MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2018Pages: 943, PDF Size: 13.66 MB
Page 621 of 943

Ícone Função
Apresenta as configurações de som para regular o nível de qualidade do áudio.
Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-79.
NOTA
•Se um nome de um ficheiro na memória USB for demasiado longo, poderá não ser
possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80 caracteres)
•A capa do álbum pode não ser apresentada consoante o tamanho da capa.
•Para se deslocar para a localização desejada na faixa, mova a barra que indica o tempo
de reprodução.
•O aspeto dos ícones repeat e shuffle muda conforme o tipo de operação em que a função é
utilizada.
Lista de categorias
Selecione o ícone
para visualizar a seguinte lista de categorias.
Selecione a categoria e o item desejado.
Categoria Função
Lista de reprodu-
ção
*1Apresenta as listas de reprodução no dispositivo.
ArtistaApresenta a lista dos nomes de artista.
Todas as faixas ou faixas de cada álbum do artista selecionado podem ser reproduzidas.
Álbum Apresenta a lista dos nomes dos álbuns.
Faixa Todas as faixas, no dispositivo, são visualizadas.
GéneroApresenta a lista de Géneros.
Todas as faixas ou faixas por álbum ou artista, género selecionado, podem ser reproduzi-
das.
Audiobook
*2Apresenta a lista de audiobooks.
Os capítulos podem ser selecionados e reproduzidos.
Podcast
*2Apresenta a lista de podcasts.
Os episódios podem ser selecionados e reproduzidos.
Pasta
*3Apresenta a pasta/lista de ficheiros.
*1 As pastas com listas de reprodução dos dispositivos Apple não são suportadas.*2 Apenas dispositivo Apple*3 Apenas dispositivos USB e USB-Android™
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-93
Page 622 of 943

Exemplo de utilização (para reproduzir
todas as faixas no dispositivo USB)
(Método 1)
1. Selecione o ícone
para visualizar a
lista de categorias.
2. Selecione
Faixa.
Todas as faixas no dispositivo USB são
visualizadas.
3. Selecione a faixa desejada.
A faixa selecionada é reproduzida.
Todas as faixas no dispositivo USB
podem ser reproduzidas
continuamente.
NOTA
Apenas são visualizadas as faixas na
categoria desejada selecionada no Passo
2.
(Método 2)
*1
1. Selecione o ícone para visualizar a
lista de categorias.
2. Selecione
Pasta.
Todas as pastas no dispositivo USB
são visualizadas.
3. Selecione
To das as Faixas.
Todas as faixas no dispositivo USB são
visualizadas.
4. Selecione a faixa desejada.
A faixa selecionada é reproduzida.
Todas as faixas no dispositivo USB
podem ser reproduzidas
continuamente.
*1 Pode ser operado utilizando um
dispositivo Android™ ou memória
flash USB.
NOTA
Apenas são visualizadas as faixas na pasta
desejada selecionada no Passo 3.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-94
Page 623 of 943

tBase de Dados Gracenote®
Quando um dispositivo USB é ligado a esta unidade e o áudio é reproduzido, o nome do
álbum, nome do artista, informação do género e do título são visualizados automaticamente
se houver uma concordância na compilação da base de dados do veículo com a música a ser
reproduzida. A informação armazenada neste dispositivo utiliza a informação da base de
dados do serviço de reconhecimento de música Gracenote
®.
CUIDADO
Para mais informações sobre a utilização e instalação da base de dados Gracenote®, visite a
página Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introdução
A Gracenote e o logótipo Gracenote, são uma marca registada ou uma marca registada da
Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Termos de Utilização Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software de Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software de Gracenote (o “Software Gracenote”) permite a esta aplicação
identificar o disco e/ou o ficheiro e obter informação relacionada com a música, incluindo a
informação sobre o nome, artista, faixa e título (“Dados Gracenote”) a partir de servidores
online ou bases de dados embutidas (conjuntamente, “Servidores Gracenote”) e efetuar
outras funções. Poderá utilizar os Dados Gracenote apenas através das funções previstas de
Utilização desta aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda na utilização dos Dados Gracenote, Software Gracenote e dos
Servidores Gracenote para o seu próprio uso não comercial. O utilizador final não deve
conceder, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou quaisquer Dados
Gracenote a terceiros. CONCORDA EM NÃO UTILIZAR OU EXPLORAR OS DADOS
GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE, OU OS SERVIDORES GRACENOTE,
EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE DESCRITO NESTE CONTRATO.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-95
Page 624 of 943

