ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2015Pages: 583, PDF Size: 9.43 MB
Page 193 of 583

Black plate (192,1)
qIndication de la cléí
Effectuer l'entretien en conformité avec le
message.
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur. Cela
indique que le TCS/DSC fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme sur de
la neige, il est impossible d'augmenter le
régime moteur lorsque le système de
commande de traction est en fonction.
qTémoin TCS OFF
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
TCS OFF est pressé et que le système de
commande de traction est mis hors
fonction.
Se référer à Interrupteur TCS OFF à la
page 4-89.
Si le témoin reste allumé et le système de
commande de traction n'est pas mis hors
fonction, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda. Cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande dynamique de stabilité.
qTémoin AFS OFFí
Lorsque allumé
Ce témoin s'allume brièvement lorsque le
contacteur est mis sur ON, puis s'éteint.
Le fait d'appuyer sur l'interrupteur AFS
OFF annule la fonction AFS et allume le
témoin.
4-44
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page192
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 194 of 583

Black plate (193,1)
Lorsque clignotant
Le témoin clignote en permanence si le
système est défectueux. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLes phares fonctionnent même si le système
d'éclairage avant adaptable n'est pas
opérationnel en raison d'anomalies de
fonctionnement.
lEn cas d'anomalie de fonctionnement de la
fonction de réglage automatique du niveau
des phares, le témoin clignote.
qTémoin d'assistance de frein
intelligent Ville (SCBS) OFFí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Lorsque le système d'assistance de frein
intelligent Ville (SCBS) est désactivé, le
témoin d'assistance de frein intelligent
Ville (SCBS) OFF s'allume.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-11.
REMARQUE
Pour arrêter l'opération TCS, appuyer sur
l'interrupteur TCS OFF, le fonctionnement du
système d'assistance de frein intelligent Ville
(SCBS) s'arrête également et le témoin
d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
OFF s'allume.
qTémoin de la faible température
du liquide de refroidissement du
moteur (bleu)
L'éclairage s'allume en continu lorsque la
température du liquide de refroidissement
du moteur est faible et s'éteint une fois
que le moteur est chaud.
Si le témoin de la faible température du
liquide de refroidissement du moteur reste
allumé une fois le moteur suffisamment
réchauffé, il est possible que le capteur de
température ne fonctionne pas
correctement. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qIndication de position de plage de
boîte de vitesse
Ceci indique la position de plage
sélectionnée.
Témoin de position de rapport
En mode manuel, la lettre “M ”du témoin
de position de plage s'allume et le numéro
du rapport sélectionné s'affiche.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-45íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page193
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 196 of 583

Black plate (195,1)
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON est pressé et le système
de régulateur de vitesse de croisière est
activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
qTémoin BSM OFFí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le témoin BSM OFF s'allume lorsque le
système BSM est désactivé à l'aide de
l'interrupteur BSM OFF.
En cas d'anomalie de fonctionnement du
système BSM, le témoin clignote.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu
de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du système soit
interrompu (le témoin BSM OFF du tableau de
bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie.
qTémoin de feux allumés
Ce témoin s'allume lorsque les feux
extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
sont allumés.
Le témoin continue à clignoter si le
système d'éclairage présente une
anomalie. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-47íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page195
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 204 of 583

Black plate (203,1)
REMARQUElLorsque vous conduisez lentement, les
vitesses ne peuvent pas être décalées vers le
haut.
lDans le mode de changement manuel, ne
pas pousser le régime moteur jusqu'à la
ZONE ROUGE du compte-tours. Lorsque
le régime moteur est élevé, une vitesse peut
se changer en haut automatiquement pour
protéger le moteur.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule (sauf
M2→M1).
Rétrogradation manuelle
(M6 →M5 →M4 →M3 →M2 →M1)
Pour rétrograder au rapport inférieur,
déplacer le levier sélecteur vers l'avant
(
) une fois.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse: Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
REMARQUE
lA vitesses élevées, les rapports inférieurs
peuvent ne pas être sélectionnés.
lA la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule (sauf
M2 →M1).
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé
vers l'arrière (
) alors que la vitesse du
véhicule est d'environ 10 km/h (6 mi/h)
ou moins, la boîte de vitesses est réglée en
mode fixe de second rapport. Le mode de
second rapport fixé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière (
) ou vers l'avant () lorsque
dans le mode fixe de second rapport, le
mode sera annulé.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-55
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page203
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 205 of 583

Black plate (204,1)
Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)
Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vitesse est définie comme
suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionné dans la plage de la limite de
vitesse.
Monter de rapport
Le rapport ne change pas vers le haut tandis que la vitesse du véhicule est inférieure à la
limite de vitesse.
Rétrogradation
Le rapport ne change pas vers le bas tandis que la vitesse du véhicule dépasse la limite de
vitesse.
Si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse et que le rapport ne change pas vers le
bas, l'indication de position du rapport clignote 2 fois pour avertir le conducteur que le
rapport ne peut pas être changé.
Rétrogradage
Quand la pédale d'accélérateur est complètement enfoncée durant la conduite, le rapport
change vers le bas.
REMARQUE
Le rapport change également vers le bas en utilisant le rétrogradage tandis que dans le mode fixe de
second rapport.
4-56
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page204
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 206 of 583

