ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2013Pages: 532, PDF Size: 9.3 MB
Page 145 of 532

Black plate (145,1)
4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur ................... 4-2
Contacteur d'allumage ......................... 4-2
Démarrage du moteur .......................... 4-4
Arrêt du moteur ................................... 4-8
Tableau de bord et affichage ................ 4-10
Compteurs et jauges .......................... 4-10
Voyants/témoins ................................ 4-17
Boîte de vitesses ..................................... 4-35
Boîte de vitesses manuelle ................ 4-35
Boîte de vitesses automatique ........... 4-38
Interrupteurs et commandes ................ 4-46
Commande d'éclairage ...................... 4-46
Antibrouillards
í............................... 4-51
Clignotants et changement de file ..... 4-52
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise ................................................... 4-53
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ................................................ 4-57
Dégivreur de lunette arrière .............. 4-57
Avertisseur ......................................... 4-58
Feux de détresse ................................ 4-59
Système de télécommande
HomeLink
í...................................... 4-59
Frein ....................................................... 4-63
Circuit de freinage ............................. 4-63
ABS/TCS/DSC ....................................... 4-68
Système d'antiblocage de frein
(ABS) ................................................ 4-68
Système de commande de traction
(TCS) ................................................ 4-69
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ................................................ 4-71AWD ....................................................... 4-72
Utilisation du système toutes roues
motrices (AWD) ................................ 4-72
Direction assistée ................................... 4-74
Direction assistée .............................. 4-74
Régulateur de vitesse de croisière ........ 4-75
Régulateur de vitesse de croisière ..... 4-75
Système de surveillance de pression des
pneus ....................................................... 4-78
Système de surveillance de pression des
pneus ................................................. 4-78
Système de surveillance des angles morts
(BSM) ..................................................... 4-82
Système de surveillance des angles morts
(BSM)
í............................................ 4-82
Ecran de rétrovision .............................. 4-87
Ecran de rétrovision
í....................... 4-87
4-1íCertains modèles.
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page145
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 155 of 532

Black plate (155,1)
qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de
compteur journalier
Le mode d'affichage peut être changé
entre l'affichage du compteur journalier A
et l'affichage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affiché. Le mode sélectionné
sera affiché.
Appuyer sur le
sélecteurAppuyer sur le
sélecteur Compteur
journalier A
Compteur
totalisateur
Compteur
journalier B
Compteur
totalisateur
REMARQUE
Lorsque le contacteur est à ACC ou OFF, les
compteurs totalisateur ou journalier ne
peuvent pas être affichés; cependant, si la
touche du sélection est pressée par erreur, cela
peut commuter les compteurs journaliers ou
les réinitialiser, dans une période
approximative de dix minutes dans les cas
suivants:
lUne fois que le contacteur passe de ON à
OFF.
lAprès que la portière du conducteur soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-11
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page155
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 158 of 532

Black plate (158,1)
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la température
extérieure affichée peut différer de la
température extérieure réelle suivant
l'environnement du véhicule et les conditions
du véhicule:
lTempératures nettement froides ou chaudes.lChangements brusques de température
extérieure.
lLe véhicule est en stationnement.lLe véhicule est conduit à vitesse réduite.
Il est possible de permuter l'unité de
température extérieure entre Celsius et
Fahrenheit en utilisant la procédure
suivante.
1. Appuyer sur la touche INFO avec le
contacteur à l'arrêt et continuer à
appuyer sur la touche INFO pendant 5
secondes ou plus tandis que vous
permutez le contacteur sur ON.
L'affichage de la température extérieure
clignote.
2. Appuyer sur la partie haute
ou
basse
de l'interrupteur INFO pour
modifier l'unité de température
extérieure.
3. Appuyer et maintenir la touche INFO
pendant 3 secondes ou plus tandis que
l'affichage de la température extérieure
clignote. L'affichage de la température
extérieure s'allume.
qOrdinateur de bord et
interrupteur INFO
Les informations suivantes peuvent être
sélectionnées en appuyant sur la partie
haute
ou bassede l'interrupteur
INFO avec le contact mis sur ON.
lLa distance approximative que l'on
peut parcourir avec le carburant restant.
lLa moyenne de consommation de
carburant.
lLa consommation actuelle de
carburant.
lLa vitesse moyenne du véhicule.
En cas de problème avec l'ordinateur de
bord, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
Mode de distance restante
Cette fonction affiche la distance
approximative que l'on peut parcourir
avec le carburant restant en se basant sur
la consommation de carburant.
La distance restante sera calculée puis
affichée toutes les secondes.
4-14
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page158
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 159 of 532

