isofix MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 639, PDF Size: 7.55 MB
Page 39 of 639

Försiktighet beträffande barnsäkerhetsutrustning
Mazda rekommenderar användning av barnsäkerhetsutrustning för barn som är tillräckligt
små för att kunna använda dem.
Mazda rekommenderar användning av en barnsäkerhetsutrustning från Mazda eller annan
utrustning som uppfyller UNECE-förordning
*1 44. Kontakta en auktoriserad
Mazda-försäljare om du vill köpa en originalsäkerhetsutrustning från Mazda.
Kontrollera vilka lagar och regler som gäller angående säkerhet när barn färdas i bil.
*1 UNECE är förkortningen för FN:s ekonomiska kommission för Europa.
Vilken barnsäkerhetsutrustning du än väljer ska den vara gjord för barnets storlek och ålder.
Följ lagen och de instruktioner som medföljer barnsäkerhetsutrustningen.
Ett barn som har växt ur barnsäkerhetsutrustningen ska sitta i baksätet och använda
säkerhetsbälte.
Barnsäkerhetsutrustningen bör installeras i baksätet.
Statistik bekräftar att baksätet är den bästa placeringen för barn upp till 12 års ålder,
speciellt om det finns kompletterande säkerhetssystem i form av krockkuddar.
En bakåtvänd barnstol får ALDRIG användas i frampassagerarsätet när krockkudden är
aktiverad. Frampassagerarsätet är också det minst lämpliga sätet för andra
barnsäkerhetsutrustningar.
I vissa modeller har vi installerat en deaktiveringsomkopplare för uppblåsning av
passagerarsidans krockkudde. Deaktivera inte passagerarsidans krockkudde utan att ha läst
”Deaktiveringsomkopplare för frampassagerarens krockkudde” (sidan 2-42).
VA R N I N G
Använd barnsäkerhetsutrustning av rätt storlek:
För att uppnå så effektivt skydd som möjligt vid olyckor och kraftiga inbromsningar
ska du välja den typ av barnsäkerhetsutrustning som passar barnets ålder och längd. I
annat fall kan barnet skadas allvarligt, eller till och med dödas vid en olycka.
Följ fabrikens instruktioner, och sätt alltid fast barnsäkerhetsutrustningen korrekt.
En barnsäkerhetsutrustning som inte är korrekt fastsatt är farlig. Vid en plötslig
inbromsning eller en kollision kan den röra på sig och orsaka livsfarliga skador för
barnet eller andra personer i bilen. Kontrollera alltid att barnsäkerhetsutrustningen
sitter fast korrekt i enlighet med fabrikens instruktioner. När den inte används, ta ur
den ur bilen eller sätt fast den med ett säkerhetsbälte eller lås ner den i BÅDA
ISOFIX-förankringspunkterna och fäst motsvarande rem.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-19
Page 42 of 639

Använd aldrig ett bälte för mer än en person åt gången.
Det är farligt om mer än en person använder samma säkerhetsbälte. Ett bälte som
används på detta sätt kan inte absorbera trycket ordentligt och de två personerna kan
krossas mot varandra, och det kan orsaka allvarlig skada och till och med dödsfall.
Använd aldrig ett bälte för mer än en person åt gången, och kör alltid bilen med alla
passagerare ordentligt fastspända.
Använd förankringsbandet och förankringen endast till barnsäkerhetsutrustning:
Förankringar till barnsäkerhetsutrustning är designade för att endast utstå lasterna
från korrekt installerad barnsäkerhetsutrustning. Under inga omständigheter får de
lov att användas till säkerhetsbälte för vuxna eller för att fästa andra föremål eller
annan utrustning i bilen.
Ta alltid bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning monteras:
Att montera en barnsäkerhetsutrustning utan att ta bort nackstödet är farligt.
Barnsäkerhetsutrustningen kan inte monteras rätt vilket kan leda till livshotande
skador på barnet i händelse av en kollision.
VIKTIGT
Ett säkerhetsbälte eller en barnsäkerhetsutrustning kan bli mycket varmt i en stängd bil
när det är varmt ute. Kontrollera dem innan du och ditt barn rör vid dem så att ni inte
bränner er.
OBS
Din Mazda är utrustad med ISOFIX-förankringspunkter för fastsättning av en
ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning i baksätet. När dessa förankringspunkter används för att
sätta fast barnsäkerhetsutrustning, se ”ISOFIX-förankrad barnsäkerhetsutrustning” (sidan
2-33).
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-22
Page 48 of 639

