sensor MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2020Pages: 944
Page 387 of 944

Control de crucero de radar de Mazda y de la funciónStop & Go (MRCC con función Stop & Go)
*
El MRCC con la función Stop & Go fue diseñado para mantener el control de avance*1 de
con un vehículo situado delante de acuerdo a la velocidad de su vehículo usando un sensor
de radar (delantero) para detectar la distancia al vehículo sit uado delante del suyo y una
velocidad de vehículo preajustada sin tener que usar constantem ente el pedal del acelerador
o del freno.
*1 Control hacia adelante: Control de la distancia entre su vehíc ulo y el vehículo situado
por delante detectado por el sistema de control de velocidad de l radar de Mazda
(MRCC).
Además, si su vehículo se empieza a acercarse al vehículo situa do delante del suyo debido,
por ejemplo, a que el vehículo delante del suyo frena repentina mente, suena una advertencia
y se muestra simultáneamente una indicación de advertencia en l a visualización para
alertarlo de mantener suficiente distancia entre los vehículos.
Si el vehículo situado delante se detiene mientras le está siguiendo, su vehículo se detendrá
de forma automática (control de parada), y el control de avance se reanudará cuando
reanude la conducción del vehículo pulsando el interruptor RES.
Consulte también lo siguiente an tes de utilizar el sistema MRCC con la función Stop & Go.
•i-stop (página 4-14)
•AUTOHOLD (página 4-124)
•Cámara de detección delantera (FSC) (página 4-294)
•Sensor de radar (delantero) (página 4-300)
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema MRCC con la función Stop & Go:
El sistema MRCC con función Stop & Go tiene un as limitaciones de detección en función del
tipo de vehículo situado por delante y de sus condiciones, las condiciones meteorológicas y
las condiciones de la carretera. Además, el sist ema podría no desacelerar lo suficiente como
para evitar chocar el vehículo delante del suyo si el vehículo delante del suyo frena
repentinamente u otro vehículo entra en la senda, lo que puede resultar en un accidente.
Conduzca siempre con cuidado y verifique siemp re la seguridad en la zona de alrededor, y
pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras mantiene una distancia segura de los
vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-205
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 397 of 944

•Se ha pisado el pedal de freno.
•Se ha aplicado el freno de mano.
•La palanca selectora está en la posición
P (estacionamiento), N (neutral) o R
(marcha atrás).
•Se abre cualquiera de las puertas.
•Se desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor.
En las siguientes condiciones, la
indicación de cancelación del MRCC con
la función Stop & Go se muestra en el
visualizador multinformación y se escucha
un único pitido.
•El DSC funciona.
•El soporte de freno inteligente (SBS)
funciona.
•Ha funcionado el soporte de freno de
ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
o el soporte de freno de ciudad
inteligente avanza do (Advanced SCBS).
•Cuando se conduce en bajada durante un
largo periodo de tiempo.
•Ocurre un problema con el sistema.
•El motor se ha calado.
•El freno de estacionamiento se ha
accionado automáticamente durante el
control de parada.
•El sensor de radar (delantero) no puede
detectar los objetos (durante la lluvia,
niebla, nieve u otra inclemencia del
tiempo, o cuando la rejilla del radiador
está sucia).
•(Con sistema de reducción catalítica
selectiva (SCR))
La velocidad del vehículo está limitada
por el sistema de reducción catalítica
selectiva (SCR).
Reanudación del control
Si se ha cancelado el sistema MRCC con
la función Stop & Go, puede reanudar el
control con la velocidad previamente
ajustada pulsando el interruptor RES y
después de que se cumplan todas las
condiciones de funcionamiento.
NOTA
Si la velocidad ajustada no aparece
indicada en el visualizador, el control no
se reanuda aunque se pulse el interruptor
RES.
Desactivación del sistema
Pulse el interruptor OFF/CANCEL 2
veces con el sistema MRCC con la
función Stop & Go en funcionamiento
para desactivar el sistema.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-215
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 402 of 944

Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) ysistema de advertencia de a bandono de carril (LDWS)
*
El sistema LAS & LDWS alerta al conductor de que el vehículo se puede desviar de su
carril y brinda ayuda al conductor para mantenerse dentro del c arril.
La cámara sensora hacia adelante (FSC) detecta las líneas blanc as (líneas amarillas) de carril
en que se desplaza el vehículo y si el sistema determina que el vehículo se puede desviar de
su carril, hace funcionar la dirección asistida eléctrica para ayudar al conductor con el
volante. El sistema también alerta al conductor activando un sonido de advertencia de
abandono de carril, haciendo vibrar el volante, e indicando una alerta en la exhibición. Use
el sistema cuando conduce el vehículo por carreteras con líneas blancas (amarillas) como en
una autopista o autovía.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la p ágina 4-294.
El funcionamiento del volante del sistema LAS & LDWS tiene func iones de sincronización
de dirección "Tarde" o "Temprano".
Para el ajuste “Tarde”, el sistema asiste al conductor en el us o de la dirección si existe la
posibilidad de que el vehículo se desvíe de su carril.
Para el ajuste “Temprano”, el sistema asiste constantemente al conductor en el uso de la
dirección de manera que el vehículo permanezca en el centro del carril.
La sincronización de “Tarde” y “Temprano” se puede cambiar (sincronización con que se
provee la asistencia de dir ección) cambiando el ajuste.
Consulte la sección Equipos de seguridad en la página 9-16.
Las especificaciones del sistema LDWS difieren en función de si el vehículo cuenta o no
con el sistema LAS. Si su vehículo no tiene un sistema LAS, consulte la sección Sistema de
advertencia de abandono de carril (LDWS) en la página 4-160.
"Tarde" function "Temprano" function
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-220*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 411 of 944

(Cancelación automática de
advertencias)
Cuando se realizan las siguientes
operaciones, el sistema LAS & LDWS
determina que el conductor intenta
cambiar de carril y el funcionamiento del
sistema se cancela automáticamente. El
LAS & LDWS reanuda su funcionamiento
automáticamente después de la operación.
•Se gira el volante abruptamente.
•Se ha pisado el pedal de freno.
•Se ha pisado el pedal del acelerador.
(Para cancelar la función de cancelación
de sensibilidad automática, deseleccione
"Sensibilidad de advertencia" en el
ajuste de características de cancelación.)
•Se ha accionado la palanca de señales de
viraje.
•El vehículo cruza una línea de carril.
▼Cancelación del sistema
Cuando el sistema LAS & LDWS esté
desactivado, pulse el interruptor LAS &
LDWS OFF.
El indicador LAS & LDWS OFF se
enciende.
NOTA
•En los siguientes casos, el sistema LAS
& LDWS se cancela automáticamente y
se activa la indicación OFF del sistema
LAS & LDWS. Solicite la inspección de
su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
•Existe un malfuncionamiento en el
volante.
•Existe un malfuncionamiento en el
DSC.
•Hay un malfuncionamiento en la
cámara sensora hacia adelante
(FSC).
•Cuando el conmutador de arranque está
en la posición OFF, se mantiene el
estado del sistema antes de
desconectarlo. Por ejemplo, si se
desconecta el encendido con el sistema
de asistencia de mantención en carril
funcionando, el sistema se pondrá a
funcionar cuando se vuelva a conectar
el encendido.
Cuando el sistema LAS & LDWS está
apagado, las líneas de carril del vehículo
del visualizador multinformación y la
visualización de conducción activa se
apagan.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-229
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 440 of 944
![MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish) Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad[Marcha atrás] (SCBS R)
*
El SCBS R es un sistema que fue diseñado para reducir el daño e n caso de un choque
accionando el control de freno MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish) Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad[Marcha atrás] (SCBS R)
*
El SCBS R es un sistema que fue diseñado para reducir el daño e n caso de un choque
accionando el control de freno](/img/28/13473/w960_13473-439.png)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad[Marcha atrás] (SCBS R)
*
El SCBS R es un sistema que fue diseñado para reducir el daño e n caso de un choque
accionando el control de freno (freno SCBS) cuando los sensores ultrasónicos del sistema
detectan una obstrucción en la parte de atrás del vehículo mien tras está conduciendo a una
velocidad de aproximadamente 2 a 8 km/h, y el sistema determina que no se puede evitar un
choque.
Marcha atrás
Sensor ultrasónico (trasero)
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema SCBS R:
El sistema solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre confiarse
en el sistema lo que hará que se use equi vocadamente el pedal del acelerador o pedal de
freno puede resultar en un accidente.
Para asegurarse de un funcionamiento correcto del SCBS R, tenga en cuenta las siguientes
precauciones.
No aplique ningún adhesivo en un sensor ultrasónico (trasero) (incluyendo adhesivos
transparentes). De lo contrario, el sensor ultrasónico (trasero) podría no detectar
vehículos u obstrucciones que pueden resultar en un accidente.
No desarme un sensor ultrasónico (trasero).
Si se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad alrededor de un
sensor ultrasónico (trasero), deje de usar inmediatamente el sistema SCBS R y haga
inspeccionar su vehículo por un técnico expe rto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas
alrededor de un sensor ultr asónico, el sistema podría funcionar innecesariamente y
causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Parando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad
inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) en la página 4-261.
Consulte a un técnico experto, le recome ndamos un técnico autorizado Mazda para
cambio del paragolpes trasero.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-258*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 441 of 944

No modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el SCBS R podría no funcionar correctamente
debido a que no detecta correctamente las obstrucciones.
No aplique fuerza sobre un sensor ultrasónico (trasero):
Al lavar el vehículo, no rocíe agua a alta presión contra un sensor ultrasónico (trasero), o lo
frote fuertemente. Además, no golpee el para golpes trasero fuertemente cuando cargue y
descargue una carga. De lo contrario, lo s sensores pueden detectar obstrucciones
correctamente lo que puede resultar en que el SCBS R no funcione normalmente, o puede
resultar en un funcionamiento innecesario.
PRECAUCIÓN
Cuando conduce en todo terreno donde hay pa sto o follaje, se recomienda desconectar el
sistema SCBS R.
Use siempre neumáticos que sean del tamaño especificado, y el mismo fabricante, marca y
diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el mismo vehí culo. De lo contrario, el sistema SCBS R
podría no funcionar normalmente.
Si el hielo o nieve se pegan a los sensores ul trasónicos (traseros) no podrían no detectar
obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En esos casos, el sistema
podría no poder realizar los controles correctamente. Conduzca siempre cuidadosamente y
preste atención a la parte de atrás del vehículo.
NOTA
•La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acelerador, pedal de
freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer una obstrucción, o
puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el SCBS R podría o no
funcionar normalmente.
•El sistema SCBS R funcionará en las siguientes condiciones.
•El motor está funcionando.
•La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora
(vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posición R (marcha atrás).
•“Fallo de SCBS marcha atrás” no se muestra en el visualizador multinformación.
•La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 2 a 8 km/h.
•El SCBS R no está desactivado.
•El DSC no está funcionando mal.
•El SCBS R funciona usando los sensores ultrasónicos (traseros) que detectan
obstrucciones en la parte de atrás emitiendo ondas ultrasónicas y luego recibiendo las
ondas que retornan reflejadas por las obstrucciones.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-259
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 442 of 944

•En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar
obstrucciones y el SCBS R podría no funcionar.
•La altura de la obstrucción es baja tanto como paredes bajas o camiones con
plataformas de carga bajas.
•La altura de la obstrucción es alta t anto como camiones con plataformas de carga
altas.
•La obstrucción es pequeña.
•La obstrucción es fina como un poste indicador.
•La obstrucción está ubicada fuera del centro del vehículo.
•La superficie de la obstrucción no está vertical en relación al vehículo.
•La obstrucción es suave como una cortina o nieve pegada a un vehículo.
•La obstrucción tiene forma irregular.
•La obstrucción está extremadamente cerca.
•En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar
obstrucciones correctamente y el SCBS R podría no funcionar.
•Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
•El volante se gira abruptamente, o se ac ciona el pedal de freno o acelerador.
•Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción.
•Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve.
•Humedad alta o baja.
•Temperatura alta o baja
•Vientos fuertes.
•El lugar de pasaje no es plano.
•Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.
•Los objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de matrícula
iluminada está instalada cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
•La orientación de un sensor ultrasónico (trasero) está desviado por razones como un
choque.
•El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, ruido del motor,
sensor ultrasónico de otros vehículos.
•En los siguientes casos, un sensor ultrasónico (trasero) podría detectar algo como una
obstrucción que podría hacer que el sistema SCBS R funcione.
•Conduzca en una cuesta pronunciada.
•Bloques de rueda.
•Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.
•Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo largo
de un camino.
•Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.
•Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.
•Una barra de remolque instalada o un tráiler conectado.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-260
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 444 of 944

Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)*
El SBS alerta al conductor de un posible choque usando una visualización y un sonido de
advertencia si el sensor de rada r (delantero) y la cámara de detección delantera (FSC)
determinan que existe la posibilidad de un choque con un vehícu lo situado por delante
mientras el vehículo se conduce a aproximadamente 15 km/h o más rápido. Además, si el
sensor de radar (delantero) y la cámara sensora hacia adelante (FSC) determinan que no se
puede evitar un choque, el control de freno automático se accio na para reducir el daño en
caso de un choque.
Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno, los frenos serán aplicados firme y
rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido SB S))
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema SBS y siempre conduzca cuidadosamente:
El SBS fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque, no para evitar un accidente.
La habilidad para detectar una obstrucción es limitada dependiendo de la obstrucción,
condiciones meteorológicas o del tránsito. Por lo tanto, si se pisa por error el pedal del
acelerador o el pedal de freno puede resultar en un accidente. Verifique siempre la seguridad
en la zona de alrededor y pise el pedal de l freno o pedal del acelerador mientras mantiene
una distancia segura de los vehículos precedentes o los vehículos que se acercan.
PRECAUCIÓN
En los siguientes casos, apague el si stema para evitar un malfuncionamiento:
Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo.
El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis.
Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.
NOTA
•El sistema SBS funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones:
•El encendido está en la posición ON.
•El sistema SBS está activado.
•La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h o más.
•La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante de Ud. es
aproximadamente 15 km/h o más.
•El control de estabilidad dinámica (DSC) no está funcionando.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-262*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 445 of 944

