MAZDA MODEL BT-50 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL BT-50, Model: MAZDA MODEL BT-50 2015Pages: 348, tamaño PDF: 13.32 MB
Page 91 of 348

Black plate (91,1)
Se encenderá de naranja cuando la
temperatura del aire del exterior se
encuentre entre 4 °C y 0 °C. Se encenderá
de rojo cuando la temperatura esté por
debajo de 0 °C.
qAdvertencia de puerta abierta
La advertencia de puerta abierta se
encenderá cuando conecte el encendido y
no haya cerrado correctamente las puertas.
qIndicador de bujías de encendido
- Para vehículos Diesel
ConsulteArrancando un motor Diesel
(página 120).
qSeñales de viraje
Indicador de viraje derecho
Indicador de viraje izquierdo
El indicador de dirección destellará
cuando use los indicadores de dirección.
Un incremento repentino de la velocidad
de destello le advierte de que hay una
bombilla quemada.
qIndicador de faros
El indicador de faros se encenderá cuando
encienda las luces laterales y de cola.
Grupo de instrumentos
81
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page91
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 92 of 348

Black plate (92,1)
qIndicador de luz de carretera
El indicador de luz de carretera se
encenderá cuando encienda la luz de
carretera. Destellará cuando use el
destellador de faros.
qIndicador de luz antiniebla
delanteraí
El indicador de luz antiniebla delantera se
encenderá cuando encienda las luces
antiniebla delanteras.
qIndicador de luz antiniebla traseraí
El indicador de luz antiniebla trasera se
encenderá cuando encienda las luces
antiniebla traseras.
qIndicador de cinturón de seguridad
ConsulteRecordatorio de cinturón de
seguridad(página 33).
qIndicador de cambio (sólo manual)
Se encenderá para informarle que cambiar
a un cambio mayor puede brindarle mayor
economía de combustible y menos
emisiones de CO2.
qControl de velocidad de cruceroí
Se encenderá cuando ajuste a una
velocidad usando el sistema de control de
crucero.
82íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page92
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 93 of 348

Black plate (93,1)
ADVERTENCIAS E
INDICADORES SONORAS
qAdvertencia de puerta abierta
La campanada de advertencia de puerta
abierta sonará si la velocidad del vehículo
excede aproximadamente 10 km/h y las
puertas no están cerradas.
qAdvertencia de luces encendidas
La campanada de advertencia de luces
encendidas sonará si la llave no se
encuentra en la posiciónIIoIIIy se abre
una puerta antes de apagar las luces.
qAdvertencia No está en
estacionamiento
La campanada de advertencia No está en
estacionamiento sonará si la palanca de
transmisión automática no está en la
posición de estacionamiento y se abre la
puerta del conductor.
qAdvertencia del freno de mano
La campanada de advertencia del freno de
estacionamiento sonará si se deja el freno
de mano puesto y la velocidad del
vehículo excede aproximadamente 5
km/h.
qAdvertencia de respaldo de
seguridad
La campanada de advertencia de respaldo
de seguridad sonará si hay un
malfuncionamiento en la advertencia de
seguridad. Se escucharán 5 juegos de 5
tonos cada 30 minutos.
qAdvertencia de nivel bajo de
combustible
La campanada de advertencia de nivel
bajo de combustible sonará cuando la
advertencia de nivel bajo de combustible
esté encendida y/o la exhibición de
información muestre 80, 40, 20, 0 km
restantes.
qIndicador de giro
La campanada de indicador de giro sonará
cando se active el indicador de giro
izquierdo o derecho.
qAdvertencia de señales de viraje
La advertencia de señales de viraje sonará
si las señales de viraje izquierda o derecha
se dejan encendidas y se conduce más de
aproximadamente 3,2 km.
qRecordatorio de cinturón de
seguridad
La campanada de advertencia de cinturón
de seguridad sonará si el cinturón de
seguridad del conductor y/o el
acompañante está desabrochado y la
velocidad del vehículo excede
aproximadamente 25 km/h.
qAdvertencia de alarma
La campanada de advertencia de alarma
sonará si se abre el seguro del vehículo
con la llave mecánica y no con el
transmisor. La campanada sonará durante
hasta 12 segundos hasta que se oprima el
botón de abrir en el transmisor o se inserte
una llave codificada correctamente en el
encendido y se gire a la posiciónIIoIII.
Si transcurren 12 segundos después de
eso, sonará la alarma del vehículo.
Grupo de instrumentos
83
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page93
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 94 of 348

Black plate (94,1)
qAdvertencia de llave en el encendido
La campanada de advertencia de llave en
el encendido sonará si se inserta la llave
en el encendido (pero no se gira a la
posiciónIIoIII) y la puerta del
conductor está abierta.
qAdvertencia de exceso de velocidadí
La campanada de exceso de velocidad
sonará si el vehículo excede la velocidad
indicada de aproximadamente 120 km/h.
qAdvertencia de nivel bajo del
líquido del lavadorí
La campanada de advertencia de nivel
bajo del líquido del lavador sonará si el
nivel de líquido del lavador en la botella
del lavador está bajo.
qAdvertencia de mal cerrado
La campanada de advertencia de mal
cerrado sonará si la puerta no se cierra
después de oprimir el botón para cerrar.
NOTA
Esta función está desactivada por
defecto. Para activarla, consulte a su
técnico autorizado Mazda.
84íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page94
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 95 of 348

