gas type MAZDA MODEL 6 2018 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2018Pages: 879, PDF Size: 13.31 MB
Page 251 of 879

Manuell girskiftmodus
Manuell girskiftmodus gir deg følelsen av
å kjøre en bil med manuelt gir, ved at du
kan betjene girspaken manuelt. Dette gjør
at du kan styre turtall og dreiemoment på
drivhjulene nesten på samme måte som
med en manuell girkasse når det er
ønskelig med mer kontroll.
For å skifte til manuell girskiftmodus, flytt
spaken fra D til M.
MERKNAD
Å skifte til manuell skiftemodus under
kjøring vil ikke skade girkassen.
For å skifte tilbake til automatisk
girskiftmodus, flytt spaken fra M til D.
MERKNAD
•Hvis du skifter til manuell girskiftmodus
når bilen er stanset, vil giret skifte til
M1.
•Hvis du skifter til manuell girmodus
uten å trykke ned gasspedalen mens du
kjører i D, 5./6. gir, skifter giret til
M4/M5.
ttIndikatorlamper
Manuell girskiftmodusindikator
I manuell girskiftmodus begynner en “M”
på girskift stillingsindikatoren å lyse på
instrumentpanelet.
Girstillingsindikator
Symbolet for det valgte giret lyser opp.
Manuell
girskiftmodus-
indikator
Girstillings-
indikator
Manuell
girskiftmodus-
indikator
Girstillings-
indikator
Instrumentpanel (type A)
Instrumentpanel (type B/C)
MERKNAD
•Hvis girene ikke kan skiftes ned når du
kjører ved høyere hastigheter, vil
girskiftstillingsindikatoren blinke to
ganger for å signalisere at girene ikke
kan skiftes ned (for å beskytte
girkassen).
•Hvis temperaturen til automatgiroljen
blir for høy, er det en mulighet for at
girkassen vil skifte til automatisk
girskiftmodus, kansellere manuell
girskiftmodus og slå av lyset på
girstillingsindikatoren. Dette er en
normal funksjon for å beskytte den
automatiske girkassen. Hvis
giroljetemperaturen er blitt redusert,
slås lyset i girstillingsindikatoren på
igjen og kjøring i manuell girskiftmodus
gjenopprettes.
Under kjøring
Automatgir
4-87
Page 256 of 879

Direkte modus*
Direkte modus kan brukes til midlertidig
skifte av gir ved å betjene girskiftbryteren
mens girspaken står i D.
I direkte modus tennes D- og
M-indikatorene, og den gjeldende
girstillingen lyser.
Direkte modus avbrytes (frigis) under
følgende forhold.
•OPP-bryteren () trekkes bakover
for en viss tid eller lenger.
•Bilen kjøres i en viss tid eller lenger
(tiden avhenger av kjøreforholdene
under bruk).
•Bilen er stanset eller beveger seg sakte.
Direkte drift-
indikatorGirstillingsin-
dikator
Direkte drift-
indikatorGirstillingsin-
dikator
Instrumentpanel (type A)
Instrumentpanel (type B/C)
MERKNAD
Det er kanskje ikke mulig å skifte opp eller
ned i direkte modus, avhengig av bilens
hastighet. I tillegg anbefales manuell
skiftemodus hvis du må kjøre i ett spesielt
gir over en lengre periode ettersom direkte
modus avbrytes (frigis), avhengig av
akselerasjonstakten eller hvis gasspedalen
trykkes helt inn.
Kjøretips
ADVARSEL
Ikke la bilen flytte seg i motsatt retning av
den som er valgt med girspaken:
Ikke la bilen
flytte seg bakover med
girspaken i forovergir, og ikke la bilen flytte
seg forover med girspaken i revers. Det kan
føre til at motoren stanser og resultere i tap
av servobremser og -styring, og gjøre det
vanskelig å kontrollere bilen, noe som kan
føre til en ulykke.
Forbikjøring
Trykk gasspedalen helt inn for å få ekstra
kraft når du kjører forbi et annet kjøretøy
eller når du kjører opp bratte bakker.
Girkassen vil skifte til et lavere gir
avhengig av hvor fort bilen kjører.
MERKNAD
•Gasspedalen kan føles tung når den
først trykkes inn, men blir lettere å
trykke på ettersom den går lengre inn.
Denne endringen i pedaltrykkraft
hjelper motorens styringssystem til å
bestemme hvor mye gasspedalen er
trykket inn for å gire ned, og styrer om
nedgiring skal gjøres eller ikke.
•Mens girspaken står på M og DSC er
slått av, skifter manuell modus ikke
automatisk til automatisk girskiftmodus
selv om gasspedalen trykkes helt inn.
Bruk girspaken.
Under kjøring
Automatgir
4-92*Noen modeller.
Page 276 of 879

