ECU MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 687, PDF Size: 7.44 MB
Page 32 of 687
Bezpečnostné opatrenia pri používaní bezpečnostných
pásov
Bezpečnostné pásy významne napomáhajú pri znižovaní rizika vzniku zranenia pri
nehodách, alebo náhlom zastavení vozidla. Spoločnosť Mazda odporúča, aby vodič a všetci
cestujúci boli vždy pripútaní bezpečnostnými pásmi.
Predné sedadlá a zadné vonkajšie sedadlá
Predné sedadlá a zadné vonkajšie sedadlá sú vybavené bedrovými/ramennými
bezpečnostnými pásmi. Tieto pásy majú zabudované blokovacie zariadenie so zámkami
reagujúcimi na odstredivé sily, ktoré sú v momente, keď nie sú pásy používané, vyradené
z činnosti. Zámky zabezpečujú cestujúcim pohodlie pri bežnej jazde, pretože im umožňujú
voľný pohyb, v prípade nehody sa však automaticky zablokujú.
Zadné stredné sedadlo
S bezpečnostným pásom trojbodového typu
Bezpečnostný pás trojbodového typu sa skladá z bedrového a ramenného pásu. Tento pás je
vybavený blokovacím zariadením so zámkou reagujúcim na odstredivé sily, ktorý je
vyradený z činnosti, keď sa pás nepoužíva. Zámka zabezpečuje cestujúcemu pohodlie pri
bežnej jazde, pretože mu umožňuje voľný pohyb, ale v prípade nehody sa automaticky
zablokuje.
S bezpečnostným pásom dvojbodového typu
Bezpečnostný pás dvojbodového typu obsahuje bedrový pás s ručným nastavením.
VA R O VA N I E
Vždy majte zapnutý bezpečnostný pás a ubezpečte sa, že aj všetci cestujúci sú
riadne pripútaní:
Nepoužívanie bezpečnostných pásov je mimoriadne nebezpečné. Cestujúci, ktorí
nie sú počas jazdy pripútaní bezpečnostnými pásmi, môžu byť pri havárii vozidla
vrhnutí proti predmetom vo vozidle alebo na ostatných cestujúcich alebo dokonca
môžu byť z vozidla vymrštení. Pritom môžu byť vážne zranení alebo dokonca
usmrtení. Pri rovnakej havárii budú pripútaní cestujúci vo väčšom bezpečí.
Prekrútené bezpečnostné pásy nepoužívajte:
Prekrútené bezpečnostné pásy sú nebezpečné. V momente nehody nie je pre
absorbovanie nárazu k dispozícii plná šírka bezpečnostného pásu. Preto je väčšia
energia prenášaná na kostru tela cestujúceho pod pásom, čo môže mať za
následok vážne zranenie alebo dokonca smrť. Preto, pokiaľ je váš bezpečnostný
pás prekrútený, musíte ho narovnať, aby ste mohli využiť celú šírku pásu.
Základné bezpečnostné vybavenie
Systémy bezpečnostných pásov
2-12
Page 110 of 687
tSystém riadenia emisií (SKYACTIV-D 1.5)
Vaše vozidlo je vybavené systémom riadenia emisií (súčasťou tohto systému je katalyzátor),
ktorý zabezpečuje, že vaše vozidlo spĺňa platné emisné normy.
VA R O VA N I E
Vozidlo nikdy neparkujte nad horľavým materiálom ani v jeho blízkosti:
Parkovanie vozidla nad horľavým materiálom alebo v jeho blízkosti, ako
napríklad na suchej tráve, je nebezpečné. Pri bežnom používaní vozidla je
výfukový systém aj po vypnutí motora veľmi horúci a môže zapríčiniť vznietenie
takého materiálu. Takto vzniknutý požiar môže zapríčiniť ťažké zranenia alebo
smrť.
UPOZORNENIE
Ignorovanie nasledujúcich upozornení môže byť príčinou hromadenia usadenín vo vnútri
katalyzátora alebo môže dochádzať k jeho nadmernému zahrievaniu. Porušenie
ktorejkoľvek z uvedených podmienok môže viesť k poškodeniu katalyzátora a k zhoršeniu
výkonu motora.
