ECO mode MAZDA MODEL 6 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2019Pages: 740
Page 377 of 740

Ne pas démonter ou
modifier la caméra de détection avant (FSC).
Le désassemblage ou la modification de la caméra de détection avant (FSC) provoquera
une anomalie ou un fonctionnement erroné. Pa r conséquent, chaque système peut ne pas
fonctionner normalement ce qui pourrait résulter en un accident inattendu.
Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de la caméra
de détection avant (FSC).
Veiller à ne pas rayer l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) et à ce qu'elle ne se
salisse pas.
Ne pas retirer le couvercle de la caméra de détection avant (FSC).
Ne pas placer d'objets reflétant la lumière sur le tableau de bord.
Toujours maintenir propre le verre du pare-bris e autour de la caméra en éliminant les
saletés ou la buée. Utiliser le dégivreur du pare-brise pour en éliminer la buée.
Consulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer la face intérieure du pare-brise
autour de la caméra de détection avant (FSC).
Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant
d'effectuer des réparations autour de la
caméra de détection avant (FSC).
La caméra de détection avant (FSC) est installée sur le pare-brise. Consulter un
concessionnaire agréé Mazda po ur la réparation et le remplacement de pare-brise.
Lors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou
fluides de
nettoyage similaires couler sur l'objectif de la caméra de détection avant (FSC). Par
ailleurs, ne pas toucher l'objectif de la caméra de détection avant (FSC).
Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'effectuer des réparations autour du
rétroviseur intérieur.
Consulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer l'objectif de la caméra.
Ne pas heurter ou exercer une force considérable sur la caméra de détection avant (FSC)
ou sur la zone environnante. Si la caméra de détection avant (FSC) subit un choc
important, ou en cas de fêlure ou de dommages provoqués par des projections de
graviers ou de débris dans la zone qui l'entoure, cesser d'utiliser les systèmes suivants et
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Système de commande des feux de route (HBC)
Système d'aide au suivi de voie (LAS)/Avertisseur de changement de file (LDWS)
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Aide au freinage intelligent en mo de urbain avancée (Advanced SCBS)
Aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction
Stop & Go)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
L'orientation de la caméra de détection avan t (FSC) a été ajustée avec précision. Ne pas
modifier la position d'installation de la ca méra de détection avant (FSC) ni la retirer.
Sinon, cela peut entraîner des dommages ou une anomalie.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-221
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 379 of 740

Une charge ou des bagages de forme allongée sont chargés sur les longerons du toit et
recouvrent la caméra de détection avant (FSC).
Gaz d'échappement du véhicule devant vous, sable, neige et vapeur d'eau émanant de
bouches d'égout et de grilles, et eau projetée en l'air.
Lors du remorquage d'un véhicule en panne.
Le véhicule roule avec des pneus ayant une usure sensiblement différente.
Le véhicule roule sur une pente descendante ou une route cabossée.
Présence de flaques d'eau sur la route.
L'environnement est sombre, comme par exemple la nuit , le soir ou le matin, ou dans un
tunnel ou un parking couvert.
La luminosité des phares est réduite ou affaiblie en raison de la poussière ou d'un axe
optique dévié.
L'objet ciblé entre dans l'angle mort de la caméra de détection avant (FSC).
Une personne ou un objet arrive subitement sur la route depuis un angle mort, ou
apparaît juste devant le véhicule.
Le conducteur change de file et s'approche d'un véhicule qui précède.
En cas de conduite extrêmement proche de l'objet ciblé.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Le véhicule situé devant vous a une forme spéciale. Par exemple, un véhicule tirant une
caravane ou une remorque à bateaux, ou un transporteur de véhicules dont les voitures
chargées pointent vers l'arrière.
Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en raison
d'un contre-jour ou du brouillard, les fonctions associées sont temporairement
interrompues et les voyants d'avertissement su ivants s'allument. Ceci n'indique toutefois
pas une anomalie.
Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre)
Indication d'avertissement des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et
d'avertisseur de changement de file (LDWS)
Indication d'avertissement du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Indication d'avertissement/voyant (orange) d'assistance au freinage intelligent/aide au
freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS)
Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en raison de
températures élevées, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les
voyants d'avertissement suivants s'allument . Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
Refroidir la zone autour de la caméra de détection avant (FSC), par exemple en activant
le climatiseur.
Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre)
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-223
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 380 of 740