Black plate (159,1)
REMARQUElMême si l'affichage de la distance restante
peut indiquer une distance suffisante de
conduite avant que le plein de carburant ne
soit requis, faire le plein dès que possible si
le niveau de carburant est très bas ou si le
voyant de niveau bas de carburant
s'allume.
lL'affichage ne changera que si l'on ajoute
plus de 10 litres (11 US gal, 8,8 Imp gal)
environ de carburant.
lLa distance restante est la distance
approximative restante durant laquelle le
véhicule peut être conduit jusqu'a ce que
toutes les marques de l'aiguille dans la
jauge à carburant indiquant le carburant
restant disparaît.
Mode de moyenne de consommation de
carburant
Ce mode affiche la moyenne de
consommation de carburant en calculant
la quantité totale de carburant consommé
et la distance totale parcourue depuis que
le véhicule a été acheté, que la batterie a
été branchée après avoir été débranchée,
ou que les données ont été réinitialisées.
La moyenne de consommation de
carburant est calculée puis affichée toutes
les minutes.
Pour effacer les données affichées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde.
Après avoir appuyé sur la touche INFO, -
- - L/100 km (- - - mpg) est affiché
pendant 1 minute environ avant que
l'économie de carburant soit recalculée et
affichée.
Mode de consommation actuelle de
carburant
Ce mode affiche la consommation actuelle
de carburant en calculant la quantité de
carburant consommé et la distance
parcourue.
La consommation actuelle de carburant
est calculée puis affichée toutes les 2
secondes.
Lorsque l'on a ralenti à environ 5 km/h (3
mi/h), - - - L/100 km (- - - mpg) est
affiché.
Mode de vitesse moyenne du véhicule
Ce mode affiche la vitesse moyenne du
véhicule en calculant la distance et la
durée des déplacements depuis que la
batterie a été branchée ou les données
réinitialisées.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-15
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page159
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 168 of 532

Black plate (168,1)
Le voyant clignote pour indiquer un
problème de la boîte de vitesses.
ATTENTION
Si le voyant de boîte de vitesses
automatique clignote, cela indique
un problème électrique de la boîte de
vitesses. Si l'on continue de conduire
dans ces conditions cela peut
endommager la boîte de vitesses.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qTémoin d'anomalie de la
direction assistée
Ce témoin s'allume lorsque le contacteur
est mis sur ON et s'éteint lorsque le
moteur démarre.
Le témoin d'anomalie de la direction
assistée s'allume en cas d'anomalie avec la
direction assistée tandis que le moteur
tourne.
Si le témoin s'allume, garer
immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et couper le moteur.
Si le témoin ne s'éteint pas même si le
moteur est ensuite redémarré, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.REMARQUE
lSi le témoin s'allume, la direction assistée
ne fonctionnera pas normalement. Dans ce
cas, il est encore possible d'opérer le volant
de direction, mais il se peut que l'opération
semble plus difficile par rapport à la
normale et le volant de direction risque de
vibrer lorsqu'on l'opère.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus difficile; toutefois, ceci
n'indique aucune anomalie. Si ceci se
produit, stationner le véhicule dans un lieu
sûr et attendre quelques secondes que le
système revienne à un état normal.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur est mis à ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après
une période de temps spécifiée.
4-24
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page168
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 169 of 532

Black plate (169,1)
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
qVoyant de vérification du bouchon
du réservoir de carburantí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Si le voyant de vérification de bouchon du
réservoir de carburant s'allume pendant
que vous conduisez, il est possible que le
bouchon du réservoir de carburant ne soit
pas installé correctement. Arrêter le
moteur et réinstaller le bouchon de
réservoir de carburant.
Se référer à Bouchon de réservoir de
carburant à la page 3-25.
qVoyant de ceintures de sécurité
Siège du conducteur
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-25íCertains modèles. CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page169
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 170 of 532