Se Hvis en varsellampe tennes eller
blinker på side 7-44.
Når parkeringsbremsen koples ut
Parkeringsbremsen kan koples ut med
tenningen skrudd PÅ eller med motoren i
gang. Når parkeringsbremsen koples ut,
slukker EPB-indikatorlampen og
indikatorlampen i EPB-bryteren.
Manuell utkopling av
parkeringsbremsen
Trykk bestemt på bremsepedalen og trykk
på EPB-bryteren.
Hvis det trykkes på EPB-bryteren uten å
trykke inn bremsepedalen, varsler
displayet i instrumentpanelet føreren om at
bremsen ikke er trykket inn.
(Type A/B instrumentpanel)
En melding vises på
multiinformasjonsdisplayet i
instrumentpanelet.
Se Melding vist på
multiinformasjonsdisplayet på side 7-62.
(Type C instrumentpanel)
Indikatorlampen for behov for bruk av
bremsepedal (grønn) tennes i
instrumentpanelet.
(Grønn)
Automatisk utkopling av
parkeringsbremsen
Hvis gasspedalen trykkes inn mens
parkeringsbremsen er innkoplet og alle
følgende bruksvilkår er innfridd, koples
parkeringsbremsen ut automatisk.
•Motoren er i gang.
•Førerdøren er lukket.
•Sikkerhetsbeltet på førersiden er festet.
(Manuelt gir)
•Girspaken står i en annen stilling enn fri.
•Clutchpedalen er trykket halvveis inn
(Automatgir)
•Girspaken står på D, M eller R
Under kjøring
Bremse
4-112
Page 281 of 879

•(Bil med automatgir)
•Gasspedalen er trykket inn.
•Bilen vipper bakover eller girspaken
settes i R på flat mark.
MERKNAD
•Hvis det trekkes i bryteren for den
elektriske parkeringsbremsen (EPB)
mens AUTOHOLD er i bruk, blir
parkeringsbremsen satt på og
AUTOHOLD koplet ut. Hvis
parkeringsbremsen i tillegg koples ut i
denne tilstanden, koples AUTOHOLD
inn for å holde bremsene.
•Under følgende forhold koples
parkeringsbremsen automatisk inn og
AUTOHOLD koples ut. AUTOHOLD
koples inn igjen når forholdene som
gjaldt før AUTOHOLD ble koplet ut,
gjenopprettes.
•Sikkerhetsbeltet på førersiden er ikke
festet.
•Førerdøren åpnes.
•Når det har gått omtrent 10 minutter
eller mer siden AUTOHOLD ble tatt i
bruk, koples parkeringsbremsen
automatisk inn. Fordi AUTOHOLD
gjenopprettes når parkeringsbremsen
koples ut, fortsetter holdet av bremsene
med AUTOHOLD-funksjonen.
•(Bil med manuelt gir)
Når du begynner å kjøre bilen forover
eller bakover i en nedoverbakke, skal du
trykke inn clutchpedalen og skifte
girspaken til den aktuelle stillingen for
kjøring i den ønskede retningen, og
deretter trykke inn gasspedalen for å
frigjøre AUTOHOLD.
tAUTOHOLD-systemet er slått av
Trykk på bremsepedalen og trykk på
AUTOHOLD-bryteren. AUTOHOLD er
slått av og indikatorlampen for
AUTOHOLD-standby slås av.
AUTOHOLD-standby-
indikatorlampe
MERKNAD
•Når bremsene ikke er på, for eksempel
når bilen kjøres, kan AUTOHOLD slås
av kun ved å trykke på
AUTOHOLD-bryteren.
•(Type A/B instrumentpanel)
Hvis du trykker på
AUTOHOLD-bryteren uten å trykke inn
bremsepedalen mens AUTOHOLD er i
bruk (indikatorlampen for
AUTOHOLD-aktiv i instrumentpanelet
lyser), vises meldingen Bremsepedalen
må trykkes inn for å deaktivere
Autohold-systemet på
multiinformasjonsdisplayet for å varsle
føreren om å trykke inn bremsepedalen.
Under kjøring
Bremse
4-117
Page 325 of 879