Tabell över lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen
(Europa och länder som följer UNECE 16-förordningen)
Informationen i tabellen visar hur babyskydd, barnstol och bälteskudde passar i olika
säteslägen. När det gäller andra företags barnsäkerhetsutrustning hänvisas till respektive
tillverkares instruktioner som medföljer barnsäkerhetsutrustningen.
Följande punkter måste observeras när en barnsäkerhetsutrustning monteras:
•Om en barnsäkerhetsutrustning inte passar mot ryggstödet på grund av nackstödet, bör
nackstödet justeras eller tas bort så att barnsäkerhetsutrustningen passar mot ryggstödet.
Se Nackstöd på sidan 2-9.
•När barnsäkerhetsutrustning ska monteras i baksätet ska framsätenas position justeras så
att de inte är i kontakt med barnsäkerhetsutrustningen.
Se Inställning av säte på sidan 2-5.
•Ta bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning som levererades med ett
förankringsband monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-9.
ISOFIX-förankrad barnsäkerhetsutrustning
När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet, se instruktionerna för barnsäkerhetsut-
rustningen samt avsnittet Använda ISOFIX-förankringspunkter på sidan 2-33.
ViktgruppStorleks-
klassFixturSätenas position
Bilens ISOFIX-lä-
gen
Baksäte (mitten)Passagerarsäte
fram (yttre)
Baksäte (yttre)
BabyliftFISO/L1 X X X
GISO/L2 X X X
(1) X X X
GRUPP 0
Upp till 10 kgEISO/R1 IL X X
(1) X X X
GRUPP 0
Upp till 13 kgEISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
(1) X X X
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-28
Page 49 of 639

ViktgruppStorleks-
klassFixturSätenas position
Bilens ISOFIX-lä-
gen
Baksäte (mitten)Passagerarsäte
fram (yttre)
Baksäte (yttre)
GRUPP 1
9 kg - 18 kgDISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
BISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
AISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GRUPP 2
15 kg - 25 kg(1) X X X
GRUPP 3
22 kg - 36 kg(1) X X X
(1) För barnstolar som inte har storleksidentifiering enligt ISO/XX (A till G), för lämpad viktgrupp ska
biltillverkaren visa fordonsspecifik ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning för varje läge.
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
IUF = lämpad för framåtvänd ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning från universalkategori godkänd för denna viktgrupp.
IL = Lämplig för vissa ISOFIX-barnstolar (CRS).
Denna ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning tillhör kategorierna ”fordonsspecifik”, ”begränsad” eller ”semi-universal”.
Original Mazda barnsäkerhetsutrustning kan monteras. Beträffande vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan
monteras, se tillbehörskatalogen.
(Utomeuropeiska länder)
Kontakta en kunnig reparatör för information om vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan monteras i din Mazda. Vi
rekommenderar en auktoriserad Mazda-verkstad.
X = ISOFIX-lägena är inte lämpliga för ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning i denna viktgrupp och/eller denna
storleksklass.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-29
Page 50 of 639

i-Size barnsäkerhetsutrustning
Bilar med markeringen på den främre ytan av det bakre ryggstödet är certifierade enligt
i-Size barnsäkerhetsutrustning.
När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet, se instruktionerna för
barnsäkerhetsutrustningen samt avsnittet Använda ISOFIX-förankringspunkter på sidan
2-33.
Placering av märkningen
En barnsäkerhetsutrustning som följer i-Size kan monteras i angivet säte enligt följande:
Passagerarsäte fram Baksäte (yttre) Baksäte (mitten)
i-Size barnsäkerhetsutrust-
ningXi-UX
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
i-U = Lämplig för i-Size ”universal” barnsäkerhetsutrustning som är riktad framåt eller bakåt.
X = Sätesläget inte lämpat för i-Size ”universal” barnsäkerhetsutrustning.
OBS
•En i-Size barnsäkerhetsutrustning refererar till en barnsäkerhetsutrustning som har
erhållit certifieringskategorin i-Size enligt UNECE 129.
•Bilar med markeringen på den främre ytan av det bakre ryggstödet är inte
certifierade enligt i-Size barnsäkerhetsutrustning.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-30
Page 53 of 639

