MAZDA MODEL BONGO VAN 2012 取扱説明書 (in Japanese)
MODEL BONGO VAN 2012
MAZDA
MAZDA
https://www.carmanualsonline.info/img/28/13754/w960_13754-0.png
MAZDA MODEL BONGO VAN 2012 取扱説明書 (in Japanese)
Trending: key, lock, ABS, clock setting, 4WD, ガソリン, トランスミッション
Page 171 of 260
Black plate (171,1)
MP3/WMA CD
l表示部に表示できる情報がCDに記録
されている場合のみ、CDの情報が表示
されます。
l本機の表示は半角英数字に対応してい
ます。それ以外の文字が記録されてい
る場合は、正しく表示されない場合が
あります。
AUXモード(外部入力)の使い方
AUXモード(外部入力)では、市販のポータブ
ルオーディオをAUX端子に接続することで、
車両のスピーカーで音声を聞くことができ
ます。
→172ページ「ポータブルオーディオ機器を
使用していただくために」
メッセージが表示されたときは
エラー表示原因対処方法
ERROR2ディスクが
取り出せな
いマツダ販売
店で点検を
受けてくだ
さい。
ERROR3ディスクに
傷などがあ
るキズやソリ
のないディ
スクと交換
してくださ
い。
再度メッ
セージが表
示されたと
きは、マツダ
販売店で点
検を受けて
ください。
171
BONGO VAN_JH_初版171ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
Page 172 of 260
Black plate (172,1)
エラー表示原因対処方法
ERROR6ディスクを
裏返しに入
れたディスクを
取り出し、正
しく入れ直
してくださ
い。
再度メッ
セージが表
示されたと
きは、マツダ
販売店で点
検を受けて
ください。
録音されて
いないディ
スクを入れ
た録音されて
いるディス
クと交換し
てくださ
い。
再度メッ
セージが表
示されたと
きは、マツダ
販売店で点
検を受けて
ください。ポータブルオーディオ機
器を使用していただくた
めに★
AUXモード(外部入力)では、市販のポータブ
ルオーディオをAUX端子に接続することで、
車両のスピーカーで音声を聞くことができ
ます。
¢車を止めてから操作する。
走行中の操作は、運転操作がさまたげられ
思わぬ事故につながるおそれがあります。
¢AUX端子に接続したコードが
パーキングブレーキレバーやチェ
ンジレバーに絡まないようにす
る。
運転操作がさまたげられ思わぬ事故につな
がるおそれがあります。
172☆印はグレードや仕様変更などにより装備の有無が異なります。
BONGO VAN_JH_初版172ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
オーディオ
4.快適カーライフのために
Page 173 of 260
Black plate (173,1)
lプラグを接続した状態で、プラグに大き
な力を加えないでください。AUX端子
が破損するおそれがあります。
l接続する機器によっては車に装着され
ている電源ソケットを使用すると、再生
時、ノイズが発生することがあります。
(ノイズが発生した場合は電源ソケット
を使用しないでください。)
lご使用前に、市販のポータブルオー
ディオの取扱書をよくお読みくださ
い。
lポータブルオーディオをAUX端子に接
続するための接続コードは、市販の抵
抗なしのステレオミニプラグ(3.5Ф)
を使用してください。ご使用前に接続
コードの取扱書をよくお読みくださ
い。
lエンジンを止めたままで、オーディオ
を長時間使用しないでください。バッ
テリーがあがるおそれがあります。
l接続する機器によっては、ノイズが発
生することがあります。
l接続する機器の電源は、ポータブル
オーディオ機器のバッテリーなどを使
用してください。
lプラグはAUX端子に確実に差し込んで
ください。
ポータブルオーディオ機器を聞くには
電源ポジションをACCまたはONにしま
す。
コード先端のプラグをAUX端子に接続し
ます。
オーディオユニットの電源を入れます。
オーディオユニットのソース切り替えボ
タン(SRC)を押しAUXモードに切り替
えます。
l音量調節以外の操作はポータブルオー
ディオ本体のみで行えます。オーディ
オパネルでは操作できません。
lAUXモード中にAUX端子からコードを
抜いたり、接続している機器側のプラ
グを抜くとノイズが発生することがあ
ります。
173
BONGO VAN_JH_初版173ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
Page 174 of 260
Black plate (174,1)
サンバイザー
前からの光をさえぎるときは、下げます。
横からの光をさえぎるときは、下げた後フッ
クからはずして横にします。
室内照明
エンジンを停止しているとき、ランプを長
時間点灯させたままにしないでくださ
い。バッテリーがあがるおそれがありま
す。
ルームランプ
電源ポジションに関係なく使用できます。
スイッチを操作するとルームランプが点灯/
消灯します。
フロント
スイッチ位置ルームランプ
DOORフロントドアを開けると
点灯し、閉めると消灯しま
す。
OFF常時消灯
ON常時点灯
DOOROFF ON
174
BONGO VAN_JH_初版174ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
室内装備
4.快適カーライフのために
Page 175 of 260
Black plate (175,1)
リヤ
スイッチ位置ルームランプ
DOORスライドドア/バックドア
を開けると点灯し、閉める
と消灯します。
OFF常時消灯
ON常時点灯
OFF
DOOR
ON
シガーライター
電源ポジションがACCまたはONのとき使用
できます。
使用するときは、シガーライターを押し込ん
で手を離し、もとの位置にもどるまで待ちま
す。
ヒーター部が熱くなると自動的にもどり、使
用できます。
lシガーライターの金属部分に触れない
でください。やけどをするおそれがあ
ります。
lシガーライターの故障、焼損を防ぐため
に、次の点を守ってください。
lシガーライターの差し込み口を純正
部品以外の電気製品の電源に使用し
ないでください。
l他車のシガーライターを差し込まな
いでください。もどらなくなること
があります。
lシガーライターは押さえたままにし
ないでください。
30秒以上たってももどらないときは、故