Indication d'avertissement des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et
d'avertisseur de changement de file (LDWS)
Indication d'avertissement du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Indication d'avertissement/voyant (orange) d' assistance au freinage intelligent/aide au
freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS)
Si la caméra de détection avant (FSC) détecte que le pare-brise est poussiéreux ou embué,
les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants d'avertissement
suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Retirer la poussière du
pare-brise ou appuyer sur l'interrupteur de dégivrage pour désembuer le pare-brise.
Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre)
Indication d'avertissement des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et
d'avertisseur de changement de file (LDWS)
Indication d'avertissement du régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Indication d'avertissement/voyant (orange) d' assistance au freinage intelligent/aide au
freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS)
S'il y a des fissures reconnaissables ou des dommages causés par des projections de
gravillons ou de débris sur le pare-brise, remplacer toujours le pare-brise. S'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement.
(Avec Aide avancée au freinage intel ligent en mode urbain (Advanced SCBS))
La caméra de détection avant (FSC) identifie les piétons lorsque toutes les conditions
suivantes sont remplies :
La taille d'un piéton est comprise entre 1 et 2 mètres.
Un contour, comme la tête, les épaules ou les jambes, peut être déterminé.
Il se peut que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne soit pas en
mesure de détecter des objets cible correctement :
Plusieurs piétons marchent ou il y a des groupes de personnes.
Un piéton se trouve à proximité d’un objet distinct.
Un piéton est accroupi, couché ou ne se tient pas droit.
Un piéton saute soudainement sur la route juste devant le véhicule.
Un piéton ouvre un parapluie ou transporte des bagages ou des objets de grande
taille.
Un piéton est dans un endroit sombre, comme de nuit, ou se fond dans l'arrière-plan,
en portant des vêtements correspondant à la couleur d’arrière-plan.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-224
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 381 of 740

Capteur radar (avant)*
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar (avant).
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MR CC avec fonction Stop
& Go)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar (a vant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule
devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar (avant) est monté derrière l'emblème à l'avant .
Capteur radar (avant)
Si “Radar avant obstrué” s'affiche à l'affichage multi-informations du tableau de bord,
nettoyer la zone qui est aut our du capteur radar (avant).
ATTENTION
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de chaque
système.
Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème frontal et
autour du capteur radar (avant), et ne pas rem placer la calandre et l'emblème frontal avec
un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar (avant).
Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de courses
en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas fonctionner
correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
Ne pas installer de protège-calandre.
Si la partie frontale du véhicule a été endo mmagée lors d'un accident de circulation, la
position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et
toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-225
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 384 of 740

Capteurs radar (arrière)*
Votre véhicule est équipé de capteurs radar (arrière). Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également les capteurs radar (arrière).
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radi o réfléchies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par l e capteur radar.
Capteurs radar (arrière)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Toujours garder la surface du pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière)
propre de sorte que les capteurs radar (arrière) fonctionnent n ormalement. Également, ne pas
appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien e xtérieur à la page 6-58.
AT T E N T I O N
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc viol ent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et effectuer un contrôle du véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Les capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas
suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner
normalement.
Le pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.
Il y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui
sont sur le pare-chocs arrière.
Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) ne peuvent pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-228*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 398 of 740

