sensor MAZDA MODEL CX-5 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2014Pages: 628, tamaño PDF: 12.68 MB
Page 293 of 628

Black plate (293,1)
PRECAUCION
lNo modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
lNo retire la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC). De lo contrario, el
sistema no funcionará normalmente.
lPonga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto del LDWS.
lNo coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.lMantenga limpia el área del vidrio del parabrisas cerca de la cámara sensora hacia
adelante (FSC).
lNo aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara
sensora hacia adelante (FSC). Si hay objetos delante del objetivo de la cámara
sensora hacia adelante (FSC), incluso un adhesivo transparente, éste obstruirá el
objetivo y provocará que el sistema no funcione correctamente.
lAntes de realizar las reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lMantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara sensora
hacia adelante (FSC). Si el parabrisas se empaña, desempáñelo usando el
desempañador delantero.
lCuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de
limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia
adelante (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
4-149
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page293
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 298 of 628

Black plate (298,1)
qCancelación del sistema
Para cancelar el LDWS, oprima el
interruptor LDWS. Se apaga el indicador
LDWS (verde/ámbar) en el grupo de
instrumentos.
Se apaga la indicación de carril exhibida
en el grupo de instrumentos tipo A.
qAdvertencia LDWS
Si el sistema determina que el vehículo
podría desviarse del carril mientras el
sistema está funcionando, la advertencia
LDWS sonará y el indicador LDWS
(verde) destellará.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40.
Consulte la sección Advertencia sonora
del sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS) en la página 7-52.
En la exhibición del grupo de
instrumentos tipo A, se indica la dirección
donde el sistema determina que el
vehículo se desvía del carril.
Use el volante correctamente y conduzca
en el centro del carril.
Indicación en la exhibición
NOTA
lSi la advertencia sonora LDWS se
ajusta a un ruido sordo, el sonido se
escuchará desde el altavoz del
vehículo del lado que el sistema
determina que el vehículo se desvía
de su carril.
lLa advertencia sonora LDWS no se
escuchará desde el altavoz mientras
se está usando una función de audio
como el sistema de manos libres o el
reconocimiento de voz.
lLa advertencia sonora LDWS podría
no se escuchada dependiendo de las
condiciones de alrededor como
ruidos exteriores.
lSe puede cambiar el tiempo de
advertencia con que el sistema
determina que el vehículo se desvía
del carril.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-13.
qCámara sensora hacia adelante
(FSC)
lLa cámara LDWS, ubicada cerca del
espejo retrovisor, también funciona
como cámara sensora hacia adelante
(FSC) para el sistema de control de
luces de carretera (HBC).
4-154
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page298
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 299 of 628

Black plate (299,1)
lSi la temperatura interior de la cámara
sensora hacia adelante (FSC) es
demasiado alta o baja, el LDWS se
cancela automáticamente y se mantiene
en espera, y destella la advertencia
LDWS (ámbar) en el grupo de
instrumentos. La información de
mensaje se muestra en la pantalla en el
grupo de instrumentos tipo A.
El LDWS se activa automáticamente
cuando las condiciones cambian y el
sistema está funcionando.
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
PRECAUCION
Ponga atención con los siguientes
cuidados para asegurarse el
funcionamiento correcto de la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
lNo desmonte la cubierta de la
cámara sensora hacia adelante
(FSC).
lConsulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda respecto a la limpieza del
objetivo de la cámara.
PRECAUCION
lNo golpee o aplique demasiada
fuerza a la cámara sensora hacia
adelante (FSC) o el área alrededor de
ella. Si la cámara sensora hacia
adelante (FSC) ha sido golpeada
fuertemente, no use el LDWS y
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
lConsulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda antes de realizar reparaciones
alrededor de la cámara sensora hacia
adelante (FSC).
lLa cámara sensora hacia adelante
(FSC) está instalada en el parabrisas.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda para cambiar y reparar el
parabrisas.
lLa dirección en que se apunta la
cámara sensora hacia adelante (FSC)
ha sido ajustada con precisión. No
cambie la posición de instalación de
la cámara sensora hacia adelante
(FSC) ni la desmonte. De lo
contrario, podría resultar en daños o
malfuncionamientos.
lTenga cuidado de no rayar el
objetivo de la cámara sensora hacia
adelante (FSC) ni permitir que se
ensucie. También, no desarme la
cámara. De lo contrario, podría
resultar en daños o
malfuncionamientos.
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
4-155
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page299
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 304 of 628

Black plate (304,1)
qRango exhibible en la pantalla
Las imágenes en la pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.
(Exhibición de la
pantalla)
(Vista real)
Objeto Adorno
Indicación de detección de
obstrucción en el sistema de
sensor de estacionamiento (Tipo
exhibición de líneas de asistencia
de camino predecido del vehículo)
Algunos modelos Paragolpes
4-160
Cuando conduce
Monitor retrovisor
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page304
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 316 of 628

Black plate (316,1)
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superficie plana,
la distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
4-172
Cuando conduce
Monitor retrovisor
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page316
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 319 of 628