Black plate (95,1)
INFORMACIÓN GENERAL
ADVERTENCIA
No use los controles de exhibición de
información cuando el vehículo esté
en movimiento.
NOTA
La exhibición de información
permanecerá encendida durante varios
minutos después que desconecte el
encendido.
AExhibición de cambio
(sólo para transmisión automática)
B Exhibición de computadora de viaje
C Exhibición de cuentakilómetros total
qCuentakilómetros total
Registra el kilometraje total del vehículo.
Exhibiciones de información
85
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page95
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 96 of 348

Black plate (96,1)
COMPUTADORA DE
VIAJE
qControles
Para localizar el ítem: Consulte
Medidores(página 75).
Oprima el botónSET/RESETdurante
menos de 2 segundos para:
lSeleccionar entre las exhibiciones de
computadora de viaje
Mantenga oprimiendo el botónSET/
RESETdurante más de dos segundos
para:
lReponer el viaje A
lReponer el viaje B
lReponer el consumo promedio de
combustible
lReponer la velocidad promedioLa exhibición de la computadora de viaje
incluye las siguientes exhibiciones de
información:
qContador de viaje (A y B)
86
Exhibiciones de información
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page96
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 97 of 348

Black plate (97,1)
Registra el kilometraje de viajes
individuales.
qDistancia a recorrer con
combustible disponible
Indica la distancia aproximada que el
vehículo recorrerá con el combustible
disponible en el tanque. Los cambios en el
patrón de conducción harán que el valor
varíe.
qConsumo promedio de combustible
Indica el consumo promedio de
combustible desde que se repuso por
última vez la función.
qConsumo de combustible instantáneo
Exhibiciones de información
87
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page97
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 98 of 348

Black plate (98,1)
Indica el consumo promedio de
combustible en el momento.
qVelocidad promedio
Indica la velocidad promedio desde que se
repuso por última vez la función.
qTemperatura del aire exteriorí
Muestra la temperatura del aire exterior.
NOTA
La posición de la exhibición de la
computadora de viaje puede variar
dependiendo de la información que se
muestra en la exhibición.
88íAlgunos modelos.
Exhibiciones de información
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page98
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 99 of 348

Black plate (99,1)
AJUSTES
PERSONALIZADOS
qAjuste del idioma
A Menú de ajuste de idioma activo
B Exhibición de idioma
Se puede elegir entre once idiomas
disponibles desde 01 a 11 en el orden
indicado a continuación:
01: Inglés - GB
02: Sueco - S
03: Alemán - D
04: Holandés - NL
05: Francés - F
06: Italiano - I
07: Español - E
08: Portugués - P
09: Turco - TR
10: Ruso - RUS
11: Polaco - PL
Para entrar al menú de ajuste de idioma:
1. Con el encendido apagado, mantenga
oprimiendo el botón de atenuación de
iluminación. Para localizar el ítem:
ConsulteMedidores(página 75) y
conecte el encendido.
2. La exhibición mostrará el menú de
ajuste de idioma activo.3. OprimaSET/RESETpara seleccionar
entre los diferentes idiomas.
4. Mantenga oprimiendo el botónSET/
RESETpara ajustar el idioma
exhibido en este momento.
5. Sonará una campanada para confirmar
la selección.
6. La exhibición volverá al
funcionamiento normal.
qUnidades de medida
Para seleccionar unidades métricas o
imperiales para la exhibición de
temperatura exterior:
1. Cambie el modo de exhibición a
“Temperatura exterior”.
2. Mantenga oprimiendo el botónSET/
RESETdurante más de dos segundos
y cambiarán las unidades.
Alternando las unidades de medida
usando esta exhibición afectará las
siguientes exhibiciones:
lTemperatura del aire exterior.
lExhibición de temperatura en el
climatizador automático.
lTemperatura ajustada en exhibición de
múltiples funciones.
Exhibiciones de información
89
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page99
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 100 of 348

Black plate (100,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
qAire exterior
Mantiene libres de obstrucciones las
entradas de aire hacia delante del
parabrisas (nieve, hojas, etc.) para permitir
que el climatizador funcione
efectivamente.
qAire recirculado
PRECAUCION
El uso prolongado del aire recirculado
puede hacer que se empañen los
vidrios. Si los vidrios se empañan,
realice los ajustes para descongelar y
desempañar el parabrisas.
El aire del compartimiento de pasajeros
será recirculado. No entrará aire del
exterior del vehículo.
qCalefacción
El rendimiento de la calefacción depende
de la temperatura del refrigerante del
motor.
qAcondicionador de aire
NOTA
lEl acondicionador de aire funciona
sólo cuando la temperatura se
encuentra encima de 4 °C.
lSi usa el acondicionador de aire, se
incrementará el consumo de
combustible de su vehículo.El aire se dirige a través del evaporador
donde es enfriado. Se extrae la humedad
del aire para evitar que los vidrios se
empañen. La condensación resultante se
dirige hacia el exterior del vehículo y es
por lo tanto normal si ve un pequeño
charco de agua debajo de su vehículo.
qInformación general sobre el
control del interior del vehículo
Cierre completamente todas las
ventanillas.
qCalentando el interior
Dirija el aire hacia sus pies. Con frío o
humedad, dirija algo del aire hacia el
parabrisas y las ventanillas de puertas.
qEnfriando el interior
Dirija el aire hacia su cara.
90
Climatizador
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page100
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J