•Nejazdite s vozidlom, keď sa objavia akejkoľvek príznaky chybnej činnosti motora.
•Nejazdite z kopca s vypnutým spínačom zapaľovania.
•Nejazdite v prudkom klesaní so zaradeným prevodovým stupňom a s vypnutým
spínačom zapaľovania.
•Neudržujte motor vo vysokých voľnobežných otáčkach dlhšie ako 2 minúty.
•Nezasahujte do systému riadenia emisií. Všetky kontroly a nastavenia musia byť
vykonané kvalifikovaným technikom.
•Nepokúšajte sa vozidlo štartovať roztláčaním alebo rozťahovaním.
Pred jazdou
Palivo a emisie
3-28
Page 136 of 687
Jazda v zimnom období
V zimnom období so sebou vozte
vybavenie pre prípad núdze, vrátane
snehových reťazí, škrabky na okná, malej
lopatky, štartovacích káblov a malého
vrecúška s pieskom alebo soľou.
Požiadajte kvalifikovaný servis,
odporúčame obrátiť sa na autorizovaný
servis vozidiel Mazda, aby skontroloval
nasledujúce:
•Úpravu správnej koncentrácie
nemrznúcej chladiacej zmesi v chladiči.
Pozrite Chladiaca kvapalina motora na
strane 6-28.
•Kontrolu akumulátora vozidla a
prípojných káblov. Nízke teploty znižujú
kapacitu akumulátora.
•Používajte motorový olej vhodný pre
najnižšie teploty, v ktorých bude vozidlo
jazdiť (strana 6-23).
•Kontrolu celého zapaľovacieho systému,
či nie sú poškodené káble a uvoľnené
spoje.
•Do ostrekovačov používajte nemrznúcu
zmes, ale nie chladiacu kvapalinu
motora (strana 6-31).
POZNÁMKA
•Parkovaciu brzdu nepoužívajte
v mrazivom počasí, mohla by
zamrznúť. Namiesto toho pri vozidle
s automatickou prevodovkou posuňte
páku voliča do polohy P a pri vozidle
s manuálnou prevodovkou zaraďte 1.
prevodový stupeň alebo spiatočku R.
Zadné kolesá podložte klinom.
•Pred jazdou sneh odstráňte. Sneh
ponechaný na čelnom skle je
nebezpečný, pretože vám môže brániť
vo výhľade.
•Pri odstraňovaní ľadu alebo
zamrznutého snehu zo skla zrkadla
alebo čelného skla netlačte na
škrabku príliš veľkou silou.
•Nikdy nepoužívajte teplú alebo
horúcu vodu na odstránenie snehu
alebo ľadu z okien a zrkadiel, mohlo
by dôjsť k popraskaniu skla.
•Jazdite pomaly. Brzdný výkon môže
byť negatívne ovplyvnený, pokiaľ sa
na súčasti bŕzd nalepí sneh alebo ľad.
Pokiaľ taká situácia nastane, choďte
vozidlom pomaly, niekoľkokrát
uvoľnite pedál akcelerátora a ľahko
zošliapnite brzdový pedál,
až sa funkcia bŕzd vráti k normálu.
tZimné pneumatiky
VA R O VA N I E
Na všetkých štyroch kolesách
používajte výhradne pneumatiky
zhodného rozmeru a typu (zimné,
radiálne, diagonálne):
Je nebezpečné používať pneumatiky
rozdielneho rozmeru a typu. Môže
dôjsť k vážnemu ovplyvneniu
ovládateľnosti vášho vozidla,
dôsledkom čoho môže byť nehoda.
UPOZORNENIE
Pred použitím pneumatík s oceľovými
hrotmi sa uistite, či ich použitie
umožňujú predpisy danej krajiny.
Pred jazdou
Rady pre jazdu
3-54
Page 162 of 687
i-stop*
Funkcia i-stop automaticky vypne motor, ak vozidlo zastaví na semaforoch alebo uviazne
v dopravnej zápche, a potom ho automaticky opäť naštartuje, ak vodič pokračuje v jazde.
Systém zaručuje lepšiu spotrebu paliva, zníženie emisií výfukových plynov a odstraňuje hluk
motora bežiaceho na voľnobeh, keď vozidlo stojí.
