bluetooth MAZDA MODEL 6 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 798, PDF Size: 9.47 MB
Page 428 of 798
5Características Interiores
Utilização de vários elementos para conforto em viagem, tais como ar
condicionado e sistema de áudio.
Sistema de Ar Condicionado............ 5-2
Sugestões de Utilização................ 5-2
Saídas de Ventilação..................... 5-3
Tipo Manual................................. 5-5
Totalmente Automático.............. 5-10
Sistema de Áudio............................. 5-15
Antena.........................................5-15
Sugestões de Utilização do Sistema
de Áudio..................................... 5-15
Sistemas de Áudio [Tipo A/Tipo B
(sem ecrã tátil)]........................... 5-28
Sistemas de Áudio [Tipo C/Tipo D
(ecrã tátil)].................................. 5-42
Operação dos Interruptores de
Controlo do Sistema de Áudio no
Volante........................................ 5-64
Modo AUX/USB........................ 5-66
Bluetooth
®........................................ 5-84
Bluetooth
®*................................ 5-84
Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®
(Tipo A)*...................................5-114
Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®
(Tipo C/Tipo D)*...................... 5-122
Sistema de Áudio Bluetooth
® (Tipo
A)
*............................................ 5-131
Sistema de Áudio Bluetooth
® (Tipo
C/Tipo D)
*................................ 5-134
Resolução de Avarias
*..............5-145
Equipamento Interior................... 5-150
Palas do Sol.............................. 5-150
Luzes do Habitáculo.................5-150
Tomadas de Acessórios............ 5-153
Suporte para Copos.................. 5-155
Suporte para Garrafas...............5-156
Compartimentos de
Arrumação................................ 5-156
Cinzeiro Amovível
*..................5-160
Cortina do Teto de Abrir
Traseira
*....................................5-160
*Alguns modelos.5-1
Page 457 of 798
IndicaçãoValor de configuração
Rodar no
Sentido An-
ti-HorárioRodar no
Sentido Ho-
rário
BAL
(Equilíbrio do volume
esquerda/direita)Passar o som
para a esquer-
daPassar o som
para a direita
BEEP
(Som do sistema de áu-
dio)Off On
BT SETUP
*2Seleção do modo
12Hr
24Hr
(Definição da indicação
da hora 12 Hr/24 Hr)12Hr (A pis-
car)24Hr (A pis-
car)
*1 Tipo B
*2 Consoante o modelo, esta função pode não estar
disponível.
NOTA
Se não foi operado, durante vários
segundos, o ecrã volta ao ecrã anterior.
Para colocar a zeros as funções bass,
treble, fade e balance, pressione o botão
de menu (
) durante 2 segundos.
A unidade irá emitir um sinal sonoro e
será visualizado “CLEAR”.
AF (Configuração da Frequência
Alternativa (AF)) (Tipo B)
A função AF do Sistema de Dados de
Rádio (RDS) pode ser ligada ou desligada.
Consultar Operar o Rádio (Tipo B) na
página 5-34.
REG (Configuração de Programa
Regional (REG)) (Tipo B)
A função REG do Sistema de Dados de
Rádio (RDS) pode ser ligada ou desligada.
Consultar Operar o Rádio (Tipo B) na
página 5-34.
ALC (Ajuste automático do volume)
O controlo automático do volume (ALC)
varia automaticamente o volume do som
de acordo com a velocidade do veículo.
Quando maior a velocidade do veículo,
maior será o volume do som. O ALC
possui os modos ALC OFF e ALC
LEVEL 1 a 7. Em ALC LEVEL 7, a
quantidade que o volume pode aumentar
encontra-se no nível máximo. Selecione o
modo de acordo com as condições de
condução.
BEEP (Som do sistema de áudio)
A configuração para o som da operação ao
pressionar e manter pressionado um botão,
pode ser alterada. A configuração inicial
está ON. Configure para OFF para retirar
o som da operação.
Modo BT SETUP
*
Música e outros dados de áudio, tais como
voz gravada em dispositivos de áudio
portáteis e telemóveis disponíveis no
mercado que estejam equipados com a
função Bluetooth
® , podem ser escutados
por transmissão sem-fios através dos
altifalantes do veículo. Utilizando o modo
BT SETUP, estes dispositivos podem ser
programados na unidade Bluetooth
® ou
substituídos (página 5-87).
12Hr
24Hr (Definição da indicação
da hora 12 Hr/24 Hr)
Para definir a indicação da hora entre 12 e
24 horas, rode o manípulo de controlo do
som (página 5-31).
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-30*Alguns modelos.
Page 473 of 798
tEcrã inicial
Ícone Função
Aplicações
Informação como, por exemplo, consumo médio de combustível, manutenção e avisos podem ser
verificados.
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Entretenimento
Opera o áudio tal como o rádio e CDs. A fonte áudio utilizada, mais recentemente, é apresentada.
Uma fonte áudio que não possa ser utilizada, naquele momento, é ignorada e é apresentada a fonte
de áudio anterior.
