bluetooth MAZDA MODEL CX-3 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 635, PDF Size: 7.2 MB
Page 404 of 635

MERKNAD
Displayet endres på følgende vis,
avhengig av om lydkontrollhjulet vris
med eller mot klokken.
-Med klokken: “SURE? YES” vises
-Mot klokken: “SURE? NO” vises
7. Trykk på lydkontrollbryteren for å
slette den valgte enheten.
MERKNAD
Velg “GO BACK” og trykk på
lydkontrollbryteren for å gå tilbake til
“PAIR DELETE”.
8. “PAIR DELETED” vises i tre sekunder
etter at slettingen er fullført. Deretter
vises det vanlige skjermbildet.
MERKNAD
Hvis det oppstår en feil under sletting
av den parrede enheten, blinker “Err”
på displayet i tre sekunder. Deretter går
displayet tilbake til “LINK DELETE”.
Informasjonsdisplay på Bluetooth®
Audio-enhet
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge
modusen for visning av
enhetsinformasjon, “DEVICE INFO”,
i “BT SETUP”-modus. (Se “Oppsett
av Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
3. Navnet på Bluetooth
®-enheten vises.
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge den
informasjonen om Bluetooth
®-enheten
du vil se.
GÅ TILBAKE
Enhetsnavn
BT-adresse
MERKNAD
Hvis “GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til “DEVICE INFO”.
ttTilgjengelige språk (Type A / Type
B)
Engelsk, fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk og portugisisk er de
tilgjengelige språkene. Hvis
språkinnstillingen endres, gjøres all
taleveiledning og talekommandoer på det
valgte språket.
MERKNAD
•Dersom språkinnstillingen endres,
opprettholdes enhetsregistreringen.
•Oppføringer i telefonlisten slettes
ikke, men hvert språk har hver sin
telefonliste. Oppføringer i ett språk
må derfor opprettes på nytt i
telefonlisten til det nye språket.
•Gjør dette før du begynner å kjøre.
Disse mindre brukte funksjonene er
for å distraherende å utføre under
kjøring hvis du ikke er veldig kjent
med systemet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-96
Page 405 of 635
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) (Metode 1)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
pa MAZDA MODEL CX-3 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) (Metode 1)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
pa](/img/28/13686/w960_13686-404.png)
(Metode 1)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Language” (språk)
5.Ledetekst: “Select a language (velg et
språk): English, French, Spanish,
Italian, German, Dutch, or
Portuguese.” (engelsk, fransk, spansk,
italiensk, tysk, nederlandsk eller
portugisisk).
6.Si: [Beep] “French” (si det ønskede
språket: “English”, “French”,
“Spanish”, “Italian”, “German”,
“Dutch”, or “Portuguese”)
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
7.Ledetekst: “French (Desired
language) selected. (fransk (ønsket
språk) er valgt) Is this correct?”
(stemmer dette?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
(Metode 2)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “French” (si det ønskede
språket: “English”, “French”,
“Spanish”, “Italian”, “German”,
“Dutch”, or “Portuguese”). (Skift
ønsket språk ved å si navnet på
språket.)
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
3.Ledetekst: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” (ønsker du å skifte språk
til fransk (ønsket språk)?)
4.Si: [Beep] “Yes” (ja)
5.Ledetekst: “Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
tTalegjenkjenning (Type A / Type B)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk kort på
svareknappen eller snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på heng opp-knappen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-97
Page 406 of 635

Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.
MERKNAD
•Bluetooth® Hands-Free-systemet kan
brukes i flere sekunder etter at
tenningen er blitt satt til ACC eller
PÅ (krever mindre enn 15 sekunder).
•Ved bruk av stereoanlegget eller
klimaanlegget under bruk av
Bluetooth
® Hands-Free kan ikke
pipetoner eller taleveiledning
(stereoanlegg)/høres.
Leksjon
Denne leksjonen lærer deg å bruke
Bluetooth
® Hands-Free.
Du aktiverer leksjonen ved å gjøre
følgende:
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Tutorial” (opplæring)
3. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
“Help” (hjelp) eller “Go Back” (gå
tilbake) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Bruke Hjelp-funksjonen
Hjelp-funksjonen informerer brukeren om
alle de tilgjengelige talekommandoene
under forskjellige forhold.
1.Si: [Beep] “Help” (hjelp)
2. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Gå tilbake til forrige funksjon
Denne kommandoen er for å gå tilbake til
forrige funksjon når du er i
talegjenkjenningsmodus.
Si: [Beep] “Go Back” (gå tilbake)
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt.
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Lukk vinduene og/eller soltaket for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke
er tilfredsstillende.
Se Talegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering) (Type A/Type B)
på side 5-100.
Se Feilsøking på side 5-139.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-98
Page 407 of 635

tSikkerhetsinnstilling (Type A / Type
B)
Dersom et passord er blitt angitt, kan ikke
systemet aktiveres uten dette.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
Passordinnstilling
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Password” (passord)
5.Ledetekst: “Password is disabled.
(passord er deaktivert) Would you like
to enable it?” (vil du aktivere det?)
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7.Ledetekst:“Please say a 4-digit
password. (si et 4-sifret passord)
Remember this password. (husk dette
passordet) It will be required to use
this system.” (det er nødvendig for å
bruke dette systemet)
8.Si: [Beep] “XXXX” (si et ønsket
4-sifret passord, “PCode”.)
9.Ledetekst:“Password XXXX
(passord, PCode). Is this correct?”
(stemmer dette?)
10.Si: [Beep] “Yes” (ja)
11.Ledetekst:“Password is enabled.@
(passord er aktivert)
Bruke Bluetooth
® Hands-Free med et
passord
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Ledetekst:“Hands-Free system is
locked. (handsfrisystemet er låst) State
the password to continue.” (si
passordet for å fortsette)
3.Si: [Beep] “XXXX” (si det angitte
passordet “PCode”.)
4. Hvis korrekt passord oppgis, sier
taleveiledningen “XXXXXX... (F. eks.
“Mary's device”) (Device tag) is
connected” sies (Maries enhet er
tilkoplet).
Hvis passordet er feil, sier
taleveiledningen: “XXXX (4-sifret
passord, Pcode) incorrect password,
please try again” (XXXX er feil
passord, prøv igjen).
Avbryte passordet
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-99
Page 408 of 635

3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Password” (passord)
5.Ledetekst:“Password is enabled.
(passord er aktivert) Would you like to
disable it?” (vil du deaktivere det?)
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7.Ledetekst:“Password is disabled.
(passord er deaktivert)
Bekreftelsesmeldinger
Bekreftelsesmeldingen bekrefter innholdet
av kommandoen til brukeren før systemet
går videre til operasjonen som brukeren
ber om. Når denne funksjonen er slått på,
leser systemet opp talekommandoen som
ble mottatt tidligere og ber om bekreftelse
på at kommandoen er korrekt før den
utføres.
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er
aktivert:
(F. eks. “Calling John's device. (Ringer
Johns enhet) Is this correct?”) (stemmer
dette?)
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er
deaktivert:
(F. eks. “Calling John’s phone.”) (ringer
Johns telefon)
MERKNAD
Hvis bekreftelsesfunksjonen er slått av
når du foretar et nødanrop, leser
systemet likevel ut og bekrefter
kommandoen før den utføres.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Confirmation prompts”
(bekreftelsesmeldinger)
5.Ledetekst:“Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er
på/av) Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” (vil du
slå bekreftelsesmeldinger av/på?)
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7.Ledetekst: “Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er
på/av)
tTalegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering) (Type A / Type
B)
Talegjenkjenningens lærefunksjon
muliggjør talegjenkjenning i henhold til
egenskapene til brukerens stemme. Hvis
gjenkjenningen av talekommandoene til
systemet ikke er god nok, kan denne
funksjonen i stort monn forbedre
systemets gjenkjenning av brukerens
stemme. Hvis stemmen din gjenkjennes
godt nok uten bruk av denne funksjonen,
er det ikke sikkert du vil ha noe utbytte av
denne funksjonen. For å registrere
stemmen må listen med talekommandoer
leses opp. Les listen når bilen er parkert.
Utfør denne operasjonen på et så stille sted
som mulig 5-97. Registreringen må
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-100
Page 409 of 635