Black plate (319,1)
Sistema de sensor de estacionamientoí
El sistema de sensor de estacionamiento usa sensores ultrasónicos para detectar obstáculos
alrededor del vehículo mientras lo estaciona en un garaje o en paralelo cuando el vehículo
se conduce a una velocidad menor a aproximadamente 10 km/h o menos. El sistema está
equipado con un dispositivo de asistencia que notifica al conductor de la distancia
aproximada desde el vehículo al obstáculo alrededor usando un bip y una indicación de
detección de obstrucción
í.
Sensor
delantero
Sensor de esquina delanteraSensor
trasero
Sensor de esquina trasera
ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de
confirmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar.
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia delante y
atrás al estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto,
conducir el vehículo confiando solamente en el sistema puede causar un accidente.
Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
4-175íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page319
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 320 of 628

Black plate (320,1)
NOTA
lNo instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores.
Podrían afectar el funcionamiento del sistema.
lDependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección
de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los obstáculos.
lEl sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:
lBarro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar
normalmente cuando se limpian).
lEl área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se
quita el hielo).
lLos sensores se cubren con una mano.lLos sensores se golpean excesivamente.lEl vehículo se inclina demasiado.lCuando hace mucho calor o frío.lEl vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.lCualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire de
un vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
lEl vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho
agua.
lCuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
lEl vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.lUn obstáculo demasiado cerca del sensor.
lLos obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son
más bajos o finos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no
sean detectados más a medida que el vehículo se aproxime.
lLos siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:
lObjetos finos como cables o cuerdaslCosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nievelObjetos con puntaslObjetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superiorlObjetos pequeños y cortos
lHaga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.
4-176
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page320
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 321 of 628

Black plate (321,1)
NOTA
lEl sistema puede sufrir un malfuncionamiento si el bip no funciona o si el indicador
no se enciende cuando se conecta el interruptor de sensores de asistencia de
estacionamiento. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
lEl sistema puede sufrir un malfuncionamiento si se escucha el bip que indica un
malfuncionamiento del sistema y el indicador destella. Consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lEl bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la
temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al
área de los sensores. Retire cualquier material extraño del área de los sensores.
lCuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
qRango de detección de sensores
Los sensores detectan obstáculos dentro del siguiente rango.
Rango de detección
de sensor delantero
Rango de detección de sensor de esquina delanteraRango de detección
de sensor trasero Rango de detección de
sensor de esquina trasera
BUnidad: cm
A
D
CA: Aproximadamente 50
B: Aproximadamente 50
C: Aproximadamente 100
D: Aproximadamente 150
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
4-177
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page321
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 322 of 628

Black plate (322,1)
qFuncionamiento del sistema de sensor de asistencia de estacionamiento
El interruptor se puede activar cuando el encendido se gira a ON, la palanca de cambios se
encuentra en cualquier posición excepto marcha atrás (R), y la velocidad del vehículo es
aproximadamente 10 km/h o menos.
Cuando se oprime el interruptor del sensor de estacionamiento, se escucha un bip y se
exhibe la indicación de detección de obstrucción
íen la pantalla de audio, y se enciende el
indicador en el interruptor.
Indicador
NOTA
Si se cancela el sistema, no se repondrá automáticamente incluso cuando la velocidad del
vehículo haya disminuido a 10 km/h o menos.
Condición de detección de sensor
El sistema se puede usar cuando el encendido se gira a ON y se ha conectado el interruptor
de sensor de asistencia de estacionamiento.
El sistema luego funcionará cuando se coloque la palanca de cambios en marcha atrás (R).
Los sensores detectan obstáculos en las siguientes condiciones:
Sensor Condición
Sensor delanteroLa palanca selectora se encuentra en cualquier posición excepto marcha atrás (R), y la
velocidad del vehículo es aproximadamente 10 km/h o menos.
Sensor de esquina
delanteraLa velocidad del vehículo es de aproximadamente 10 km/h o menos.
Sensor trasero La palanca selectora se encuentra en marcha atrás (R).
Sensor de esquina traseraLa palanca selectora se encuentra en marcha atrás (R), y la velocidad del vehículo es
aproximadamente 10 km/h o menos.
El sistema se cancela en las siguientes condiciones:
lSe oprime el interruptor del sensor de estacionamiento mientras está funcionando el
sensor de estacionamiento.
4-178
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Sistema de sensor de estacionamiento
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page322
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 323 of 628

Black plate (323,1)
lLa velocidad del vehículo es 10 km/h o más.
qIndicación de detección de obstruccióní
Se indica la posición de un sensor que ha detectado una obstrucción. El medidor se
enciende en diferentes áreas dependiendo de la distancia a una obstrucción detectada por el
sensor.
A medida que el vehículo se acerca a una obstrucción, se enciende la zona en el medidor
más cercana al vehículo.
Para vehículos con sistema de sensor de estacionamiento, se exhibe un medidor trasero tipo
B en la pantalla.
Delantero Tipo A trasero Tipo B trasero
Medidor de
sensor de
esquina derechaMedidor de
sensor de esquina
derecha
Medidor de
sensor de
esquina derecha
Medidor de
sensor de
esquina izquierdaMedidor de
sensor de esquina
izquierda
Medidor de
sensor de
esquina izquierda Medidor
de sensor
delanteroMedidor
de sensor
trasero
Medidor de
sensor trasero
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
4-179íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page323
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I