MAZDA MODEL 6 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 750
Page 501 of 750

tPriprava naprave Bluetooth® (tip
C/tip D)
Povezovanje naprav
Za uporabo avdio naprave Bluetooth® in
prostoročnega načina telefoniranja morate
napravo s funkcijo Bluetooth
® seznaniti z
enoto vozila na naslednji način. Z eno
enoto vozila lahko seznanite največ sedem
naprav, vključno z avdio napravami
Bluetooth
® in mobilnimi telefoni za
prostoročno telefoniranje.
OPOMBA
•Sistem Bluetooth® morda 1 ali 2 minuti
po vklopu kontakta ali zagonu motorja ne
bo deloval. V tem primeru ne gre za
napako. Če se sistem Bluetooth
® po 1 ali
2 minutah ne poveže samodejno,
preverite, da je naprava Bluetooth
®
pravilno nastavljena in se poskušajte
povezati z napravo s pomočjo sistema
Bluetooth
® v vozilu.
•Če uporabljate naprave s funkcijo
Bluetooth
® na naslednjih lokacijah ali pri
naslednjih pogojih, povezava prek
Bluetootha
® morda ne bo možna.
•Naprava je na mestu, nevidnem s
sredinskega zaslona, na primer za
ali pod sedežem ali v predalu.
•Naprava je v stiku s kovinskim
predmetom ali je z njim prekrita.
•Naprava je v načinu za varčevanje z
energijo.
Postopek seznanjanja
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth®.
5. Izberite Add New Device za prikaz
sporočila in preklopite na delovanje
naprave.
6. Na napravi vklopite iskanje zunanje
naprave Bluetooth
®.
7. S seznama naprav, ki jih naprava išče, izberite „Mazda”.
8. (naprava s funkcijo Bluetooth
®,
verzija 2.0)
V napravo vtipkajte 4-mestno kodo za
seznanitev.
(naprava s funkcijo Bluetooth
®,
verzija 2.1 ali novejša)
Prepričajte se, da je 6-mestna koda na
avdio zaslonu prikazana tudi na napravi
in izberite
Yes.
Odvisno od mobilne naprave boste
morda potrebovali dovoljenje za
vzpostavljanje povezave in dovoljenje
za dostop do telefonskega imenika.
9. Po uspešnem seznanjanju se izpišejo
funkcije naprave, povezane prek
sistema Bluetooth
®.
10. (Naprave, kompatibilne s funkcijo
Mazda Email / SMS)
Sporočila SMS (Short Message
Service) , in e-pošta za napravo se
prenesejo samodejno. Odvisno od
naprave boste morda potrebovali
dovoljenje za prenos.
OPOMBA
Če se zgodovina klicev in sporočila
prenašajo samodejno, mora biti
nastavitev posamičnega samodejnega
prenosa vklopljena.
Glejte Nastavitev komunikacij na strani
5-123.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-100
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 502 of 750

Ko je naprava povezana, jo sistem
samodejno prepozna. Ko ponovno vklopite
prostoročni način Bluetooth
®, ali ko
prostoročni način Bluetooth
® prvič
vklopite potem, ko ste kontaktno
ključavnico premaknili iz položaja OFF v
ACC, se na sredinskem zaslonu prikaže
stanje povezave naprave.
POMEMBNO opozorilo o seznanjanju
in samodejni ponovni povezav.
•Če ponovite seznanjanje na isti
mobilni napravi, najprej zbrišite
napis »Mazda«, ki se izpiše na
zaslonu z nastavitvami Bluetooth
® na
mobilni napravi.
•Podatek o seznanjanju se pri
posodabljanju operacijskega sistema
naprave lahko izbriše. Če se to zgodi,
ponovno posredujte podatke seznanjanja
napravi Bluetooth
® .
•Pred seznanjanjem naprav mora biti
funkcija Bluetooth
® vklopljena na
telefonu in na enoti vozila.
Izbira naprave
Če je z enoto Bluetooth® v vozilu
seznanjenih več naprav, se bo enota
povezala z napravo, s katero je bila
nazadnje seznanjena. Če se želite povezati
z eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z
enoto Bluetooth, morate povezavo
spremeniti. Prednostni vrstni red naprav po
spremembi povezave velja tudi potem, ko
je kontakt izklopljen.
Povezovanje drugih naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite povezati.
6.
Phone And Audio izbira
Obe napravi se povežeta kot
prostoročna in Bluetooth
®
avdio-naprava.Phone Only izbira
Poveže se kot prostoročna naprava.
Audio Only izbira
Poveže se kot Bluetooth
® avdio.
OPOMBA
Za prostoročno ali avdio napravo lahko
uporabljate naslednje funkcije.
•Prostoročno telefoniranje: telefonski
klici in e-pošta/SMS
•Avdio: avdio Bluetooth®, radio
Aha™, Stitcher™
Odklop naprave
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki je v povezavi.
6. Izberite
Disconnect.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-101
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 503 of 750