fullføres helt. Dette kan ta noen få
minutter. Brukeren må sitte i førersetet og
ha listen med talekommandoer for
talegjenkjenning åpen på siden angitt
nedenfor.
Når opplæring av stemmegjenkjenning
gjøres for første gang
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: “This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille
omgivelser mens bilen står stille) See
the owner’s manual for the list of
required training phrases. (Se
eierhåndboken for en liste over
nødvendige treningsfraser) Press and
release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å
starte) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Trykk på legge
på-knappen for å avbryte)
4. Trykk kort på snakkeknappen.
5. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. “Please read
phrase 1” (les frase 1))
6.Si: [Beep] “0123456789” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
7.Ledetekst: “Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering
fullført)
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort
på snakkeknappen.
Ny opplæring av stemmegjenkjenning
Hvis det allerede er blitt gjort opplæring
av stemmegjenkjenning.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: “Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] “Retrain” (lære opp på nytt)
5.Ledetekst: “This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille
omgivelser mens bilen står stille) See
the owner’s manual for the list of
required training phrases. (Se
eierhåndboken for en liste over
nødvendige treningsfraser) Press and
release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å
starte) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Trykk på legge
på-knappen for å avbryte)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-101
Page 410 of 635

6. Trykk kort på snakkeknappen.
7. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. “Please read
phrase 1” (les frase 1))
8.Si: [Beep] “0123456789” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
9.Ledetekst: “Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering
fullført)
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort
på snakkeknappen.
Talekommandoliste for
stemmegjenkjenning
Pass på at du gjør følgende mens du leser:
•Les opp tallene ett om gangen på en
riktig og naturlig måte.
(For eksempel må “1234” leses “one,
two, three, four”, ikke “twelve, thirty
four”.)
•Ikke les det som står i parentes. “(” and
hyphens “-” (og bindestreker) brukes for
å skille tall i et telefonnummer.
Eksempel:
“ (888) 555-1212” må leses “Eight, eight,
eight, five, five, five, one, two, one, two.”
FraseKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Ring)
4 Dial (Slå nummer)
5 Setup (Oppsett)
6 Cancel (Avbryt)
7 Continue (Fortsett)
8 Help (Hjelp)
MERKNAD
•Den gjeldende frasen vises på
stereoanleggdisplayet.
•Etter at registreringen av brukerens
stemme er fullført, sier
taleveiledningen “Speaker enrollment
is complete” (registrering av
brukeren er fullført).
Opplæring av stemmegjenkjenning
av/på
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: “Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] “Disable” eller “Enable”
(deaktiver eller aktiver)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-102
Page 411 of 635