Om du tar bort
barnsäkerhetsutrustningen måste du
därefter montera nackstödet och
justera det till rätt position:
Det är farligt att köra utan nackstöd
eftersom passagerarens huvud då inte
har något som stoppar dess rörelse i
händelse av nödstopp eller kollision,
vilket kan leda till en allvarlig olycka,
personskador eller dödsfall.
Se Nackstöd på sidan 2-9.
▼Använda säkerhetsbältet
Följ de instruktioner som medföljde när
barnsäkerhetsutrustning ska monteras.
Om sätet dessutom har ett nackstöd måste
det tas bort.
▼Använda
ISOFIX-förankringspunkter
VA R N I N G
Följ tillverkarens instruktioner för
användning av
barnsäkerhetsutrustningen:
En barnsäkerhetsutrustning som inte
är korrekt fastsatt är farlig. Vid en
plötslig inbromsning eller en kollision
kan den röra på sig och orsaka
livsfarliga skador för barnet eller
andra personer i bilen. Kontrollera
alltid att barnsäkerhetsutrustningen
sitter fast korrekt i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
Se till att barnsäkerhetsutrustningen
sitter fast ordentligt:
Barnsäkerhetsutrustning som inte
sitter fast är farlig. Vid ett plötsligt
stopp eller en kollision kan den bli en
projektil och träffa någon, vilket
orsakar skador. När den inte används
bör den avlägsnas från bilen eller
läggas i bagageutrymmet eller
åtminstone ses över så att den sitter
ordentligt fast i
ISOFIX-förankringarna.
Se till att inga säkerhetsbälten eller
främmande föremål är nära eller
runtom ISOFIX-förankrad
barnsäkerhetsutrustning:
Att inte följa instruktionerna från
tillverkaren av
barnsäkerhetsutrustningen när den
monteras är farligt. Om
säkerhetsbälten eller främmande
föremål förhindrar
barnsäkerhetsutrustningen från att
sättas fast ordentligt i
ISOFIX-förankringspunkterna och
barnsäkerhetsutrustningen inte är
ordentligt fastsatt kan
barnsäkerhetsutrustningen flyttas vid
ett plötsligt stopp eller en kollision
vilket kan orsaka dödsfall eller
allvarliga skador på barnet eller andra
passagerare. När
barnsäkerhetsutrustning monteras, se
till att inga säkerhetsbälten eller
främmande föremål är nära eller
runtom
ISOFIX-förankringspunkterna. Följ
alltid instruktionerna från tillverkaren
av barnsäkerhetsutrustningen.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-33
Page 54 of 639

1. Justera först framsätet så att det finns
tillräckligt med utrymme mellan
barnstolen och framsätet (sidan 2-5).
2. Se till att ryggstödet är ordentligt
fastsatt genom att trycka bak det tills
det är helt låst.
3. Dra isär sömmarna på den bakre delen
av sätets undersida en aning för att
hitta ISOFIX-förankringen.
Typ A Typ B
OBS
Markeringarna ovanför
ISOFIX-förankringen indikerar
placeringen av ISOFIX-förankringen
för fastsättning av
barnsäkerhetsutrustning.
4. Om sätet har ett nackstöd måste det tas
bort.
Se Nackstöd på sidan 2-9.
5. Sätt fast barnsäkerhetsutrustningen
med ISOFIX-förankringen genom att
följa instruktionerna från tillverkaren
av barnsäkerhetsutrustningen.
6. Om din barnsäkerhetsutrustning
levererades med en rem betyder detta
troligtvis att det är väldigt viktigt att
fästa remmen ordentligt för
barnsäkerheten.
Följ instruktionerna från tillverkaren
av barnsäkerhetsutrustningen när
remmarna monteras (sidan 2-32).
VA R N I N G
Förankra alltid förankringsbandet i
rätt förankringspunkt:
Att förankra förankringsbandet i fel
förankringspunkt är farligt. Vid en
kollision kan förankringsbandet
lossna och lösgöra
barnsäkerhetsutrustningen. Om
barnsäkerhetsutrustningen flyttas kan
detta resultera i livshotande skador på
barnet.
Ta alltid bort nackstödet när en
barnsäkerhetsutrustning monteras:
Att montera en
barnsäkerhetsutrustning utan att ta
bort nackstödet är farligt.
Barnsäkerhetsutrustningen kan inte
monteras rätt vilket kan leda till
livshotande skador på barnet i
händelse av en kollision.
Förankringsrem
Framåt
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-34