Zastavenie a opätovné spustenie motora bežiaceho na voľnobeh
POZNÁMKA
•Kontrolka funkcie i-stop (zelená) sa rozsvecuje pri nasledujúcich podmienkach:
•Ak je zastavený motor bežiaci na voľnobeh.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
Podmienky zastavenia motora bežiaceho na voľnobeh sú splnené, pokým sa vozidlo
pohybuje.
•Kontrolka funkcia i-stop (zelená) zhasína pri opätovnom spustení motora.
Manuálna prevodovka
1. Zastavte vozidlo zošliapnutím pedála brzdy a následne aj pedála spojky.
2. Pokým je pedál spojky zošliapnutý, premiestnite radiacu páku do neutrálnej polohy.
Motor bežiaci na voľnobeh sa zastaví po uvoľnení pedála spojky.
3. Motor sa automaticky znovu spustí po zošliapnutí pedála spojky.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-14*Niektoré modely.
Page 163 of 687
Automatická prevodovka
1. Motor bežiaci na voľnobeh sa zastaví pri zošliapnutí pedála brzdy, pokým sa vozidlo
pohybuje (okrem jazdy pri zvolenej polohe R alebo polohe M v režime pevného
nastavenia druhého prevodového stupňa), načo sa vozidlo zastaví.
2. Motor sa automaticky opäť spustí pri uvoľnení pedála brzdy, ak sa nachádza voliaca páka
v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého prevodového stupňa).
3.
Ak je voliaca páka v polohe N alebo P, motor sa znovu nerozbehne, aj keď brzdový pedál
uvoľníte. Motor sa znovu rozbehne, ak je opäť zošliapnutý brzdový pedál alebo ak je páka
voliča presunutá do polohy D, M (nie pri režime pevného nastavenia druhého prevodového
stupňa) alebo R. (Z dôvodov bezpečnosti majte vždy zošliapnutý pedál brzdy, ak
premiestňujete voliacu páku v čase, kedy je motor bežiaci na voľnobeh zastavený.)
Prevádzkové podmienky
Ak je systém funkčný
Pri nasledujúcich podmienkach sa motor bežiaci na voľnobeh zastavuje a pritom sa
rozsvecuje kontrolka funkcie i-stop (zelená).
•(SKYACTIV-G 2.0)
Motor je zahriaty.
•(SKYACTIV-D 1.5)
•Motor nie je studený.
•Práve neprebieha adaptácia vstrekovania paliva, ktorá sa vykonáva pravidelne a
automaticky.
•Motor už je naštartovaný a vozidlo už išlo určitý čas.
•Motor bol naštartovaný so zatvorenou kapotou.
•Akumulátor je v dobrom stave.
•Všetky dvere, zadné výklopné dvere a kapota sú zavreté.
•Je zapnutý bezpečnostný pás vodiča.
•Klimatizácia nie je spustená v polohe (A/C ON, klimatizácia zapnutá) nastavenie
otočného ovládača.
•(Automatická klimatizácia)
•Otočný ovládač teploty pre systém klimatizácie je nastavený do inej polohy než polohy
maximálneho chladenia (A/C ON, klimatizácia zapnutá).
•Teplota v interiéri vozidla je takmer rovnaká ako teplota nastavená pre systém
klimatizácie.
•Varovná kontrolka systému i-stop (žltá) nesvieti ani nebliká.
•Systém diaľkového ovládania a systém štartovania tlačidlom fungujú normálne.
•Podtlak v brzdách je dostatočne vysoký.
•Volant je v pokoji.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-15
Page 168 of 687
Varovná kontrolka systému i-stop (žltá)
Keď kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je spínač zapaľovania prepnutý do polohy ON,
a zhasína po naštartovaní motora.
•Kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je systém vypnutý stlačením spínača i-stop OFF.
•Kontrolka sa rozsvecuje pri vykonávaní nasledujúcich úkonov po zastavení motora
bežiaceho na voľnobeh. V takých prípadoch nie je, v záujme zaistenia bezpečnosti, možné
automatické opätovné spustenie motora. Naštartujte motor pomocou normálneho postupu.
•Otvorenie kapoty.