MERKNAD
•TSR støttes ikke i enkelte land eller regioner. Kontakt et ekspertverksted - vi anbefaler et
autorisert Mazda-verksted - for å få informasjon om hvilke land eller regioner som
støttes.
•TSR fungerer kun hvis navigasjonssystemets SD-kort (original Mazda) er satt inn i
SD-kortsporet. Be om råd fra et verksted, vi anbefaler et autorisert Mazda-verksted.
Skilt gjenkjennes Skilt vises
Indikator på aktivt kjøredisplay
Instrumentpanel (type A)Indikator på aktivt kjøredisplay
Instrumentpanel (type A)
Instrumentpanel (type B)Instrumentpanel (type B)
*1: Indikator for gjenkjent fartsgrense, fargen skifter.
*1
Noen modeller.
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4-161
Page 341 of 879

Mazda Radar Cruise Control (MRCC)*
MRCC-systemet er laget for å opprettholde kjørehastigheten*1 ved bruk av en radarsensor
(foran) som registrerer avstanden til et kjøretøy foran, noe som frir føreren fra å konstant
måtte bruke gass- eller bremsepedalen.
*1 Avstandskontroll: Styrer avstanden mellom din bil og bilen foran, som registreres av
MRCC-systemet.
I tillegg, hvis bilen nærmer seg kjøretøyet foran fordi kjøretøyet foran, for eksempel,
plutselig bremser, aktiveres en varsellyd og en varselindikator som vises på displayet
samtidig for å varsle deg om å holde tilstrekkelig avstand mellom bilene.
De mulige innstillingsområdene for bilhastigheten er som følger:
•(Europeiske modeller)
Omtrent 30 km/t til 200 km/t
•(Bortsett fra europeiske modeller)
Omtrent 30 km/t til 145 km/t
Bruk MRCC-systemet på motorveier og andre landeveier der det ikke er behov for mye
akselerasjon og nedbremsing.
ADVARSEL
Du kan ikke stole blin dt på MRCC- system et, og m å alltid kjøre forsiktig:
MRCC-systemet er beregnet på å redusere belastningen på føreren, og selv om det
opprettholder en konstant bilhastighet, eller spesifikt, det opprettholder en konstant avstand
mellom din bil og det registrerte kjøretøyet foran i henhold til den farten dette holder, har
systemet registreringsbegrensninger avhengig av hvilken type kjøretøy som ligger foran samt
dets tilstand, og vær- og veiforhold. I tillegg kan systemet være ute av stand til å redusere
farten tilstrekkelig til å unngå å treffe kjøretøyet foran hvis det bråbremser eller hvis en annen
bil skjærer inn i kjørefeltet, noe som kan føre til en ulykke. Du må alltid bekrefte sikkerheten i
omgivelsene og trykke inn bremse- eller gasspedalen for å holde en tryggere avstand til biler
foran og møtende kjøretøy.
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
*Noen modeller.4-177
Page 354 of 879