Para alterar a fonte de áudio, selecione o ícone
indicado na parte inferior do ecrã.
Comunicação
Estão disponíveis as funções relacionadas Bluetooth® .
Navegação
O ecrã de navegação é visualizado (veículos com sistemas de navegação).
O cartão SD para o sistema de navegação não foi inserido, a bússola, que indica a direção na qual o
veículo se move, é visualizada.
A bússola poderá não indicar o rumo correto quando o veículo está parado ou a circular a baixas
velocidades.
Configurações
Menu de configuração geral (Tal como ecrã, som, segurança, Bluetooth® e Idioma).
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-46
Page 489 of 798
tConfigurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone no ecrã inicial e visualize o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
AD-DispAltura
Controlo do Brilho
OutroConsulte Ecrã de Condução Ativa na página 4-45.
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-47.
SegurançaSistema de Assistência ao Reconhecimento
da Distância
SBS/SCBS
OutroConsulte Características de Personalização na página
9-14.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-47.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e selecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no ecrã do relógio
de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando está ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alterado a partir
da função “Acertar Relógio”.
Formato Tempo Comutação da indicação do relógio entre 12 e 24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS, selecione a
região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora. Quando desati-
vado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fecho das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na página
9-14.
DispositivosBluetooth
®Consulte Preparação do Bluetooth® (Tipo C/Tipo D) na
página 5-107.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi POI/Real
Time Traffic (Tal como preço dos combustíveis, tempo,
restaurante mais próximo)
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-62
Page 491 of 798
tAplicações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a
visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para
visualizar o ecrã das Aplicações. Podem
ser verificadas as seguintes informações.
Ecrã superior Item Função
Monitorização do
Consumo de Com-
bustívelConsumo de
Combustível
Controlo do Es-
tado
Indicador de
Eficácia
ConfiguraçõesConsulte o Ecrã
de Economia de
Combustível na
página 4-109.
Monitor
do Estado
do Veícu-
loManuten-
çãoManutenção
Programada
Rotação dos
Pneus
Mudança do
ÓleoConsulte Moni-
tor da Manuten-
ção (áudio Tipo
C/Tipo D) na
página 6-18.
Gestão de
Av i s o sOs avisos que
estão ativados
atualmente po-
dem ser verifi-
cados.Consulte Se
uma Luz Avisa-
dora Liga ou
Pisca na página
7-36.
Operação dos
Interruptores de Controlo
do Sistema de Áudio no
Vo l a n t e
Sem Mãos-Livres Bluetooth®
Com Mãos-Livres Bluetooth®
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-64
Page 492 of 798
tRegulação do Volume
Para aumentar o volume, pressione o
interruptor do volume para cima (
).
Para diminuir o volume, pressione o
interruptor do volume para baixo (
).
ttInterruptor de Busca
Rádio AM/FM (Tipo A/Tipo C/Tipo D),
rádio MW/LW/FM (Tipo B)
Pressione o interruptor de busca (, ).
O rádio passa para a próxima/anterior
estação gravada pela ordem de
memorização.
Pressione o interruptor de busca (
, )
para procurar todas as estações disponíveis
a uma frequência superior ou inferior, quer
estejam ou não programadas.
As estações de rádio que tenham sido
armazenadas anteriormente na
sintonização por memorização automática
(Tipo A/Tipo B)/rádio favorita (Tipo C/
Tipo D), podem ser solicitadas
pressionando o interruptor de busca (
,
) durante a receção de qualquer estação
de rádio armazenada na sintonização por
memorização automática (Tipo A/Tipo B)/
rádio favorita (Tipo C/Tipo D).
As estações de rádio podem ser solicitadas pela
ordem de memorização, sendo necessário
pressionar o interruptor (
, ).
Rádio DAB (Tipo D)*
Pressione o interruptor de Busca (, )
enquanto ouve o rádio DAB para solicitar
uma estação anteriormente memorizada na
lista de favoritos. Com cada operação do
interruptor, as estações de rádio podem ser
solicitadas pela ordem em que foram
armazenadas.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
) para passar à
estação seguinte, (
) para voltar à estação
anterior.
Áudio USB/Áudio Bluetooth
® /CD
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
) .
Para passar ao início da faixa anterior,
pressione o interruptor de busca (
)
alguns segundos após o início da
reprodução.
Para iniciar a reprodução a partir do início
da faixa atual, pressione o interruptor de
busca (
) alguns segundos após o início
da reprodução.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
, ) para passar
continuamente às faixas seguintes ou às
faixas anteriores respetivamente.
Características Interiores
Sistema de Áudio
*Alguns modelos.5-65
Page 511 of 798
Bluetooth®*
Descrição do Sistema Mãos-Livres Bluetooth®
Quando um dispositivo Bluetooth® (telemóvel) está ligado à unidade de Bluetooth® do
veículo, através da transmissão de ondas de rádio, é possível realizar ou receber uma
chamada utilizando os botões de reconhecimento de voz, atender chamada ou desligar
chamada, no interruptor do controlo remoto do áudio ou através do ecrã central. Por
exemplo, mesmo que um dispositivo (telemóvel) esteja num bolso do seu casaco, poderá
realizar uma chamada sem necessitar de retirar o dispositivo (telemóvel) e operá-lo
diretamente.