Black plate (170,1)
Siège du passager avantí
Avec voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou
passager avant est occupé et la ceinture
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
sur ON.
Sans voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur est occupé
et la ceinture n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est sur ON.
Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité
REMARQUE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda
pour désactiver ou réactiver le rappel de
bouclage des ceintures de sécurité. Bien que le
rappel de bouclage de ceinture de sécurité
puisse être désactivé, le faire est contraire au
but du système qui est d'avertir le conducteur
et le passager avant que leurs ceintures de
sécurité ne sont pas attachées. Mazda
recommande de ne pas désactiver le rappel de
bouclage de ceinture de sécurité afin de ne pas
mettre en danger le conducteur et le passager
avant.
Siège avant
Si l'on conduit le véhicule alors que la
ceinture de sécurité du conducteur ou du
passager avant n'est pas bouclée, le voyant
de ceintures de sécurité s'allume et une
alarme sonore retentit.
REMARQUE
Certains modèles n'ont pas la fonction de
rappel de ceinture de sécurité pour le siège du
passager avant.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée
(uniquement lorsque le siège du passager
avant est occupé) et si le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera et
un bip sonore retentira. Après un court
délai, le voyant cesse de clignoter et reste
allumé et le bip sonore cesse.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).
4-26
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page170
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 171 of 532

Black plate (171,1)
REMARQUElLe voyant clignote et un signal sonore
d'avertissement se fait entendre pendant
environ 6 secondes si la ceinture de sécurité
du conducteur n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
lSi la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée après
l'arrêt du bip sonore (le voyant reste
allumé) et si la vitesse du véhicule dépasse
20 km/h (12 mi/h), le voyant clignote et le
bip sonore retentit à nouveau.
lSi des objets lourds sont placés sur le siège
du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de
sécurité du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
lPour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
lLorsqu'un petit enfant s'assoit sur le siège
du passager avant, il est possible que le
voyant ne s'enclenche pas.
qVoyant de portière ouverte
Ce voyant s'allume lorsqu'une des
portières ou le hayon n'est pas
correctement fermé.
Bien fermer la portière ou le hayon avant
de conduire le véhicule.
qVoyant de niveau bas de liquide
de lave-glaceí
Ce voyant indique qu'il ne reste que très
peu de liquide de lave-glace. Ajouter du
liquide (page 6-26).
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneus
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le voyant s'allume et un bip sonore
retentit lorsque la pression de gonflage
d'un ou plusieurs des pneus est trop basse
et il clignote en cas d'anomalie du
système.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-27íCertains modèles. CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page171
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 175 of 532

Black plate (175,1)
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur. Cela
indique que le TCS/DSC fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme sur de
la neige, il est impossible d'augmenter le
régime moteur lorsque le système de
commande de traction est en fonction.
qTémoin TCS OFF
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
TCS OFF est pressé et que le système de
commande de traction est mis hors
fonction.
Se référer à Interrupteur TCS OFF à la
page 4-70.
Si le témoin reste allumé et le système de
commande de traction n'est pas mis hors
fonction, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda. Cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande dynamique de stabilité.
qTémoin AFS OFFí
Lorsque allumé
Ce témoin s'allume brièvement lorsque le
contacteur est mis sur ON, puis s'éteint.
Le fait d'appuyer sur l'interrupteur AFS
OFF annule la fonction AFS et allume le
témoin.
Lorsque clignotant
Le témoin clignote en permanence si le
système est défectueux. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLes phares fonctionnent même si le système
d'éclairage avant adaptable n'est pas
opérationnel en raison d'anomalies de
fonctionnement.
lEn cas d'anomalie de fonctionnement de la
fonction de réglage automatique du niveau
des phares, le témoin clignote.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-31íCertains modèles. CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page175
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 177 of 532

Black plate (177,1)
qTémoin d'immobilisateur
Ce témoin se met à clignoter à intervalles
de deux secondes lorsque le contacteur
passe de ON à OFF et si le système
d'immobilisation est armé.
Le témoin s'arrête de clignoter lorsqu'on
met le contacteur sur ON à l'aide de la clé
correcte.
Le système d'immobilisation est alors
désarmé et le témoin reste allumé pendant
3 secondes environ, puis s'éteint.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir un
mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON est pressé et le système
de régulateur de vitesse de croisière est
activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
qTémoin BSM OFFí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le témoin BSM OFF s'allume lorsque le
système BSM est désactivé à l'aide de
l'interrupteur BSM OFF.
En cas d'anomalie de fonctionnement du
système BSM, le témoin clignote.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu
de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du système soit
interrompu (le témoin BSM OFF du tableau de
bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-33íCertains modèles. CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page177
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L