Concorda que a sua licença não exclusiva de utilização dos Dados Gracenote, do Software
Gracenote e dos Servidores Gracenote terminará no caso de violar quaisquer restrições aqui
descritas. Se a sua licença terminar, concorda em cessar qualquer e toda a utilização dos
Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote. A Gracenote reserva
todos os direitos dos Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote,
incluindo todos os direitos de propriedade. Em nenhuma circunstância a Gracenote é
responsável por qualquer pagamento ao utilizador pela informação por ele fornecida.
Concorda que a Gracenote, Inc., em seu próprio nome, poderá impor os seus direitos contra
si com base neste Contrato.
O serviço Gracenote utiliza um identificador único para registar acessos para fins
estatísticos. A função de um identificador numérico atribuído aleatoriamente consiste em
permitir ao serviço Gracenote a contagem dos acessos sem conhecer quaisquer dados sobre
o utilizador. Para mais informações, consulte a página web de Política de Privacidade do
Serviço Gracenote.
O Software Gracenote e o item de pesquisa dos Dados Gracenote são licenciados ao
utilizador final “TAL COMO SÃO.”
A Gracenote não presta quaisquer declarações ou garantias, expressas ou implícitas, no que
respeita à precisão dos Dados Gracenote dos seus Servidores Gracenote. A Gracenote
reserva o direito de eliminar dados dos Servidores Gracenote ou alterar categorias de dados
por qualquer motivo considerado suficiente. Não é dada nenhuma garantia sobre a plena
funcionalidade do Software Gracenote ou dos Servidores Gracenote, ou que os Servidores
Gracenote funcionarão ininterruptamente. A Gracenote não é obrigada por lei a fornecer
novos tipos de dados melhorados, ou adicionais, ou categorias que a Gracenote possa
fornecer no futuro e reserva o direito de descontinuar os seus serviço a qualquer momento.
A GRACENOTE RENUNCIA QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE A UM DETERMINADO FIM,
TÍTULO E NÃO INFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS
QUE SERÃO OBTIDOS PELA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU
QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM CASO ALGUM A GRACENOTE SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS OU DANOS OU POR
QUAISQUER PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS.
© Gracenote, Inc. 2009
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-96
Page 625 of 943

Atualização da base de dados
A base de dados de conteúdos da Gracenote® pode ser atualizada utilizando o dispositivo
USB.
1. Ligue um dispositivo USB contendo o software para atualizar a Gracenote
®.
2. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Configurações.
3. Selecione o separador
Sistema e selecione Atualização da Base de Dados de Música.
4. Selecione
Pesquisa. A lista do pacote de atualização gravada no dispositivo USB e a versão
são visualizadas.
5. Selecione o pacote para utilizar a atualização.
6. Selecione
Montar.
NOTA
A Gracenote® pode ser descarregada na página de Internet Mazda Handsfree.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-97
Page 626 of 943

Bluetooth®
tIntrodução
Descrição do Sistema Mãos-Livres Bluetooth®
Quando um dispositivo Bluetooth® (telemóvel) está ligado à unidade de Bluetooth® do
veículo, através da transmissão de ondas de rádio, é possível realizar ou receber uma
chamada utilizando os botões de reconhecimento de voz, atender chamada ou desligar
chamada, no interruptor do controlo remoto do áudio ou através do ecrã central. Por
exemplo, mesmo que um dispositivo (telemóvel) esteja num bolso do seu casaco, poderá
realizar uma chamada sem necessitar de retirar o dispositivo (telemóvel) e operá-lo
diretamente.
Descrição do Bluetooth
® audio
Quando uma unidade de áudio portátil equipada com função de comunicação Bluetooth®
está emparelhada com o veículo, poderá ouvir música gravada no dispositivo de áudio
portátil através dos altifalantes do veículo. Não é necessário ligar o dispositivo de áudio
portátil ao terminal de entrada externo. Após a programação, opere o painel de controlo do
sistema de áudio do veículo para reproduzir/interromper a música ou o áudio.
NOTA
•Para sua segurança, um dispositivo pode ser emparelhado apenas quando o veículo
estiver estacionado. Se o veículo iniciar a marcha, o procedimento de emparelhamento
será terminado. Estacione o veículo num local seguro antes de iniciar o emparelhamento.
•O alcance máximo de comunicação de um dispositivo Bluetooth® é cerca de 10 metros ou
menos.
•O funcionamento básico do áudio está disponível utilizando comandos por voz, mesmo se
o Bluetooth
® não estiver ligado.
•Por razões de segurança, o funcionamento do ecrã central é desativado enquanto o
veículo é conduzido. Contudo, pode usufruir dos itens não indicados a cinzento utilizando
o interruptor multi-comando enquanto conduz o veículo.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-98
Page 627 of 943

CUIDADO
Alguns dispositivos móveis Bluetooth® não são compatíveis com o veículo. Para mais
informações sobre a compatibilidade de dispositivos móveis Bluetooth
®, consulte um
Reparador Autorizado Mazda, a linha de apoio da Mazda ou o centro de apoio online:
Telefone:
(Alemanha)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Exceto Alemanha)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Global)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Especificação do sistema Bluetooth
® aplicável (Recomendado)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformidade)
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-99
Page 628 of 943

tComponentes
Microfone Botão Reconhecimento de voz, botão Atender e
botão Desligar
MicrofoneUnidade de áudio
Botão reconheci-
mento de voz
Botão desligar Botão atender
Microfone (Sistema Mãos-Livres)
O microfone é utilizado para pronunciar comandos de voz ou quando fizer uma chamada em
modo mãos livres.
Botão reconhecimento de voz
Ativa o reconhecimento de voz. Adicionalmente, o guia de voz é ignorado.
Botão atender
Atende as chamadas recebidas. Adicionalmente, após a seleção de um contacto ou a
marcação de um número, a função estabelece a chamada quando o botão é pressionado.
Botão desligar
Termina ou rejeita uma chamada recebida. Adicionalmente, termina a operação da função
reconhecimento de voz.
Interruptor multi-comando
O interruptor multi-comando é utilizado para a regulação do volume e operação de
visualização. Incline ou rode o manípulo multi-comando para deslocar o cursor. Pressione o
manípulo multi-comando para selecionar o ícone.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-100
Page 629 of 943

Regulação do volume
O manípulo do volume do interruptor multi-comando é utilizado para regular o volume.
Para aumentar o volume, rode o manípulo para a direita, para diminuir rode o manípulo para
a esquerda.
O volume também pode ser regulado através do botão de volume no volante.
NOTA
•Pressione o botão do volume para ligar e desligar a função áudio MUTE (sem som).
•Se o volume for inferior, comparativamente aos outros modos de áudio, aumente o volume
do lado do dispositivo.
O volume de conversação, do guia de voz e do toque de chamada podem ser configurados.
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã de Comunicação.
2. Selecione
Configurações.
3. Ajuste
Volume do telefone e VR e Toque de Chamada. utilizando a barra deslizante.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-101
Page 630 of 943

Preparação do Bluetooth®
tEmparelhamento do dispositivo
Para utilizar o áudio Bluetooth® e o
Sistema Mãos-Livres, o dispositivo
equipado com Bluetooth
® deve ser
emparelhado à unidade utilizando o
seguinte procedimento. Podem ser
programados no máximo 7 dispositivos,
incluindo dispositivos de áudio
Bluetooth
® e telemóveis com Sistemas
Mãos-Livres.
NOTA
•O sistema Bluetooth® poderá não
operar durante 1 ou 2 minutos após a
ignição ser colocada em ACC ou ON.
Contudo, isto não significa a existência
de um problema. Se o sistema
Bluetooth
® não ligar automaticamente
passados 1 ou 2 minutos, certifique-se
que a configuração do Bluetooth
® no
dispositivo está normal e tente ligar
novamente o dispositivo Bluetooth
® do
lado do veiculo.
•Se os dispositivos Bluetooth® forem
utilizados nos seguintes locais ou
condições, a ligação por Bluetooth
®
poderá não ser possível.
•O dispositivo está num local oculto do
ecrã central, tal como atrás ou
debaixo de um banco ou no interior
do porta-luvas.
•O dispositivo está em contacto ou está
coberto por um objeto metálico.
•O dispositivo está definido para o
modo de poupança de energia.
Procedimento de Emparelhamento
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial,
para visualizar o ecrã das
Configurações.
2. Selecione o separador
Dispositivos.
3. Selecione
Bluetooth.
4. Ligue a configuração do Bluetooth
®.
5. Para visualizar a mensagem e passar à
operação do dispositivo, selecione
Acrescentar Novo Dispositivo.
6. Utilizando o seu dispositivo, efetue
uma busca do dispositivo Bluetooth
®
(dispositivo periférico).
7. Selecione “Mazda” a partir de uma
lista de dispositivos pesquisada pelo
dispositivo.
8.(Dispositivo com Bluetooth
® versão
2.0)
Introduza o código de emparelhamento
indicado de 4 dígitos no dispositivo.
(Dispositivo com Bluetooth
® versão
igual ou superior a 2.1)
Verifique se o código de 6 dígitos
indicado na unidade de áudio também
é indicado no dispositivo, de seguida
toque em
Sim.
A permissão de ligação e permissão de
acesso à lista telefónica para o seu
dispositivo móvel pode ser necessária,
consoante o dispositivo móvel.
9. Se o emparelhamento for
bem-sucedido, as funções do
dispositivo ligado ao Bluetooth
® são
visualizadas.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-102