MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2018Pages: 943, PDF Size: 13.66 MB
Page 21 of 943
Tr a s e i r o
pTampa do compartimento de bagagens ............................................................. página 3-19
qEspelho retrovisor exterior ................................................................................ página 3-36
rInterruptor de pedido ......................................................................................... página 3-14
sBotão de abertura .............................................................................................. página 3-21
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Exterior
O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo1-15
Page 22 of 943
(Wagon)
Dianteiro
pEscovas do limpa para-brisas ............................................................................ página 6-41
qTeto de abrir ...................................................................................................... página 3-44
rPortas e chaves .................................................................................................. página 3-13
sTampa do depósito de combustível ................................................................... página 3-34
tInterruptor de pedido ......................................................................................... página 3-14
uPorta .................................................................................................................. página 3-11
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Exterior
1-16O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo
Page 23 of 943
Tr a s e i r o
pEscova do limpa-vidro traseiro ......................................................................... página 6-44
qTampa do Compartimento de Bagagens ............................................................página 3-19
rEspelho retrovisor exterior ................................................................................ página 3-36
sInterruptor de pedido ......................................................................................... página 3-14
tBotão elétrico de abertura ................................................................................. página 3-21
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Exterior
O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo1-17
Page 24 of 943
MEMO
1-18
Page 25 of 943
2Equipamento de Segurança Essencial
Informação importante sobre equipamento de segurança, incluindo
bancos, cintos de segurança, sistemas de retenção para crianças e
airbags SRS.
Bancos ................................................ 2-4
Precauções com os Bancos .......... 2-4
Banco Dianteiro ........................... 2-7
Banco Traseiro ........................... 2-19
Encostos de Cabeça ................... 2-22
Aquecedor do Banco/Ventilação do
Banco/Volante Aquecido ................ 2-25
Aquecedor do Banco
*................ 2-25
Ventilação do Banco
*.................2-27
Volante Aquecido
*..................... 2-27
Cintos de Segurança ....................... 2-28
Precauções com os Cintos de
Segurança ...................................2-28
Cintos de Segurança .................. 2-31
Sistemas de Aviso dos Cintos de
Segurança ...................................2-32
Pré-tensores dos Cintos de
Segurança e Sistemas Limitadores de
Esforço ....................................... 2-32
Sistema de Retenção para Crianças ......
........................................................... 2-35
Precauções com os Sistemas de
Retenção para Crianças ..............2-35
Montagem do Sistema de Retenção
para Crianças ............................. 2-41
Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições ..................................... 2-47
Montagem dos Sistemas de Retenção
para Crianças ............................. 2-50
SRS Air Bags ................................... 2-54
Precauções com os Sistemas de
Retenção Suplementar (SRS).............
.................................................... 2-54
Descrição do Sistema de Retenção
Suplementar ............................... 2-61
Funcionamento do Airbag SRS .........
.................................................... 2-63
Critério de Acionamento dos
Airbags SRS ...............................2-67
Limitações dos Airbags SRS .............
.................................................... 2-68
Sistema de Deteção de Ocupante no
Banco do Passageiro Dianteiro
*........
.................................................... 2-70
Monitorização Contínua ............ 2-76
*Alguns modelos.2-1
Page 26 of 943
Capot Ativo ..................................... 2-77
Precauções com o Capot Ativo
*........
.................................................... 2-77
Como Funciona o Capot Ativo ..........
.................................................... 2-80
2-2*Alguns modelos.
Page 27 of 943
MEMO
2-3
Page 28 of 943
Precauções com os Bancos
AV I S O
Certifique-se que o banco está fixo:
Os bancos e as costas que não estejam fixos são perigosos. Em caso de colisão ou paragem
súbita, o banco ou os encostos do banco podem mover-se e provocar ferimentos. Tente
deslizar o banco para trás e para a frente e abane as costas do banco para garantir que estão
fixas corretamente.
Nunca deixe uma criança regular o banco:
Permitir que uma criança regule o banco poderá ser perigoso, na medida em que poderá
resultar em ferimentos graves se as mãos ou pés ficarem presos no banco.
Não conduza com as costas do banco soltas:
As costas dos bancos desempenham um papel importante na sua segurança dentro de um
veículo. É perigoso deixar as costas do banco soltas, uma vez que não permite reter os
passageiros no banco e também não evita que as bagagens invadam o habitáculo numa
travagem brusca ou numa colisão, podendo resultar em ferimentos graves. Após o ajuste das
costas do banco, tente movimentá-las para se certificar que estão fixas.
Ajuste um banco apenas com o veículo parado:
Se o banco for ajustado com o veículo em movimento, a sua postura no banco poderá
tornar-se instável, o banco poderá mover-se inesperadamente e resultar em ferimentos.
Não modifique nem substitua os bancos dianteiros:
É perigosa a modificação ou substituição dos bancos dianteiros, tal como a substituição do
revestimento ou o desaperto de quaisquer parafusos. Os bancos dianteiros contêm peças do
airbag essenciais ao sistema de retenção suplementar. A sua modificação pode resultar em
danos no sistema de retenção suplementar e consequentemente em graves ferimentos. Em
caso de necessidade de desmontagem ou montagem dos bancos dianteiros, consulte um
Reparador Autorizado.