Mazda Radar Cruise Control med Stop & Go-funksjon
(MRCC med Stop & Go-funksjon)
*
MRCC-systemet med Stop & Go-funksjon er laget for å opprettholde avstanden*1 til et
forankjørende kjøretøy ved bruk av en radarsensor (foran) som registrerer avstanden til
kjøretøyet foran og en forhåndsinnstilt hastighet, uten at du må bruke gass- eller
bremsepedalen.
*1 Avstandskontroll: Styrer avstanden mellom din bil og bilen foran, som registreres av
Mazda Radar Cruise Control (MRCC)-systemet.
I tillegg, hvis bilen nærmer seg kjøretøyet foran fordi kjøretøyet foran plutselig bremser,
aktiveres en varsellyd og en varselindikator som vises på displayet samtidig for å varsle deg
om å holde tilstrekkelig avstand mellom bilene.
Hvis det forankjørende kjøretøyet stopper mens du følger etter, vil bilen stoppe og holdes
automatisk (stoppe-/holdekontroll) og avstandskontrollen gjenopptas når du fortsetter å
kjøre bilen, for eksempel ved å trykke på RES-bryteren.
Se også følgende før du bruker MRCC med Stop & Go-funksjon.
•i-stop (side 4-12)
•AUTOHOLD (side 4-114)
•Forovervendt sensorkamera (FSC) (side 4-278)
•Radarsensor (foran) (side 4-283)
ADVARSEL
Ikke stol blindt på MRCC med Stop & Go-funksjon:
MRCC-systemet med Stop & Go-funksjon har registreringbegrensninger avhengig av typen
forankjørende kjøretøy og dets tilstand, vær- og veiforholdene. I tillegg kan systemet være ute
av stand til å redusere farten tilstrekkelig til å unngå å treffe kjøretøyet foran hvis det
bråbremser eller hvis en annen bil skjærer inn i kjørefeltet, noe som kan føre til en ulykke.
Du må alltid kjøre forsiktig og bekrefte forholdene i omgivelsene og trykke inn bremse- eller
gasspedalen for å holde en tryggere avstand til biler foran og møtende kjøretøy.
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4-190*Noen modeller.
Page 358 of 879

Instrumentpanel (type B)
Multiinformasjonsdisplay
MRCC, display for
avstand mellom biler
MRCC, stille inn
bilhastighet Display for bil foran
Display for bil foran
MRCC, display for
avstand mellom biler
MRCC,
stille inn
bilhastighet
Aktivt kjøredisplay
Hvis det er et problem med MRCC-systemet med Stop & Go-funksjon, vises en melding på
multiinformasjonsdisplayet. Kontroller hva som står på midtdisplayet for å bekrefte
problemet og få deretter bilen undersøkt på et ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted.
Se Melding på displayet på side 7-64.
ttAdvarsel om kort avstand
Hvis din bil raskt nærmer seg bilen foran fordi den bråbremser mens du kjører med
avstandskontroll, aktiveres varsellyden og bremseadvarselen vises på displayet. Du må alltid
bekrefte sikkerheten i omgivelsene og trykke inn bremsepedalen for å holde tryggere
avstand til bilen foran. I tillegg må du holde trygg avstand til bilene bak deg.
BREMS!
MERKNAD
I følgende tilfeller kan det hende advarslene og bremsene ikke aktiveres selv om bilen din
begynner å nærme seg bilen foran.
•Du kjører bilen i samme hastighet som kjøretøyet foran.
•Rett etter at MRCC-systemet med Stop & Go-funksjon er stilt inn.
•Rett etter at gasspedalen slippes.
•En annen bil skjærer inn i kjørefeltet.
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4-194
Page 384 of 879

Avbruddsdisplay
Vises når en av følgende handlinger utføres, og systemet deaktiveres midlertidig.
•OFF/CANCEL-bryteren (av/avbryt) brukes
•Gasspedalen trykkes hardt inn
Aktivt kjøredisplay
Instrumentpanel
type AInstrumentpanel
type BInstrumentpanel
type C
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4-220
Page 393 of 879

Avbruddsdisplay
Vises når en av følgende handlinger utføres, og systemet deaktiveres midlertidig.
•OFF/CANCEL-bryteren (av/avbryt) brukes
•Gasspedalen trykkes hardt inn
Aktivt kjøredisplay
Instrumentpanel type A Instrumentpanel type B
ttVarsellyd for fartssperre
Vises i instrumentpanelet
Hvis bilhastigheten overskrider den angitte hastigheten med rundt 5 km/t eller mer, lyder en
varsellyd kontinuerlig samtidig som ISA-displayet blinker. Varsellyden høres og displayet
blinker inntil bilhastigheten reduseres til den angitte hastigheten eller lavere.
Vist i aktivt kjøredisplay
Hvis bilens hastighet overskrider den innstilte hastigheten med 5 km/t eller mer, skifter
bakgrunnsfargen for indikatoren for den innstilte ISA-hastigheten til gul og indikatoren
blinker 3 ganger. I tillegg høres et lydsignal samtidig. Indikatoren slutter å blinke og forblir
tent hvis bilens hastighet fortsetter å være 5 km/t eller høyere enn den innstilte hastigheten,
og indikatoren og varsellyden forblir på inntil bilen kjøres på innstilt hastighet eller saktere.
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4-229