MAZDA MODEL 6 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2020Pages: 776, PDF Size: 10.81 MB
Page 51 of 776

Toujours bien attacher un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants
adéquat:
Le fait de tenir un enfant dans les bras pendant que le véhicule est en mouvement est
extrêmement dangereux. Peu importe la force d'une personne, il ou elle ne pourra pas retenir
l'enfant en cas d'arrêt brusque ou de collision et cela peut causer de graves blessures ou la
mort de l'enfant ou des autres passagers. Même en cas d'accident modéré, l'enfant peut subir
les forces du coussin d'air qui peuvent causer de graves blessures ou la mort de l'enfant, ou
l'enfant peut être projeté contre un adulte, ce qui pourrait blesser à la fois l'enfant et l'adulte.
Ne jamais utiliser, sur le siège avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer, un
système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'arrière du véhicule:
Les systèmes de dispositif de sécurité faisant fa ce à l'arrière du véhicule installés sur le siège
avant sont en fait particulièrement dangereux, même si vous êtes convaincu qu'un coussin
d'air de passager avant ne se déploiera pas parc e que le témoin de désactivation de coussin
d'air du passager avant est allumé . Le dispositif de sécurité peut être cogné par le coussin qui
se déploie et poussé violemment vers l'arriè re causant de graves blessures ou la mort à
l'enfant.
(Sauf Mexique)
Les véhicules équipés d'un coussin d'air côté passager avant porte l'étiquette d'avertissement
suivante. L'étiquette avertit contre l'utilisation de dispositifs de sécurité pour enfants faisant
face vers l'arrière sur le siège avant en tout temps.
(Mexique)
NE JAMAIS utiliser un dispositif de sécurité pour enfant orienté face vers l'arrière suR un siège
protégé par un COUSSIN D'AIR ACTIF en face de lui, cela pourrait causer à l'ENFANT des
BLESSURES GRAVES ou LA MORT.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-37
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 52 of 776

Les véhicules équipés d'un coussin d'air côté passager avant porte l'étiquette d'avertissement
suivante. L'étiquette avertit contre l'utilisation de dispositifs de sécurité pour enfants faisant
face vers l'arrière sur le siège avant en tout temps.
Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du
véhicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable:
En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se déploie risquerait de blesser gravement
ou mortellement l'enfant. Lorsque le dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'avant
doit être installé absolument sur le siège du passager avant, reculer le siège du passager
avant au maximum et régler le coussin du sièg e (coussin de siège réglable en hauteur) à sa
position la plus élevée de manière à ce que la ceinture de sécurité puisse fixer solidement le
dispositif de retenue pour enfant.
Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant (avec système de
classification de l'occupant du siège du passager avant):
Le véhicule est équipé d'un capteur de classification de l'occupant du siège passager avant.
Même avec un capteur de classification de l'o ccupant du siège passager avant, si vous devez
utiliser le siège du passager avant pour y faire a sseoir un enfant, le fait d'utiliser un système de
dispositif de sécurité pour enfants sur le sièg e du passager avant dans les conditions suivantes
augmente le danger du déploiement du coussin d'air côté passager avant, ce qui présente un
risque sérieux de blessures graves ou mortelles à l'enfant.
Le témoin de désactivation du coussin d'ai r du passager avant ne s'allume pas quand on
installe un enfant dans le système de dispositif de sécurité pour enfants.
Des bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
Un passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du passager
avant.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-38
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 53 of 776

Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
Le siège est lavé.
Des liquides ont été renversés sur le siège.
Le siège du passager avant est déplacé vers l' arrière, faisant pression contre des bagages ou
autres articles placés derrière.
Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
Des bagages ou autres articles sont placés en tre le siège du passager avant et le siège du
conducteur.
Un dispositif électrique est mi s sur le siège du passager avant.
Un appareil électrique additionnel, tel qu'un ch auffage de siège est installé à la surface du
siège du passager avant.
Les positions désignées avec ceintures de sécuri té sur les sièges arrière sont les endroits les
plus sécuritaires pour des enfants. S'assurer de toujours utiliser des ceintures de sécurité et des
systèmes de dispositif de sécurité pour enfants.
Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci
dans un véhicule équipé de coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables:
Il est dangereux de laisser une personne se penc her par la vitre latérale ou s'appuyer contre
celle-ci, contre la partie du tableau de bord située à l'avant du passager avant, contre les
montants des vitres avant et arrière, ainsi que contre les deux côtés du bord du toit où les
coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables se
gonflent, même si un système de
dispositif de sécurité pour enfants est en place. L'impact du gonflement du coussin d'air
latéral ou d'un rideau de sécurité peut causer des blessures graves ou la mort d'un enfant mal
positionné. De plus, le fait de se pencher sur ou contre la portière avant peut bloquer le
déploiement des coussins d'air latéraux et des ri deaux de sécurité et éliminer les avantages de
la protection supplémentaire. Avec le coussin d'air avant et le coussin d'air latéral qui se
déploie du siège avant, le siège arrière est le meilleur endroit pour des enfants qui risquent de
s'endormir. Veiller à ne pas laisser un enfant se pencher sur ou contre la vitre latérale, même
s'il est attaché dans un système de dispositif de sécurité pour enfants.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est dangereuse.
Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer correctement les forces
d'un impact et les deux passagers risquent d' être écrasés l'un contre l'autre et gravement
blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois et
veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-39
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 54 of 776

AT T E N T I O N
Une ceinture de sécurité ou un système de dispositif de sécurité pour enfants peut devenir très
chaud dans un véhicule fermé lorsqu'il fait chaud. Pour éviter de se brûler ou de brûler
l'enfant, les vérifier avant de les toucher ou que l'enfant les touche.
REMARQUE
Ce véhicule Mazda est équipé d'ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH*1 pour la fixation de
systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type ISOFIX/LATCH
*1 spécialement
conçus, sur les sièges arrière. Lors de l'utilisation de ces ancrages pour fixer un système de
dispositif de sécurité pour enfants, se référer à “Utilisation d'un ancrage inférieur ISOFIX
(Mexique)/Utilisation d'un ancrage inférieu r LATCH (sauf le Mexique)” (page 2-56).
*1 ISOFIX (Mexique)/LATCH (sauf Mexique)
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-40
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 55 of 776

Installation de système de dispositif de sécurité pour
enfants
▼ Catégories de systèmes de dispo
sitif de sécurité pour enfants
REMARQUE
Lors de l'achat, demander au détaillant du système de dispositif de sécurité pour enfants le
type approprié à l'enfant et au véhicule.
(Mexique)
Les dispositifs de retenue pour enfant sont classés dans les ci nq groupes indiqués ci-dessous
suivant la réglement ation 44 de l'UN-R.
Groupe Âge PoidsClassement des tail‐
les/Fixation (CRF)
0 Jusqu'à environ 9 mois Jusqu’à 10 kg (jusqu'à 22 lb) ISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0+ Jusqu'à environ 2 ans Jusqu’à 13 kg (jusqu'à 29 lb) ISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 D'environ 8 mois à 4 ans 9 kg ― 18 kg (20 lb ― 40 lb) ISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 D'environ 3 à 7 ans 15 kg ― 25 kg (33 lb ― 55 lb) ―
3 D'environ 6 à 12 ans 22 kg ― 36 kg (48 lb ― 79 lb) ―
(Sauf Mexique)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d 'utilisation.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-41
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 56 of 776

▼Types de systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants
Dans ce Manuel Conduite et Entretien, les
instructions pour les systèmes de dispositif
de sécurité pour enfants sont fournies pour
les trois types les plus communs de ces
systèmes : dispositi
f de sécurité pour
bébés, dispositif de sécurité pour jeunes
enfants et siège d'appoint.
REMARQUE
La position d'installation est déterminée
par le type de système de dispositif de
sécurité pour enfants. S'assurer de lire
attentivement les instructions du
fabricant et ce Manuel Conduite et
Entretien.
En raison des variations dans la
conception des systèmes de dispositifs
de sécurité pour enfants, les sièges de
véhicule et les ceintures de sécurité, tous
les systèmes de dispositifs de sécurité
pour enfants ne s'adaptent pas à toutes
les positions des sièges. Avant d'acheter
un système de dispositif de sécurité pour
enfants, il faut le tester dans la ou les
positions des sièges du véhicule
spécifique où il sera utilisé. Si un
système de dispositif de sécurité pour
enfants précédemment acheté ne
s'adapte pas, vous devrez peut-être en
racheter un autre plus adapté.
Dispositif de sécurité pour bébés
Un dispositif de sécurité pour bébés offre
un système de retenue où la tête, le cou et
le dos de l'enfant sont calés contre la
surface du siège.
Équivalant aux groupes 0 et 0+ de la
réglementation 44 de l'UN-R et 129 de
l'UN-R.
Dispositif de sécurité pour jeunes
enfants
Un dispositif de sécurité pour jeunes
enfants retient le corp s d'un enfant à l'aide
de harnais.
Équivalant au groupe 1 de la
réglementation 44 de l'UN-R et 129 de
l'UN-R.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-42
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 57 of 776