Brisanje naprave
Izbira in brisanje naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite izbrisati.
6. Izberite
Remove Paired Device.
7. Izberite Yes.
Brisanje vseh naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Izberite Bluetooth Settings.
5. Izberite Remove All Paired Devices.
6. Izberite Yes.
Sprememba kode PIN
Kodo PIN (4 številke) lahko spremenite.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Izberite Bluetooth Settings.
5. Izberite Change Paircode.
6. Vnesite novo kodo PIN, ki jo želite nastaviti.
7. Izberite
.
t Jeziki, ki so na voljo (tip C/tip D)*
Jezik lahko spremenite.
Glejte Nastavitve na strani 5-58.
OPOMBA
Nekateri jeziki so na voljo samo za
prikaz na zaslonu, ne pa tudi za
glasovno upravljanje.
tGlasovno upravljanje (tip C/tip D)
V tem poglavju je opisano osnovno
delovanje glasovnega upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje načine.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
•Recite: “Cancel”.
•Uporabite izbirno stikalo ali sredinski
prikaz (samo ko vozilo miruje).
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Odpravljanje težav glasovnega
upravljanja
Če ne razumete načina delovanja
glasovnega upravljanja,
izgovorite “Tutorial” ali “Help”.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
“Go Back” - nazaj, “Cancel” - preklic sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-102*Nekateri modeli.
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 504 of 750

Povratek na predhodni postopek
Za povratek na prejšnjo operacijo v načinu
glasovnega upravljanja recite: “Go Back”.
Prekliči
Ko v načinu glasovnega upravljanja
rečete: “Cancel”, prestavite prostoročni
sistem Bluetooth
® v stanje pripravljenosti.
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
•Ukazi, vezani na telefon, so na voljo
samo, kadar je preko povezave
Bluetooth
® priključen telefon. Preden
uporabite glasovne ukaze za telefon,
morate telefon priključiti preko povezave
Bluetooth
®.
•Ukazi, vezani na predvajanje glasbe, npr.
Play Artist in Play Album, se lahko
uporabljajo samo v načinu avdio USB.
•Ne izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
•Izgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
•Narečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu
ali da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za
vožnjo.
•Med uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna
in/ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo.
Glejte Odpravljanje težav na
strani5-138.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-103
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 505 of 750

tDelovanje avdio sistema s pomočjo zvočnega upravljanja (tip C/tip D)
Glasovni ukaz
Avdio ali navigacijski sistem lahko upravljate s pritiskom na tipko za govor in naslednjimi
glasovnimi ukazi. Ukaze v () lahko izpustite. Izrečete ime postavke v {}.
Standarden ukaz
Glasovni ukaz
Funkcija
cancel (prekliči) Zaključi način glasovnega upravljanja.
(go) back ((pojdi) nazaj) Povratek na prejšnji postopek.
help (pomoč) Preverite lahko možne ukaze.
tutorial (učbenik) Preverite lahko osnovne glasovne ukaze in načine uporabe.
(go to) home (screen)/main menu ((pojdi na)
vstopni zaslon/glavni meni) Premik na vstopni zaslon.
(go to) communication ((pojdi na) komunika-
cije) Premik na zaslon za komunikacije.
(go to) navigation ((pojdi na) navigacijo) Premik na zaslon za navigacijo.
(go to) entertainment (menu) ((pojdi na) raz-
vedrilo (meni)) Premik na zaslon za razvedrilo.
(go to) settings ((pojdi na) nastavitve) Premik na zaslon za nastavitve.
(go to) favourites ((pojdi na) priljubljene) Premik na zaslon za priljubljene vsebine.
Ukazi, povezani s komunikacijami (telefon)
Glasovni ukaz Funkcija
Call {name in phonebook} (mobile/home/
work/other) (pokliči - ime v imeniki - (mobil-
na/domača/službena/druga številka))
Primer: “Call John Mobile” (pokliči Johnov
mobilni telefon) Klic stika v prenesenem telefonskem imeniku.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Redial (ponovni klic) Klic nazadnje klicanega stika.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Callback (vrni klic) Klic stika, ki vas je nazadnje klical.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-104
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 506 of 750