障のおそれがあります。手で引き抜き、マ
ツダ販売店で点検を受けてください。
175
BONGO VAN_JH_初版175ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
Page 176 of 260
Black plate (176,1)
灰皿
出火を防ぐために、次の点を守ってくださ
い。
lタバコ、マッチなどは完全に火を消して
から灰皿に入れ、使用後は確実に閉めて
ください。
l紙くずなどの燃えやすいものを入れな
いでください。
l灰皿本体を引き抜いた状態では灰皿と
して使用しないでください。
使用するときは、手前に引き出します。
清掃するときは、プレートを押し下げて灰皿
本体を引き抜きます。
カップホルダー
走行中は熱い飲み物を置かないでくださ
い。熱い飲み物がかかると、やけどをする
おそれがあります。
カップなどを置くことができます。
176
BONGO VAN_JH_初版176ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
室内装備
4.快適カーライフのために
Page 177 of 260
Black plate (177,1)
収納
lフタ付きの収納は、走行中は必ずフタを
閉めてください。急ブレーキ時や衝突
時にフタや内部の物でけがをするおそ
れがあります。
l炎天下に駐車するときは、収納スペース
内にメガネやライターを放置しないで
ください。収納スペース内が高温にな
るため、ライターが爆発したり、プラス
チックレンズ・プラスチック素材のメガ
ネが変形・ひび割れを起こすことがあり
ます。
グローブボックス
閉めるときは、カチッと音がするまでフタを
確実に押さえます。
センターコンソールボックス
(カップホルダー付)
小物などを入れることができます。
ロープフック
ロープやネットで荷物を固定するときに使
用します。
フックの引っ張り荷重は100kgです。
¢荷物を積むときは確実に固定して
ください。
荷物を確実に固定しないと走行中に荷物
が移動したりくずれたりしてけがや思わぬ
事故につながるおそれがあります。
177
BONGO VAN_JH_初版177ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
Page 178 of 260
Black plate (178,1)
間仕切(ビニール)
室内を仕切り、ヒーターやエアコンの効きを
よくすることができます。
間仕切(ビニール)を強く引っ張らないで
ください。強く引っ張ると間仕切(ビニー
ル)が損傷するおそれがあります。
取り付けるとき
フロントシート後方の天井にあるフック
に、クリップを差し込みます。
ホックを取り付けます。
ベルトを使用して、間仕切(ビニール)を
パーティションバーに固定します。
取りはずすとき
取り付けるときと逆の手順で取りはずしま
す。
小窓の開閉
ファスナーを操作することで、小窓を開閉で
きます。
178
BONGO VAN_JH_初版178ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
室内装備
4.快適カーライフのために
Page 179 of 260
Black plate (179,1)
万一のときは
故障したとき180
路上で故障したとき........................... 180
踏切内で動けなくなったとき............ 181
緊急用具の取り扱い182
発炎筒.................................................. 182
工具、ジャッキ..................................... 183
ジャッキの取り扱い........................... 186
スペアタイヤ....................................... 189
パンクしたとき192
タイヤ交換........................................... 192
オーバーヒートしたと
き195
オーバーヒートについて.................... 195
バッテリーがあがったと
き197
バッテリーあがりについて................ 197
ヒューズ切れ、電球切れのと
き200
ランプ類、電気装置が作動しないと
き....................................................... 200
ヒューズの受け持つ装置................... 210
けん引について213
けん引してもらうとき........................ 213
故障車をけん引するとき................... 214
万一事故が起きたと
き215
179
BONGO VAN_JH_初版179ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
Page 180 of 260
Black plate (180,1)
路上で故障したとき
一般の道路で動けなくなったときに付近に
人がいる場合は救援を求めてください。
チェンジレバー/セレクトレバーをNにいれ、
安全な場所まで押し出します。
¢万一、事故や故障などで車から燃
料がもれている場合は、すぐにエ
ンジンを止めてください。
爆発、火災につながるおそれがあり危険で
す。また、発炎筒は車から離れたところで
使用してください。
車を路肩に止め、非常点滅灯を点滅させ
ます。
必要に応じて停止表示板(停止表示灯)、
発炎筒を使用し、後続車に故障車である
ことを知らせます。
→182ページ「発炎筒」
l高速道路や自動車専用道路などでは
車の後方に停止表示板または停止表
示灯を置くことが法律で義務づけら
れています。
l停止表示板を置くときには、発炎筒を
使って合図をするなど、後続車に十分
注意してください。
全員が車から降り、ガードレールの外な
どの安全な場所に、すみやかに避難して
ください。
安全を確保した後、救援を求めます。
故障の修理などお困りの際はマツダ販
売店へ連絡してください。
別冊の「サービス網お客様相談窓口」
をご覧ください。
停止表示板(停止表示灯)はお客様のお車
に標準で搭載されておりません。万一に
備えてあらかじめ用意しておいてくださ
い。マツダ販売店でお求めいただけま
す。
180
BONGO VAN_JH_初版180ページ
2012年4月25日09:30 AM
Form No.JH
故障したとき
5.万一のときは
Trending: window, lock, set clock, audio, ガソリン, CD player, clock