Siège d'appoint
Un siège d'appoint est un accessoire de
retenue pour enfants conçu pour améliorer
l'adaptation du système de ceinture de
sécurité autour du corps de l'enfant.
Équivalant aux groupes 2 et 3 de la
réglementation 44 de l'UN-R et 129 de
l'UN-R.
Si un siège d'appoint sans dossier est
utilisé, toujours installer l'appui-tête
du véhicule sur le siège où le siège
d'appoint sans dossier est installé.Siège d'appoint
sans dossier
*
1
*1
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-43
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old
2019-7-18 15:15:56
Page 58 of 776

Tableau des différentes positions de sièges appropriées
suivant le système de disposit if de sécurité pour enfants
(Mexique)
Les informations fournies dans le tableau indiquent la compatib ilité de votre dispositif de
retenue pour enfant en fonction des diverses places assises. Po ur l'information sur les
positions appropriées aux système s de dispositif de sécurité pour enfants d'autres fabricants,
prière de consulter les instructions fournies par le fabricant.
Lors de l'installation d'un dispo sitif de retenue pour enfant, il convient d'observer les points
suivants:
Toujours retirer l'appuie-tête avant d'installer un dispositif de retenue pour enfant.
Cependant, en cas d'installation d'un siège d'appoint sans doss ier, toujours installer
l'appui-tête du véhicule sur le siège où le siège d'appoint est installé. En outre, toujours
utiliser une sangle d'ancrage et la fixer solidement. Se référe r à Appuie-tête à la page
2-19.
Lors de l'installation d'un systè me de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant,
ajuster la position de la glissière du siège à la position la p lus reculée. Régler le coussin du
siège à la position la plus haute de manière à ce que la ceintu re de sécurité puisse fixer
solidement le dispositif de retenue pour enfant.
Se référer à réglage du siège passager avant à la page 2-15.
Lorsqu'il est difficile d'install er un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le
siège du passager avant, ou lorsque la ceinture de sécurité ne peut pas être attachée au
système de dispositif de sécurité pour enfants, effectuer les o pérations suivantes pour
régler le siège sur lequel est installé le système de dispositi f de sécurité pour enfants de
manière à ce que la ceinture de sécurité puisse fixer complètem ent le dispositif.
Avancer ou reculer le siège.
Avancer ou reculer le dossier du siège.
Déplacer le siège vers le haut ou vers le bas.
Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant s ur le siège arrière, ajuster la
position du siège avant de manière à ce que le siège avant ne t ouche pas le dispositif de
retenue pour enfant.
Se référer à Réglage du siège conducteur à la page 2-6.
Se référer à réglage du siège passager avant à la page 2-15.
Lors de l’installation d’un dispositif de retenue pour enfant é quipé d'une sangle, retirer
l'appuie-tête.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-19.
Un dispositif de reten ue pour enfant i-Size se réfère à un disp ositif de retenue pour enfant
ayant l'homologation i-Size conf ormément à la réglementation 12 9 de l'UN-R.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-44
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 59 of 776