Ukazi, povezani z razvedrilom (zvočni sistem)
Glasovni ukazFunkcijaUstrezni avdio viri
(Go to/Play) AM (Radio) (Izberi/
predvajaj radio AM) Vklopi radio AM.
vsi
(Go to/Play) FM (Radio) (Izberi/
predvajaj radio FM) Vklopi radio FM.
vsi
(Go to/Play) DAB (Radio) (Izberi/
predvajaj radio DAB) Vklopi radio DAB.
vsi
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(Izberi/predvajaj Bluetooth avdio) Vklopi avdio BT.
vsi
(Go to/Play) Aha (Radio) (Izberi
predvajaj radio Aha) Preklopi na zvočni vir radio Aha™.
vsi
(Go to/Play) Stitcher (Izberi/pred-
vajaj Stitcher) Preklopi na zvočni vir radio Stitcher™.
vsi
(Go to/Play) USB 1 (Izberi/pred-
vajaj USB 2) Vklopi USB 1.
vsi
(Go to/Play) USB 2 (Izberi/pred-
vajaj USB 2) Vklopi USB 2.
vsi
Play Playlist {Playlist name}
(Predvajaj predvajalni seznam
{ime seznama}) Predvaja izbran seznam skladb.
USB
Play Artist {Artist name} (Predva-
jaj izvajalca {izvajalec}) Predvaja skladbe izbranega izvajalca.
USB
Play Album {Album name} (Pred-
vajaj album {naslov albuma}) Predvaja izbrani album.
USB
Play Genre {Genre name} (Pred-
vajaj zvrst {ime zvrsti}) Predvaja izbrano zvrst.
USB
Play Folder {Folder name} (Pred-
vajaj mapo {ime mape}) Predvaja izbrano mapo.
USB
Ukazi, povezani z navigacijo*
Za glasovno upravljanje navigacijskega sistema glejte poseben priročnik za navigacijski
sistem.
OPOMBA
•Glede na stopnjo opreme in specifikacije nekaterih ukazov ni mogoče uporabiti.
•Glede na pogoje povezave naprave in pogoje uporabe nekaterih ukazov ni mogoče
uporabiti.
•Ukazi so primer razpoložljivih ukazov.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
*Nekateri modeli.5-105
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 507 of 750

Prostoročno telefoniranjeBluetooth
® (tip A)*
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kličete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Call” – Pokliči
3. Odgovor: „Name please.” – Ime,
prosim.
4. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Janez”)” (izrecite glasovno oznako, ki
je shranjena v telefonskem imeniku.)
5. Odgovor: “Calling XXXXX... (npr.
„Janez”) XXXX (npr. „doma”). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
(glasovna oznaka in shranjena lokacija
telefonske številke v telefonskem
imeniku).
6. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7. Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz „Call” (pokliči) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako.
Npr. v 2. koraku izrečete „Call Janez”
(pokliči Janez) in tako lahko preskočite
3. in 4. korak.
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema prostoročnega načina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3.
Odgovor: “Select one of the following: New
entry, edit, list names, delete, erase all or
import contact.” – Izberite med naslednjim:
nov vnos, urejanje, seznam imen, izbris ali
izbris vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „New entry” – Nov
vnos
5. Odgovor: „Name please.” – Ime,
prosim.
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
7. Odgovor: „Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?”
– Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10. Izrecite: [pisk] „Mobile” – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11. Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
13. Odgovor: „Number, please” –
Številko, prosim
14. Izrecite: [pisk] „XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-106*Nekateri modeli.
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 508 of 750