•El sistema SBS podría no funcionar correctamente en las siguientes condiciones:
•Si se acelera rápidamente el vehículo y se acerca demasiado a un vehículo delante del
suyo.
•Se conduce el vehículo a la misma veloc idad que el vehículo delante del suyo.
•Se ha pisado el pedal del acelerador.
•Se ha pisado el pedal de freno.
•El volante está siendo usado.
•La palanca selectora está siendo usada.
•El indicador de dirección está siendo usado.
•Cuando el vehículo delante no está equipado con luces de cola o las luces de cola están
apagadas.
•Cuando advertencias y mensajes, como un parabrisas sucio, relacionados a la cámara
sensora hacia adelante (FSC) son exhibidos en la exhibición de multinformación.
•A pesar de que los objetos que activan el sistema son vehículos de cuatro ruedas, el
sensor de radar (delantero) puede detectar los siguientes objetos, determinar que son un
obstáculo, y accionar el sistema SBS.
•Objetos en el camino al comienzo de una curva (incluyendo guardarraíles y
apilamientos de nieve).
•Aparece un vehículo en la senda opuesta mientras gira o hace una curva.
•Cuando cruza un puente angosto.
•Cuando pasa debajo de un portón bajo o un túnel o portón angosto.
•Al entrar a un estacionamiento subterráneo.
•Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.
•Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
•Al conducir en áreas donde el pasto o forraje es alto.
•Vehículos de dos ruedas como motocicletas o bicicletas.
•Peatones u objetos no metálicos como árboles en pie.
•Cuando funciona el sistema, se notifica al usuario mediante el visualizador
multinformación.
•La indicación de advertencia del SBS (ám bar) se enciende cuando el sistema tiene un
funcionamiento incorrecto.
Consulte la sección Tomar medidas en la página 7-63.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-263
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 447 of 944

Monitor de vista de 360°*
El monitor de vista de 360° cuenta con las siguientes funciones que ayudan al conductor a
comprobar el área situada alrededor del vehículo con diferentes indicaciones en el
visualizador central y un sonido de advertencia cuando se condu ce el vehículo a baja
velocidad o mientras estaciona.
•Vista superior
La vista superior exhibe una imagen del vehículo directamente d esde arriba en el centro
de la exhibición combinando las imágenes tomadas desde las 4 cá maras en todos lados del
vehículo. La vista superior se mu estra en el lado derecho (volante a la izquierda) / lado
izquierdo (volante a la derecha ) de la pantalla cuando se muest ra la imagen de la pantalla
de vista delantera o vista trasera. La vista superior ayuda al conductor a comprobar el área
situada alrededor del vehículo cuando el vehículo se conduce ha cia delante y hacia atrás.
•Vista delantera/vista delantera granangular
La imagen de la parte delantera del vehículo se muestra en el visualizador central.
La vista de la parte delantera ayuda al conductor a comprobar l a parte delantera del
vehículo al visualizar las línea s de guía en la imagen mostrada obtenida desde la parte
delantera del vehículo.
•Vista lateral
Las imágenes obtenidas de lado delantero izquierdo y derecho de l vehículo se muestran
en el visualizador central.
La vista lateral ayuda al conductor a comprobar los laterales d el vehículo al visualizar las
líneas de guía en la imagen mostrada obtenida desde la parte de lantera izquierda y derecha
del vehículo.
•Vista trasera/vista panorámica trasera
La imagen de la parte trasera del vehículo se muestra en el vis ualizador central.
La imagen de la parte trasera ayuda al conductor a comprobar la parte trasera del vehículo
al visualizar las líneas de guía en la imagen mostrada obtenida desde la parte trasera del
vehículo.
•Sensor de estacionamiento
Si hubiese cualquier obstáculo cerca del vehículo mientras se m uestra la vista superior/
vista lateral, se encenderá una indicación de detección de obst áculo en el parachoques en
el visualizador central.
Los sensores de estacionamiento usan sensores ultrasónicos para detectar obstrucciones
alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja vel ocidad como al estacionar
el vehículo en un garaje o en paralelo, y notifica al conductor de la distancia aproximada
desde el vehículo al obstáculo alrededor usando un sonido y una indicación de detección
de obstáculo.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento en la página 4-335.
•Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-265
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56