5. Når du sier “Disable” (deaktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen av.
Når du sier “Enable” (aktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen på.
6.Ledetekst: “Speaker enrolment is
disabled/enabled.” (stemmeregistrering
er deaktivert/aktivert)
tKlargjøring av Bluetooth® (Type C /
Ty p e D )
Parring av enheter
For å bruke Bluetooth®-lyd og Hands-free
må enheten som er utstyrt med Bluetooth
®
parres med enheten ved hjelp av følgende
fremgangsmåte. Du kan parre maksimalt
sju enheter, herunder
Bluetooth
®-lydenheter og
handsfri-mobiltelefoner til én bil.
MERKNAD
Det kan være at Bluetooth®-systemet
ikke virker i 1 eller 2 minutter etter at
tenningen er satt på ACC eller PÅ.
Dette er imidlertid ikke en indikasjon
på et problem. Hvis
Bluetooth
®-systemet ikke koples til
automatisk etter 1 eller 2 minutter, må
du sørge for at innstillingen av
Bluetooth
® på enheten er normal og
prøve å kople til Bluetooth
®-enheten
fra bilsiden.
Parrefremgangsmåte
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg Legg til ny enhet for å vise meldingen
og skifte til bruk av enheten.
6. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
7. Velg “Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
8.(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.0)
Tast den 4-sifrede parrekoden inn på
enheten.
(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.1
eller høyere)
Bekreft at den 6-sifrede koden som
vises på stereoanlegget er den samme
som vises på enheten og trykk på
Ja.
Det avhenger av mobilenheten om du
trenger tillatelse for tilkopling og
tilgang til telefonboken.
9. Hvis parringen er vellykket, vises
funksjonene til enheten som er
tilkoplet Bluetooth
®.
10.(Enheter som er kompatible med
Mazdas e-post-/SMS-funksjon)
SMS-meldinger og e-post for enheten
lastes ned automatisk. Det kan være
nødvendig å bekrefte tillatelse til
nedlasting for enheten, men det er
avhengig av enheten.
MERKNAD
Når anropshistorikk og meldinger lastes
ned automatisk, må hver automatiske
nedlastingsinnstilling være på.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på
side 5-124.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-103
Page 412 of 635

Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt eller ved å aktivere Bluetooth
®
Hands-Free først etter at tenningen er
flyttet fra AV til ACC, indikeres tilstanden
til forbindelsen på midtdisplayet.
VIKTIG merknad om paring og
automatisk gjentilkopling:
•Hvis parring gjøres om igjen på
samme mobiltelefon, må du først
slette “Mazda”-displayet på
innstillingsskjermbildet for
Bluetooth
® på mobiltelefonen.
•Når enhetens operativsystem oppdateres
kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis
det skjer, må parringsinformasjonen
programmeres inn på
Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Før du parrer enheten, må du sørge for
at Bluetooth
® er slått PÅ, både på
telefonen og i bilen.
Velge enhet
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
Kople til andre enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten du ønsker å
kople til.
6.Telefon og stereoanlegg valg
Kopler til begge enheter som handsfri
og Bluetooth
® Audio.
Kun telefon valg
Kopler til som handsfri enhet.
Kun stereoanlegg valg
Kopler til som Bluetooth
® Audio.
MERKNAD
Følgende funksjoner kan brukes for
handsfri eller lyd.
•Handsfri: Telefonsamtaler og
e-post/SMS
•Lyd: Bluetooth® Audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Kople fra en enhet
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten som er tilkoplet
i øyeblikket.
6. Velg
Kople fra.
Slette en enhet
Velg og slette enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten du ønsker å
slette.
6. Velg
Fjern parret enhet.
7. Velg
Ja.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-104
Page 413 of 635

Slette alle enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Velg
Bluetooth-innstillinger.
5. Velg Fjern alle parrede enheter.
6. Velg
Ja.
Endre PIN-kode
PIN-koden (4 sifre) kan endres.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Velg
Bluetooth-innstillinger.
5. Velg
Endre parrekode.
6. Skriv en ny PIN-kode.
7. Velg
.
ttTilgjengelige språk (Type C/Type
D)
*
Språket kan endres.
Se Innstillinger på side 5-60.
MERKNAD
Det kan hende noen språk kun er
tilgjengelig for visning på skjermen, og
ikke for talegjenkjenning.
tTalegjenkjenning (Type C / Type D)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på heng opp-knappen.
•Si “Cancel” (avbryt).
•Bruk styrespaken eller midtdisplayet
(kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus, kan
du si “Tutorial” (leksjon) eller “Help”
(hjelp).
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
“Go Back” (gå tilbake) og “Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si “Go Back” (gå tilbake) for å gå tilbake
til forrige handling mens du er i
talegjenkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si “Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
*Noen modeller.5-105