Black plate (205,1)
Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va rester
également dans le même rapport.
Recommandations concernant le passage des vitesses (Etats-Unis et Canada)
Passage des rapports
Pour une accélération normale et la promenade, les points de passage suivants sont
recommandés.
RapportVitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1: Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la montée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograder pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
q Conseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule reculer dans
une montée lorsque le levier sélecteur
est en position de marche avant ou
avancer dans une descente lorsque le
levier sélecteur est en position de
marche arrière:
Sinon, le moteur s'arrête, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et
des fonctions de direction assistée,
rend difficile le contrôle du véhicule et
peut entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-57
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page205
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 221 of 583

Black plate (220,1)
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse s'allument simultanément sur le
tableau de bord.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de détresse sont utilisés.
lVérifier les règlements locaux concernant
l'utilisation des feux de détresse lors du
remorquage du véhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.
Système de télécommande
HomeLink
í
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de Johnson
Controls.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de
commander des portes de garage, des
barrières et autres dispositifs en appuyant
sur les touches HomeLink sur le
rétroviseur à anti-éblouissement
automatique.
Touche HomeLink
Témoin
4-72
En cours de conduite
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page220
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 256 of 583

Black plate (255,1)
Ecran de rétrovisioní
L'écran de rétroversion fournit des images visuelles de l'arrière du véhicule lorsque vous
faites marche arrière.
PRUDENCE
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux:Il est dangereux de faire une marche arrière en ne regardant que l'écran, car cela
peut provoquer un accident ou une collision avec un objet. L'écran de rétrovision est
uniquement un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à
l'écran peuvent être différentes des conditions réelles.
ATTENTION
ØNe pas utiliser l'écran de rétrovision dans les conditions suivantes: Le fait d'utiliser
l'écran de rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer
des blessures corporelles ou des dommages au véhicule, ou les deux à la fois.
ØRoutes verglacées ou enneigées.
ØDes chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
ØLe hayon n'est pas complètement fermé.
ØLe véhicule est sur une route en pente.
Ø Lorsque l'affichage est froid, des images peuvent traverser l'écran et sa luminosité
peut être anormalement faible, empêchant ainsi de confirmer les conditions dans
lesquelles se trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant
l'arrière et les alentours de la voiture directement avec les yeux.
Ø Ne pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
Ø Ne pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait
son imperméabilité.
Ø Le couvercle de la caméra est fait en plastique. Ne pas appliquer d'agent
dégraisseur, de solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le
couvercle de la caméra. Si l'une de ces matières est renversée sur le couvercle,
l'éliminer immédiatement en essuyant avec un chiffon doux.
Ø Ne pas frotter le couvercle excessivement, et ne pas le polir avec un agent abrasif
ou une brosse dure. Le couvercle peut être endommagé et cela peut affecter
l'image.
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
4-107íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page255
Monday, June 30 2014 3:21 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 290 of 583

Black plate (289,1)
lLes informations sur le morceau,
l'artiste et le nom d'album dans le
fichier AAC sont enregistrées sous
forme de données dites“applicables
pour iTunes, m4a, métadonnées ”et ces
informations sont affichables.
lLes fichiers AAC écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
lL'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier “.m4a ”à la fin
d'un nom de fichier, puis graver le
disque.
q Conseils d'utilisation d'un
périphérique USB
Cet appareil prend en charge la lecture des
fichiers MP3/WMA/AAC enregistrés sur
un périphérique USB.
REMARQUE
lIl est possible de lire les données de
musique (format MP3/WMA/AAC (.m4a))
stockées dans un appareil compatible avec
la classe de stockage de masse USB (telle
que la mémoire flash USB).
lLa lecture peut ne pas être possible selon le
type et l'état de la mémoire flash USB,
même si le fichier audio est conforme à la
norme ci-dessus.
lIl est impossible de lire les fichiers WMA/
AAC protégés par copyright dans cette
unité.
lL'ordre des données de musique stockées
dans l'appareil peut différer de l'ordre de
lecture.
lPour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les sauvegarder.
lSi un appareil excède la valeur maximale
du courant électrique de 500 mA, il peut ne
pas fonctionner ou se recharger lorsqu'il est
connecté.
lNe pas retirer le périphérique USB en mode
USB (ne la retirer que quand en mode radio
FM/AM ou CD).
lL'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de passe.
Fonctions intérieures
Système audio
5-23
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page289
Monday, June 30 2014 3:21 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 296 of 583

Black plate (295,1)
REMARQUE
Environ 5 secondes après avoir sélectionné
une fonction, la fonction de commande du
volume est automatiquement sélectionnée.
Pour remettre au réglage normal les graves,
les aigus et le fader, appuyer sur le bouton de
commande audio pendant 2 secondes. Un bip
est entendu et“CLEAR ”est affiché.
Commande automatique du niveau
(ALC)
La commande automatique du niveau
(ALC) change automatiquement le
volume du son selon la vitesse du
véhicule. Plus le véhicule va vite, plus le
volume augmente. ALC a les modes ALC
OFF et les ALC LEVEL 1 à 7. Au ALC
LEVEL 7, le degré d'augmentation
possible du volume est au maximum.
Sélectionner le mode en fonction des
conditions de conduite.
Fonctions intérieures
Système audio
5-29
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page295
Monday, June 30 2014 3:21 PM
Form No.8DR3-EC-14A