type C/Type D
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-82
Page 501 of 750

tTalegjenkjenning (Type C / Type D)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på legge på-knappen.
•Si “Cancel” (avbryt).
•Bruk styrespaken eller midtdisplayet
(kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus, kan
du si “Tutorial” (leksjon) eller “Help”
(hjelp).
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
“Go Back” (gå tilbake) og “Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si “Go Back” (gå tilbake) for å gå tilbake
til forrige handling mens du er i
talegjenkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si “Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Telefonrelaterte kommandoer er kun
tilgjengelig når telefonen er tilkoplet via
Bluetooth
®. Sørg for at telefonen er
tilkoplet via Bluetooth
® før du bruker
telefonrelaterte talekommandoer.
•Musikkspillkommandoer, som “Play
Artist” (spill artist) og “Play Album”
(spill album) kan bare brukes i
USB-lydmodus.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt (ingen
høy stemme).
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Lukk vinduene og/eller soltaket for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke
er tilfredsstillende.
Se Feilsøking på side 5-139.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-104
Page 514 of 750

Slette fra en favoritt
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise favoritterlisten.
3. Velg Legg til/rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg
Slette.
5. Velg kontaktinformasjonen du ønsker å
slette.
6. Velg
Slette.
Endre visningsrekkefølgen til
favoritterlisten
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise favoritterlisten.
3. Velg Legg til/rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg
Flytte.
5. Kontakten kan flyttes etter at den er
valgt.
6. Skyv kontakten eller flytt den med
styrespaken, og velg deretter
OK.
Endre kontaktnavn i favoritter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise favoritterlisten.
3. Velg Legg til/rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg
Gi nytt navn.
5. Velg kontakten som skal vises på
tastaturskjermbildet.
6. Hvis et navn tastes inn og
OK velge,
lagres kontaktnavnet.
MERKNAD
Hvis det trykkes lenge på kontakten
mens favorittlisten vises, kan
kontaktinformasjonen redigeres (slettes,
flyttes).
Legge inn telefonnummer
MERKNAD
Øv på dette mens bilen står parkert til
du er trygg på at du klarer å gjøre det
mens du kjører. Hvis du ikke føler deg
trygg, bør du foreta telefonsamtalene
mens du står parkert, og kun begynne å
kjøre når du kan være fullt
oppmerksom på kjøringen.
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Talltastaturet vises når du trykker på
Ringe telefon.
3. Skriv telefonnummeret med
talltastaturet.
4. Velg
for å ringe.
Angivelse av tall eller symboler
Bruk talltastaturet.
Trykk lenge på
for å taste inn +.
Ve l g
for å slette den gjeldende
inntastingsverdien.
Trykk lenge på
for å slette alle
inntastingsverdier.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-117