•(Modely určené pre Európu)
Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý a dvere vodiča sú otvorené.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Keď je radiaca páka v inej polohe než neutrál, bezpečnostný pás vodiča sa rozopne a
dvere vodiča sa otvoria.
•(Automatická prevodovka)
Keď je páka voliča v polohe D alebo M (nie režim pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa), bezpečnostný pás vodiča sa rozopne a dvere vodiča sa otvoria.
POZNÁMKA
Svietiaca kontrolka môže upozorňovať na problém v systéme za nasledujúcich
podmienok. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame
vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
•Kontrolka sa nerozsvieti pri prepnutí spínača zapaľovania do polohy ON.
•Kontrolka zostáva rozsvietená aj po stlačení spínača i-stop OFF pri bežiacom motore.
Ak kontrolka bliká
Kontrolka zostáva blikať, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel
Mazda.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-20
Page 169 of 687
Indikačná kontrolka systému i-stop (zelená)
Keď kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je zastavený motor bežiaci na voľnobeh a zhasína
po opätovnom naštartovaní motora.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
Kontrolka sa rozsvecuje, ak sú počas jazdy splnené podmienky na zastavenie motora
bežiaceho na voľnobeh.
Ak kontrolka bliká
•(Manuálna prevodovka)
Kontrolka bliká, ak je po zastavení motora bežiaceho na voľnobeh presunutá radiaca páka
do inej než neutrálnej polohy, aby bol vodič upozornený na to, že motor je zastavený
z voľnobehu. Pri zošliapnutí pedála spojky sa motor automaticky znovu rozbehne
a kontrolka zhasne.
•(Modely určené pre Európu)
Kontrolka bliká vtedy, ak sú otvorené dvere vodiča po tom, čo bol motor zastavený
z voľnobehu, aby bol vodič upozornený na to, že motor je zastavený z voľnobehu. Zhasína
po zavretí dverí vodiča.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Automatická prevodovka)
Kontrolka bliká, ak je vozidlo zastavené, avšak pedál brzdy nie je zošliapnutý
dostatočnou silou. Zošliapnite pedál brzdy trochu silnejšie, pretože sila pedála môže byť
nedostatočná.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-21
Page 210 of 687
S automatickým ovládaním osvetlenia
Poloha spínača
Poloha spínača zapaľovaniaONAC C
alebo
OFFONAC C
alebo
OFFONAC C
alebo
OFFONACC
alebo
OFF
H l av n é s v e t l o m e t y Vy p. Vy p.
Au t o
*1Vy p. Vy p. Vy p. Z ap. Vy p.
Prevádzkové osvetlenie
*Z ap. Vy p.
Au t o*1Vy p. Vy p. Vy p. Vy p. Vy p.
Koncové svetlá
Obrysové svetlá
Osvetlenie evidenčného čísla vozidlaOsvetlenie prístrojovej doskyVy p. Vy p.
Au t o
*1Zap.*2/
Vy p.*3Zap. Zap. Zap.
Zap.*4
*1 Svetlomety a ostatné svetlá sa rozsvecujú automaticky v závislosti od jasu okolia, ako ho určí príslušný snímač.*2 Keď sú svetlomety zapnuté, zostanú zapnuté aj v prípade, že je zapaľovanie prepnuté do inej polohy než ON.
Ak sú otvorené dvere vodiča alebo ak uplynulo 30 sekúnd so zapnutými svetlami, svetlá sa vypnú.
*3 Keď je zapaľovanie prepnuté do inej polohy než ON, svetlá sa nezapnú, ani keď bude spínač svetiel prepnutý
do polohy .*4 Ak sú otvorené dvere vodiča alebo ak uplynulo 30 sekúnd so zapnutými svetlami, svetlá sa vypnú.
Počas jazdy
Spínače a ovládacie prvky
4-62*Niektoré modely.
Page 267 of 687
VA R O VA N I E
Pred skutočným prejdením do vedľajšieho jazdného pruhu vždy vizuálne
skontrolujte okolitú oblasť:
Systém je určený iba na to, aby vám pomáhal pri kontrole vozidiel za vaším
vozidlom pri prechádzaní medzi jazdnými pruhmi. Vzhľadom na určité
obmedzenia funkcie tohto systému nemusí varovná kontrolka sledovania mŕtveho
uhla (BSM) začať blikať alebo sa jej aktivácia môže oneskoriť, aj keď sa
v susednom jazdnom pruhu nachádza vozidlo. Za kontrolu situácie za vaším
vozidlom zodpovedáte vždy vy samotný ako vodič.