Descrição do Bluetooth
® audio
Quando uma unidade de áudio portátil equipada com função de comunicação Bluetooth®
está emparelhada com o veículo, poderá ouvir música gravada no dispositivo de áudio
portátil através dos altifalantes do veículo. Não é necessário ligar o dispositivo de áudio
portátil ao terminal de entrada externo. Após a programação, opere o painel de controlo do
sistema de áudio do veículo para reproduzir/interromper a música ou o áudio.
NOTA
•Para sua segurança, um dispositivo pode ser emparelhado apenas quando o veículo
estiver estacionado. Se o veículo iniciar a marcha, o procedimento de emparelhamento
será terminado. Estacione o veículo num local seguro antes de iniciar o
emparelhamento.
•O alcance máximo de comunicação de um dispositivo Bluetooth® é cerca de 10 metros
ou menos.
•O funcionamento básico do áudio está disponível utilizando comandos por voz, mesmo
se o Bluetooth
® não estiver ligado.
•Por razões de segurança, o funcionamento do ecrã central é desativado enquanto o
veículo é conduzido. Contudo, pode usufruir dos itens não indicados a cinzento
utilizando o interruptor multi-comando enquanto conduz o veículo.
Características Interiores
Bluetooth®
5-84*Alguns modelos.
Page 512 of 798
CUIDADO
Alguns dispositivos móveis Bluetooth® não são compatíveis com o veículo. Para mais
informações sobre a compatibilidade de dispositivos móveis Bluetooth
®, consulte um
Reparador Autorizado Mazda, a linha de apoio da Mazda ou o centro de apoio online.
Te l e f o ne :
(Alemanha)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Exceto Alemanha)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Global)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Especificação do sistema Bluetooth® aplicável (Recomendado)
Tipo A: Ver. 2.0
Tipo C/Tipo D: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformidade)
Características Interiores
Bluetooth®
5-85
Page 513 of 798
tComponentes
Microfone Botão Reconhecimento de voz, botão Atender e botão Desligar
Microfone Unidade de áudio
Tipo A Tipo C/Tipo D
Botão reconhe-
cimento de voz
Botão desligar Botão atender
Microfone (Sistema Mãos-Livres)
O microfone é utilizado para pronunciar comandos de voz ou quando fizer uma chamada em
modo mãos livres.
Botão Reconhecimento de Voz, botão Atender e botão Desligar (Sistema Mãos-Livres)
Podem ser utilizadas as funções básicas do Sistema Mãos-Livres Bluetooth® como, por
exemplo, efetuar chamadas ou desligar uma chamada utilizando o botão reconhecimento de
voz, botão atender e botão desligar no volante.
Interruptor multi-comando (Tipo C/Tipo D)
O interruptor multi-comando é utilizado para a regulação do volume e operação de
visualização. Incline ou rode o manípulo multi-comando para deslocar o cursor. Pressione o
manípulo multi-comando para selecionar o ícone.
Características Interiores
Bluetooth®
5-86
Page 514 of 798
Regulação do volume
O botão ON-OFF/Volume da unidade de áudio *1 ou o botão do volume do interruptor
multi-comando
*2 é utilizado para regular o volume. Para aumentar o volume, rode o
manípulo para a direita, para diminuir rode o manípulo para a esquerda.
O volume também pode ser regulado através do botão de volume no volante.
*1Tipo A
*2 Tipo C/Tipo D
NOTA
Se o volume for inferior, comparativamente aos outros modos de áudio, aumente o
volume do lado do dispositivo.
(Tipo C/Tipo D)
O volume de conversação, do guia de voz e do toque de chamada podem ser configurados.
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã de Comunicação.
2. Selecione
Configurações.
3. Ajuste
Volume do telefone e VR e Toque de Chamada. utilizando a barra deslizante.
ttPreparação do Bluetooth® (Tipo A)
Preparação do Sistema Mãos-Livres
Bluetooth®
Emparelhar o código da configuração
Emparelhamento do código de
configuração de 4 dígitos para registo do
seu telemóvel (emparelhamento) pode ser
definido antecipadamente.
NOTA
O valor de configuração inicial é
“0000”.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Configuração"
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Opções de
emparelhamento, pedidos de
confirmação, idioma, palavra-passe,
selecionar telemóvel ou selecionar
leitor de música.”
4.Pronunciar: [Beep] “Opções de
emparelhamento”
5.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Emparelhar, Editar,
Eliminar, Listar ou Definir o Código
pin.”
6.Pronunciar: [Beep] “Definir o código
pin”
7.Guia de voz: "O seu código pin atual é
XXXX. Deseja alterá-lo para um
código pin de emparelhamento
diferente?"
8.Pronunciar: [Beep] “Sim”
Características Interiores
Bluetooth®
5-87