15.Odgovor: „XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefonske številke).
After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number.” –
Po pisku lahko izrečete drugo številko
ali „Go-Back” (nazaj), če želite
ponoviti zadnje vnesene številke ali
pritisnite na tipko za prevzem klica, da
shranite številko.
16. (Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite „Enter” (vnesi) in nadaljujte s
17. korakom .
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite „XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite „Go Back” (nazaj). Odgovor je
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane. Vrnite
se na 13. korak.
17. Odgovor: “Number saved. Would you
like to add another number for this
entry?” – Številka je shranjena, ali
želite dodati še drugo številko?
18. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
19. Če rečete „Yes” (da) lahko istemu imenu dodate drugo številko.
Če rečete „No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth
® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Import contact” –
Vnos številke
5. Odgovor: “Prostoročni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoročni sistem lahko uvozite le
domačo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.”
6. Odgovor: “X (število lokacij s
podatki) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?” – X številk je bilo
uvoženih. Katero ime želite uporabiti
za te številke?
7. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
8. Odgovor: „Adding XXXXX... (npr.
„Marija”) (glasovna oznaka). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
9. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-107
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 509 of 750
![MAZDA MODEL 6 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
12. Če MAZDA MODEL 6 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
12. Če](/img/28/13524/w960_13524-508.png)
10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
12. Če je odgovor „Yes” (da), nadaljujte s 5 . ko r a ko m .
Če rečete „No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
Urejanje telefonskega imenika
Podatke telefonskega imenika za
prostoročni Bluetooth
® lahko preuredite.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Edit” – Uredi
5. Odgovor: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names”.” – Prosim izrecite ime
vnosa, ki ga želite urediti ali izrecite
„Seznam imen”.
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku).
7. Odgovor: „Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
8. Izrecite: [pisk] “Home” (Doma)
(izrecite shranjeno lokacijo, ki jo želite
urediti: „Home, Work, Mobile, or
Other?”) – (Doma, v službi, mobi ali
drugo?)
9. Odgovor: „XXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka telefona). XXXX (npr.
„doma”) (shranjena lokacija). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
10. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
11. Odgovor: “The current number is
XXXXXX - - - (npr. “555-1234”)
(trenutno shranjena številka). „New
number, please” – Novo številko
prosim
OPOMBA
Če pod lokacijo ni shranjena nobena
številka (npr. „v službi”), bo odgovor
samo „Number, please” (številko
prosim).
12. Izrecite: [pisk] „XXXXXXXXXXX
(npr. 555-5678)” (izrecite novo
številko, ki jo želite shraniti.)
13. Odgovor: “XXXXXXXX (telefonska
številka) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number. – Po pisku lahko izrečete
drugo številko ali „Go-Back” (nazaj),
če želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za
prevzem klica, da shranite številko.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-108
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 510 of 750

14.(Menjava številke)
Pritisnite tipko za prevzem klica nato
nadaljujte s 15. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite „XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 13. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite „Go Back” (nazaj). Odgovor je
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please.” –
Vračam se. Zadnje številke so bile
izbrisane. Številko prosim. Vrnite se na
12. korak.
15. Odgovor: “Number changed.”
(Menjava številke)
Izbris podatkov telefonskega imenika
(Izbris posameznih vnosov)
Posamezne vnose telefonskega imenika
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®
lahko izbrišete.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Delete” – Izbris
5.Odgovor: „Please say the name of the
entry you would like to delete or
say, “List names”.” – Prosim izrecite
ime vnosa, ki ga želite urediti ali
izrecite „Seznam imen”. ”
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Janez”)” (Izrecite shranjeno glasovno
oznako, ki jo želite izbrisati iz
telefonskega imenika.)
7. Odgovor: „Deleting XXXXX... (npr.
„Janez”) (shranjena glasovna oznaka),
Home (shranjena lokacija). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „XXXXX... (npr. „Janez”)
(shranjena glasovna oznaka) Home
(shranjena lokacija) deleted.” –
XXXXX... (Janez, doma) je izbrisana.
(Izbris vseh vnosov)
Vse vnose telefonskega imenika sistema
prostoročnega načina Bluetooth
® lahko
izbrišete naenkrat.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-109
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf