ECO mode MAZDA MODEL 6 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2019Pages: 740
Page 231 of 740

PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou à
haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite sur des
routes mouillées, enneigées ou gelées ou
lors de la conduite à haute vitesse cause un
effet de frein moteur soudain qui est
dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut fa ire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
Garder les mains sur le bord du volant en
utilisant les doigts pour actionner les
commandes de changement du volant :
Le fait de placer les mains à l'intérieur du
volant lors de l'utilisation des commandes
de changement du volant est dangereux. Si
le coussin d'air côté conducteur se
déployait lors d'une collision, les mains
risqueraient d'être cognées et d'être
blessées.
REMARQUE
À vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés.
À la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
Lorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule. Les
vitesses ne rétrogradent cependant pas
lorsque le DSC est désactivé.
▼ Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
alors que la vitesse du véhicule
est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou moins,
la boîte de vitesses est réglée en mode fixe
de second rapport. Le mode de second
rapport fixé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
ou vers l'avant lorsque dans
le mode fixe de second rapport, le mode
sera annulé.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-75
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 232 of 740

▼Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)
Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vi
tesse est définie comme
suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionn é dans la plage de la limite de
vitesse.
Monter de rapport
Le rapport ne change pas vers le haut tandis que la vitesse du véhicule est inférieure à la
limite de vitesse.
Rétrogradation
Le rapport ne change pas vers le bas tandis que la vitesse du v éhicule dépasse la limite de
vitesse.
Si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse et que l e rapport ne change pas vers le
bas, l'indication de position du rapport clignote 2 fois pour a vertir le conducteur que le
rapport ne peut pas être changé.
Rétrogradage
Quand la pédale d'accélérateur est complètement enfoncée durant la conduite, le rapport
change vers le bas.
Les vitesses ne rétrogradent cependant pas lorsque le DSC est d ésactivé.
REMARQUE
Le rapport change également vers le bas en utilisant le rétrogradage tandis que dans le
mode fixe de second rapport.
Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-76
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 233 of 740

REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
▼Recommandations concernant
le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, M azda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
(États-Unis et Canada)
Rapport Vitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la m ontée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une mei lleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograde r pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-77
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 234 of 740

Mode direct*
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement du
volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications
D et M s'allument et la position de la
vitesse utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
La commande de passage (UP) ()
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
Indication de
mode directIndication de position de rapport
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse être
réalisé lorsque le mode direct est activé.
En outre, le mode direct étant annulé
(désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
Conseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule se déplacer dans
un sens opposé à celui sélectionné par le
levier sélecteur:
Ne pas laisser le véhicule reculer avec le
levier sélecteur en position avant, ou
avancer s'il est dans la position inverse.
Sinon, le moteur peut s'arrêter, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et des
fonctions de direction assistée, et rend
difficile le contrôle du véhicule ce qui peut
entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond sur
l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
REMARQUE
Il est possible que la pédale de
l'accélérateur soit plus dure en
l'enfonçant, mais par la suite elle
s'allège lorsqu'elle est plus enfoncée. Ce
changement de la résistance de la
pédale aide le système du contrôle
moteur à déterminer comment la pédale
de l'accélérateur a été enfoncée pour
rétrograder et les fonctions servant à
contrôler s'il faut rétrograder ou non.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-78*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 238 of 740

Commande d'éclairage automatique*
Lorsque l'interrupteur de phares est sur la position et que le contacteur est mis sur ON,
le capteur optique détecte la clarté ou l'obscurité environnant es et allume ou éteint
automatiquement les phares et les autres éclairages extérieurs.
AT T E N T I O N
Ne pas obscurcir le capteur optique en collant une étiquette ou un autocollant sur le
pare-brise. Le capteur optique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Le capteur optique fonctionne aussi co mme capteur de pluie pour la commande
automatique des essuie-glace. Ne pas approch er les mains et les grattoirs du pare-brise
lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la position
et que le contacteur est sur ON, car
les doigts pourraient être pincés ou les essuie -glaces et les balais d'essuie-glaces pourraient
être endommagés lorsqu'ils sont activés au tomatiquement. Si vous allez nettoyer le
pare-brise, vérifiez que les essuie-glaces soient comp
lètement désactivés quand il est
particulièrement tentant de laisser le moteur en marche. Ceci est particulièrement
important lorsqu'on retire de la glace et de la neige.
REMARQUE
Il est possible que les phares et autres éclairages extérieurs ne s'éteignent pas
immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le capteur optique
détermine que c'est la nuit si la zone en vironnante est continuellement obscure pendant
plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors de bouchons dans un
tunnel ou dans des parkings couverts.
Dans ce cas, les feux s'éteignent si l'inte rrupteur d'éclairage est mis sur la position
.
Si les interrupteurs des phares et d'essuie-glaces du pare-brise sont sur et que les
essuie-glaces sont actionnés à vitesse faible ou rapide par le contrôle automatique des
essuie-glaces pendant plusieurs secondes, les conditions de mauvais temps sont
déterminées et les phares peuvent être allumés en conséquence.
La sensibilité de la commande d'éclairage automatique peut être modifiée.
Se référer à Équipement du véhicule, page 9-14.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-82*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 249 of 740

Système de télécommandesans fil HomeLink (Type
A)
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage , des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Touche HomeLink
Témoin
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sans
frais au numéro 1-800-355-3515, visiter le
site Web www.Homelink.com ou s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.4-93
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 253 of 740

Système de télécommandesans fil HomeLink (Type
B)
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage , des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Touche HomeLink
Témoin
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sur
www.homelink.com ou
www.youtube.com/HomeLinkGentex ou
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
▼ Préprogrammation du système
HomeLink
REMARQUE
Il est recommandé d'installer de nouvelles
piles dans la télécommande du dispositif à
programmer dans le HomeLink, cela
accélère l'apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
S'assurer qu'une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.4-97
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1
2018-12-11 8:54:30
Page 273 of 740

▼Interrupteur DSC OFF
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF pour
mettre le système de commande de
traction/système de commande dynamique
de stabilité hors fonc
tion. Le témoin DSC
OFF s'allume sur le tableau de bord.
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF de
nouveau pour remettre le système de
commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité en
fonction. Le témoin DSC OFF s'éteint
alors.
REMARQUE
Lorsque le système de commande
dynamique de stabilité est en fonction et
que l'on essaie de libérer le véhicule
lorsqu'il est pris dans un banc de neige,
ou d'accélérer sur de la neige
poudreuse, le système de commande de
traction (fait partie de la commande
dynamique de stabilité) s'activera.
Même si l'on appuie sur la pédale
d'accélérateur le régime moteur
n'augmentera pas et il peut être difficile
de contrôler le véhicule. Dans un tel
cas, mettre le système de commande de
traction/système de commande
dynamique de stabilité hors fonction.
Si le système de commande de traction/
système de commande dynamique de
stabilité est hors fonction et que le
contact est coupé, il sera remis
automatiquement en fonction lorsque le
contacteur est mis à la position ON.
Pour une stabilité optimale, laisser le
système de commande de traction/
système de commande dynamique de
stabilité en fonction.
Si l'interrupteur DSC OFF est pressé et
maintenu pendant 10 secondes ou plus,
la fonction de détection d'anomalie de
l'interrupteur DSC OFF s'enclenchera
et le système de commande dynamique
de stabilité sera activé
automatiquement. Le témoin DSC OFF
s'éteint pendant que le système de
commande dynamique de stabilité est en
fonction.
(Véhicules avec aide au freinage
intelligent en mode urbain avancée
(Advanced SCBS))
Lorsque l'aide au freinage intelligent en
mode urbain avancée (Advanced SCBS)
fonctionne avec le système de
commande de traction/système de
commande dynamique désactivé, le
système de commande de traction/
système de commande dynamique
devient automatiqueme nt opérationnel.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-117
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 277 of 740

Sélection de conduite*
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l 'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoro utes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la cond uite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
ABS/TCS/DSC fonctionne
Le système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go)/système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)/
régulateur de vitesse est en marche.
Le volant est utilisé de manière brusque
En cours de conduite
Sélection de conduite
*Certains modèles.4-121
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 280 of 740

i-ACTIVSENSE*
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes
sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaîtr e les dangers potentiels, qui
fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de dé tection avant (FSC) et des
capteurs radar. Ces systèmes consistent de systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité
active.
Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant
sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réd uire la gravité. Cependant, parce
que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se fier
uniquement aux systèmes.
▼ Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active
a un rôle essentiel pour une conduite en toute sécurité, en
aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Les systèmes d'aide à la sen sibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)...................... ........................................ page 4-127
Système de commande des feux de route (HBC).................................................... page 4-128
Détection latérale gauche/droit et arrière
Avertisseur de changement de file (LDWS)............................................................ page 4-169
Surveillance des angles morts (BSM)............................ ..........................................page 4-131
Reconnaissance des panneaux de signalisation
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR).. ........................ page 4-138
Reconnaissance de la distance inter-véhicules
Système d'assistance de reconnai ssance de distance (DRSS)..................................page 4-146
Détection d'obstacle a rrière au moment de quitter une place de stationnement
Alerte de circulation transver sale à l'arrière (RCTA).............................................. page 4-150
Systèmes d'assistance du conducteur
Distance inter-véhicules
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MR CC avec fonction Stop &
Go)........................................................................................................................... page 4-154
Changement de voie
Système d'assistance au maintie n de trajectoire (LAS)........................................... page 4-169
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-124*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30