Não conduza com os bancos dianteiros
danificados:
É perigoso conduzir com bancos dianteiros danificados, tais como assentos gastos ou
danificados até à camada de uretano. Qualquer colisão, mesmo que insuficiente para
disparar os airbags, pode danificar os bancos dianteiros que contêm peças essenciais do
airbag. Se ocorrer uma colisão, o airbag pode não disparar podendo causar ferimentos.
Inspecione sempre os bancos dianteiros, cintos de segurança, pré-tensores e airbags num
Reparador Autorizado Mazda após uma colisão.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-4
Page 29 of 943
Não conduza com nenhum dos bancos dianteiros inclinados:
Viajar com o banco inclinado pode ser perigoso, uma vez que esta posição não permite
aproveitar a funcionalidade total dos cintos de segurança. Em caso de colisão ou paragem
súbita, poderá escorregar por baixo do cinto e sofrer ferimentos internos graves. De modo a
garantir a máxima proteção, sente-se com as costas direitas.
Não coloque nenhum objeto tal como uma almofada entre as costas do banco e as suas
próprias costas:
É perigoso colocar um objeto, tal como uma almofada, entre as costas do banco e as suas
próprias costas, pois não poderá manter uma postura de condução segura e o cinto de
segurança não poderá fornecer toda a sua capacidade de retenção em caso de colisão,
podendo resultar num grave acidente, ferimento ou morte.
Não coloque objetos por baixo do banco:
O objeto poderá ficar preso e impossibilitar a fixação correta do banco, podendo resultar
num acidente.
Não empilhe carga até uma altura superior às costas do banco traseiro:
É perigoso empilhar bagagens ou outra carga até uma altura superior à das costas dos
bancos. Durante uma paragem súbita ou colisão, estes poder-se-ão tornar projeteis, atingir e
ferir os passageiros.
Certifique-se que a carga está fixa antes de iniciar viagem:
É perigoso deixar a carga solta no veículo pois poderá mover-se ou ser esmagada durante
uma travagem brusca ou colisão e causar ferimentos.
Nunca permita que um passageiro se sente num banco rebatido quando o veículo estiver em
movimento:
É perigoso conduzir com um passageiro sentado nas costas do banco rebatidas. Permitir que
uma criança se sente nas costas do banco rebatidas com o veículo em movimento é
particularmente perigoso. No caso de uma paragem súbita ou mesmo numa pequena
colisão, uma criança que não esteja sentada num sistema de retenção para crianças
apropriado e com cinto de segurança poderá ser projetada para a frente, para trás ou mesmo
para fora do veículo, resultando em graves ferimentos ou na morte da mesma. Uma criança
no compartimento de bagagens pode ser projetada contra outros passageiros e causar
graves ferimentos.
Nunca deixe as chaves ao alcance das crianças nem permita que brinquem no interior do
veículo (Saloon):
É perigoso brincar com o banco traseiro rebatido. Quando são colocadas na posição original,
uma criança não conseguirá sair do mesmo modo que entrou. Se tiver crianças pequenas,
mantenha as costas do banco fixas.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-5
Page 30 of 943
Tranque sempre o veículo e mantenha as chaves longe do alcance das crianças (Saloon):
É perigoso deixar o seu veículo destrancado ou as chaves ao alcance das crianças. Crianças
que consigam entrar no compartimento de bagagens do veículo através das costas do banco
traseiro soltas ou através da tampa do compartimento de bagagens poderão ser trancadas
acidentalmente. Tal poderá resultar na morte ou em danos cerebrais devido ao calor,
particularmente no verão. Tranque sempre as portas e o compartimento de bagagens,
mantenha as costas do banco traseiro trancadas, quer tenha ou não crianças.
CUIDADO
¾Quando operar um banco, para evitar ferimentos, tenha atenção para não colocar as suas
mãos ou dedos junto aos componentes móveis do banco ou no revestimento lateral.
¾Ao deslocar os bancos, certifique-se de que não existe carga na zona circundante. Se a
carga ficar presa, poderá ser danificada.
¾(Banco de Regulação Manual)
Quando mover os bancos para a frente e para trás ou alterar o ângulo das costas dos
bancos de modo a que fiquem na vertical, segure as mesmas enquanto efetua o
procedimento. Se não segurar nas costas do banco, o banco pode mover-se subitamente e
causar ferimentos.
NOTA
•Quando voltar a colocar o banco traseiro na sua posição original, coloque também os
cintos de segurança nas suas posições normais. Verifique se os cintos de segurança
desenrolam e retraem normalmente.
•(Banco de Regulação Elétrica)
A regulação elétrica da almofada do banco é realizada através de motores elétricos. Evite
o acionamento prolongado do sistema de modo a não danificar os motores elétricos.
•Para evitar a descarga da bateria, evite utilizar a regulação elétrica com o motor do
veículo desligado. Os motores elétricos de regulação do banco requerem uma elevada
energia elétrica.
•Não utilize o interruptor para realizar mais do que um ajuste de uma só vez.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-6