Pour installer un dispositif de retenue pour enfant sur le siège arrière, se référer aux
instructions du fabricant du dispositif de retenue pour enfant et à la section Utilisation des
ancrages inférieurs IS OFIX à la page 2-56.
Position de siège Passager Arrière (gauche) Arrière (centre) Arrièr e (droite)
Position de siège
adaptée à la catégorie
universelle (Oui/
Non) Oui (UF)
Oui (U)
Oui (U)
*1Oui (U)
Position de siège
i-Size (Oui/Non) Non Oui Non Oui
Plus grande fixation
faisant face vers l’ar‐
rière qu’il est pos‐
sible d’installer (R1) Non
Oui (IL) NonOui (IL)
Plus grande fixation
faisant face vers l’ar‐
rière qu’il est pos‐
sible d’installer (R2) Non
Oui (IL) NonOui (IL)
Plus grande fixation
faisant face vers l’ar‐
rière qu’il est pos‐
sible d’installer (R3) Non
Oui (IL) NonOui (IL)
Plus grande fixation
faisant face vers
l’avant qu’il est pos‐
sible d’installer (F2) Non
Oui (IUF) NonOui (IUF)
Plus grande fixation
faisant face vers
l’avant qu’il est pos‐
sible d’installer
(F2X) Non
Oui (IUF) NonOui (IUF)
Plus grande fixation
faisant face vers
l’avant qu’il est pos‐
sible d’installer (F3) Non
Oui (IUF) NonOui (IUF)
Plus grande fixation
faisant face vers le
côté qu’il est pos‐
sible d’installer (L1) Non
Non NonNon
Plus grande fixation
faisant face vers le
côté qu’il est pos‐
sible d’installer (L2) Non
Non NonNon
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-45
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56
Page 60 of 776

Position de siège Passager Arrière (gauche) Arrière (centre) Arrière (droite)
Non i-size compati‐
ble avec une béquille
(Oui/Non) Non
OuiNon Oui
Ancrages inférieurs
ISOFIX mais sans
ancrages pour fixa‐
tion supérieure (Oui/
Non) Non
NonNon Non
U = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant de la catégorie “universelle” approuvée pour l'utilisation avec
ce groupe de masse.
UF = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant orientés vers l'avant de la catégorie “universelle” approuvée
pour l'utilisation av ec ce groupe de masse.
IUF = convient aux dispositifs de retenue pour enfant ISOFIX un iversels dirigés vers l'avant, approuvés pour
l'utilisation dans ce groupe de masse.
L = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant particuliers figurant dans la liste jointe. Ces dispositifs de
retenue pour enfant peuvent appartenir aux catégories “spécifiq ue à un véhicule”, “usage restreint” ou
“semi-universelle”.
IL = convient au système de dispositifs de sécurité pour enfant s (CRS) ISOFIX spécifiques indiqués dans la liste
ci-jointe. Ces DRE ISOFIX sont ceux qui appartiennent aux catég ories “spécifique à un véhicule”, “usage restreint”
ou “semi-universelle”.
i-U = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant i-Size “universels” faisant face vers l’avant et vers l’arrière.
i-UF = convenant uniquement aux dispositifs de retenue pour enfant i-Size “universels” faisant face vers l’avant.
Oui = le dispositif de retenue pou r enfant peut être fixé sur le siège.
Non = le dispositif de retenue pou r enfant ne peut pas être fixé sur le siège ou il n'y a pas de fixation.
X = le dispositif de re tenue pour enfant ne p eut pas être installé.
*1 Quand un système de dispositif d e sécurité pour enfants est installé au siège arrière central, ne faites pas s'asseoir
des occupants dans le sièg e arrière latéral droit.
Il est possible d’installer un dispositif de retenue pour enfan t Mazda d’origine. En ce qui concerne les dispositifs de
retenue pour enfant pouvant être installés, consulter le catalo gue d’accessoires.
(Sauf Mexique)
En ce qui concerne les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants qui peuvent être in stallés sur votre Mazda,
s’adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Il n’est pas possible d’installe r sur le siège central arrière un dispositif de retenue pour enfant équipé d’un pied de
support.
Prière de respecter toutes les réglementations locales concerna nt l'utilisation de systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.
Pour les DRE qui ne portent pas l’identification ISO/XX de clas se de taille (A à G), pour les groupes de masses
correspondantes, fabricant du siège pour enfant devra indiquer les dispositifs de retenue pour enfants LATCH
spécifiques à un véhicule recommandés pour chaque position.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-46
Mazda6_8HX4-FC-19I_Edition2_old 2019-7-18 15:15:56