POZNÁMKA
•Systém monitorovania mŕtveho uhla (BSM) je funkčný, keď sú splnené všetky
z nasledujúcich podmienok:
•Zapaľovanie je zapnuté.
•Je stlačený spínač systému monitorovania mŕtveho uhla (BSM) a indikačná kontrolka
systému monitorovania mŕtveho uhla (BSM) v prístrojovom paneli je zhasnutá.
•Rýchlosť vozidla je približne 30 km/h alebo vyššia.
•Systém sledovania mŕtveho uhla (BSM) nebude fungovať za nasledujúcich okolností.
•Rýchlosť vozidla sa znížila pod 25 km/h, aj keď indikačná kontrolka vypnutia
systému sledovania mŕtveho uhla (BSM) nesvieti.
•Radiaca páka (manuálne prevodovky) / voliaca páka (automatické prevodovky) je
premiestnená do polohy spiatočky (R) a vozidlo cúva.
•V nasledujúcich prípadoch sa rozsvecuje indikačná kontrolka vypnutia systému
sledovania mŕtveho uhla (BSM) a činnosť systému sa zastavuje. Ak zostáva indikačná
kontrolka vypnutia systému sledovania mŕtveho uhla (BSM) rozsvietená, nechajte
vozidlo čo najskôr skontrolovať v autorizovanom servise vozidiel Mazda.
•Je zistený určitý problém súvisiaci so systémom zahŕňajúcim varovné kontrolky
sledovania mŕtveho uhla (BSM).
•Radarový snímač (zadný), ktorým je vozidlo vybavené, bol premiestnený do značne
odlišnej inštalačnej polohy.
•Nahromadenie veľkého množstva snehu alebo ľadu na zadnom nárazníku v blízkosti
zadného radarového snímača. Odstráňte zo zadného nárazníka všetok sneh, ľad alebo
blato.
•Dlhá jazda po cestách pokrytých snehom.
•Teplota v blízkosti radarových snímačov (zadných) sa extrémne zvýšila v dôsledku
dlhodobej jazdy v stúpajúcich alebo klesajúcich úsekoch v letnom období.
•Došlo k zníženiu napätia akumulátora.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-119
Page 272 of 687
tIndikačná kontrolka vypnutia
systému sledovania mŕtveho uhla
(BSM)
•Po zapnutí zapaľovania sa krátko
rozsvieti varovná kontrolka funkčnej
poruchy, ktorá po niekoľkých sekundách
zhasne.
•Indikačná kontrolka systému sledovania
mŕtveho uhla (BSM) sa rozsvecuje
vtedy, ak je stlačením spínača systému
sledovania mŕtveho uhla (BSM) vypnutý
systém sledovania mŕtveho uhla (BSM)
a systém upozorňujúci na premávku
za vozidlom pri cúvaní (RCTA).
•Porucha systému môže byť signalizovaná
za nasledujúcich podmienok. Nechajte
vozidlo skontrolovať u autorizovaného
predajcu spoločnosti Mazda.
•Kontrolka sa nerozsvieti pri prepnutí
spínača zapaľovania do polohy ON.
•Kontrolka zostane rozsvietená aj
po stlačení spínača sledovania
mŕtveho uhla (BSM).
•Rozsvecuje sa po rozbehnutí vozidla.
tSpínač systému sledovania mŕtveho
uhla (BSM)
Keď stlačíte spínač systému monitorovania
mŕtveho uhla (BSM), systémy BSM
a RCTA sa vypnú a rozsvieti sa indikačná
kontrolka vypnutia systému monitorovania
mŕtveho uhla (BSM) v prístrojovom
paneli.
Keď stlačíte spínač znovu, systém
monitorovania mŕtveho uhla (BSM)
a systém upozorňujúci na premávku
za vozidlom pri cúvaní (RCTA) sa zapnú
a indikačná kontrolka vypnutia systému
monitorovania mŕtveho uhla (BSM)
zhasne.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-124