Écran de rétrovision*
L'écran de rétroversion fournit des images visuelles de l'arrière du véhicule lorsque vous
faites marche arrière.
PRUDENCE
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux:
Il est dangereux de faire une marche arrière en ne regardant que l'écran, car cela peut
provoquer un accident ou une collision avec un objet. L'écran de rétrovision est uniquement
un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à l'écran peuvent être
différentes des conditions réelles.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser l'écran de rétrovision dans les co nditions suivantes: Le fait d'utiliser l'écran de
rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer des blessures
corporelles ou des dommages au véhicule, ou les deux à la fois.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
Le couvercle du coffre n'est pas complètement fermé.
Le véhicule est sur une route en pente.
Lorsque l'affichage est froid, des images peuven t traverser l'écran et sa luminosité peut être
anormalement faible, empêchant ainsi de co nfirmer les conditions dans lesquelles se
trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de
la voiture directement avec les yeux.
Ne pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
Ne pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait son
imperméabilité.
Le couvercle de la caméra est fait en plasti que. Ne pas appliquer d'agent dégraisseur, de
solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le couvercle de la caméra. Si l'une
de ces matières est renversée sur le couvercle, l'éliminer immédiatement en essuyant avec
un chiffon doux.
Ne pas frotter vivement le couvercle de la ca méra avec un matériau abrasif ou une brosse
dure. Le couvercle ou les lentilles de la caméra pourraient être rayés, ce qui affecterait les
images.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-242*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 417 of 740

5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande d e température et le système audio.
Système de commande de
température........................................5-2 Conseils d'utilisation.....................5-2
Fonctionnement des bouches
d'aération...................................... 5-3
Type entièrement
automatique.................................. 5-5
Avant d'utiliser le système
audio................................................. 5-10 Commande audio au volant........ 5-10
Mode AUX/USB........................ 5-11
Antenne.......................................5-14
Appareil audio................................. 5-15 Méthode de fonctionnement de
base............................................. 5-15
Écran d'accueil............................ 5-19
Réglages..................................... 5-20
Fonctionnement de la radio........ 5-21
Fonctionnement de la radio
satellite
*...................................... 5-26
Comment utiliser le mode
AUX........................................... 5-31
Comment utiliser le mode
USB............................................ 5-32
Comment utiliser Apple
CarPlay™
*..................................5-38
Comment utiliser le mode Android
Auto™
*.......................................5-42
Bluetooth
®.................................. 5-46
Préparation Bluetooth
®.............. 5-49
Langue disponible... ................... 5-52
Système audio Bluetooth
®......... 5-52
Comment utiliser Pandora
®*...... 5-57
Comment utiliser Aha™.............5-59
Comment utiliser la Radio
Stitcher™.................................... 5-62
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®.................................. 5-64
Reconnaissance vocal e............... 5-75
Applications................................5-78
Dépannage.................................. 5-79
Annexes............................................ 5-86 Choses à savoir........................... 5-86
Equipement intérieur...................... 5-93 Pare-soleil................................... 5-93
Éclairages intérieur s................... 5-94
Prise des accessoires................... 5-98
Port d'alimentation USB
*........... 5-99
Porte-verres...............................5-100
Porte-bouteilles......................... 5-101
Compartiments de rangement... 5-102
*Certains modèles.5-1
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 424 of 740

2. Utiliser le cadran de commande detempérature pour sélectionner la
température désirée.
Si vous voulez régler une température
du côté passager avant différente de
celle du côté conducteur, tournez le
cadran de commande de température
du côté passager avant pour passer
automatiquement au mode de
fonctionnement indi viduel et régler la
température du côté passager avant.
Appuyer sur l'interrupteur pour arrêter le
système.
REMARQUE
Tourner le cadran de commande de
température pour régler la température
entre 15 °C (60 °F) et 29 °C (84 °F).
Régler le cadran de commande sur la
température recommandée de 22 °C
(72 °F), puis le régler comme vous le
souhaitez.
Régler la température chaude ou froide
au maximum ne fournira pas la
température désirée plus rapidement.
Lors de la sélection du chauffage, le
système restreindra le débit d'air jusqu'à
ce que le moteur soit réchauffé afin
d'empêcher un air froid de souffler à
travers les bouches d'aération.
▼ Dégivrage et désembuage du
pare-brise
Appuyer sur l'interrupteur de dégivrage du
pare-brise.
À cette position, la position d'air
provenant de l'extérieur est
automatiquement sélectionnée, et le
climatiseur est automatiquement mis en
fonction. Le climatiseur dirigera de l'air
déshumidifié vers le pare-brise et les vitres
latérales (page 5-4).
Le débit d'air augmentera.
PRUDENCE
Régler la commande de température à la
position chaud ou tiède lorsqu'on effectue
le désembuage (position
) :
Il est dangereux d'utiliser la position
avec la commande de température réglée à
la position froid car ceci aura pour effet
d'embuer l'extérieur du pare-brise. Cela
risque de diminuer la visibilité, ce qui peut
causer un accident grave.
REMARQUE
Utiliser le cadran de commande de
température pour augmenter la
température du débit d'air et dégivrer le
pare-brise plus rapidement.
▼ Capteur de température et
d'ensoleillement
Capteur d'ensoleillement
Ne pas placer d'objets sur le capteur
d'ensoleillement. Dans le cas contraire, la
température intérieu
re pourrait ne pas
s'ajuster correctement.
Capteur
d'ensoleillement
Fonctions intérieures
Système de commande de température
5-8
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 436 of 740

Réglages
Interrupteur de commandeCommande audio
Interrupteur de
volume
Bouton de volume
▼Réglage du volume
Tourner l'interrupteur de commande
(bouton de volume). Il est possible
également de presser sur l'interrupteur du
volume qui est sur le volant.
REMARQUE
Appuyer sur le bouton de volume pour
couper le son et mettre en pause.
Toutefois, lorsqu'une source audio qui ne
peut pas être mise en pause, telle que la
radio FM, est en cours de lecture, seule la
sourdine est disponible. Appuyer de
nouveau sur le bouton de volume pour
rétablir le son.
▼Réglage de l'affichage
Il est possible de modifier les réglages de
l’affichage tels que l’affichage/
non-affichage et la luminosité.
Se référer à Autres équipements/fonctions
à la page 9-15.
▼Réglage du mode audio
Il est possible de modifier les réglages de
la qualité sonore.
Se référer à Autres équipements/fonctions
à la page 9-15.
▼ Réglages de chaque système
Il est possible de modi
fier les réglages de
chaque système.
Se référer à Autres équipements/fonctions
à la page 9-15.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-20
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 439 of 740

Recherche par genre
Certaines stations FM transmettent des
codes de genres (type de programme
comme Rock, Nouvelles, etc.). Ce code
permet de trouver rapidement des stations
alternatives émettant le même code de
genre.
(Pour effectuer un balayage de
recherche de genre:)
1. Sélectionner l'icône
tandis qu'en
mode FM.
2. Sélectionner
pour
ouvrir la liste des genres.
3. Sélectionner le type de genre que vous
voulez sélectionner.
4. Sélectionner l'icône ,
.
REMARQUE
Pour changer le genre souhaité,
sélectionner l'icône
.
Ex.)
89.3 est actuellement reçu. Avec Rock
sélectionné comme Genre, les stations
radio diffusant du Rock sont aux
fréquences suivantes.
98.3
*1, 98.7, 104.3*1, 107.1
*1 Stations de radio avec une bonne réception
La fréquence change comme suit à chaque
fois que l'on appuie sur
.
89.3→98.3→104.3→98.3
REMARQUE
Il est possible de ne sélectionner qu'un
seul genre.
Il peut être impossible de recevoir même
une station quelconque, même si la
fonction de recherche de genre est
utilisée.
Si un programme dans le genre
sélectionné n'est pas diffusé dans une
région, la réception n'est pas possible,
même si la fonction de recherche de
genre est utilisée.
La fonction de recherche de genre
recherché un code de genre (type de
programme) que transmettent les
diffusions analogiques FM. Les
programmes spécialisés
(HD2-HD8) ne peuvent pas être
recherchés, car ils ne diffusent pas en
analogique, modulation FM.
Si des stations radio qui sont
sélectionnées par balayage avec la
fonction de recherche de genre sont des
stations de diffusion
, elles
passent de diffusi ons analogiques à des
diffusions
au bout de
quelques secondes si les conditions de
réception sont bonnes. Le genre est
affiché après le changement, mais le
genre pour les diffusions analogiques
FM peuvent varier.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-23
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30