MAZDA MODEL CX-5 2015 Rövid útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2015Pages: 29, PDF Size: 1.18 MB
Page 21 of 29
![MAZDA MODEL CX-5 2015 Rövid útmutató (in Hungarian) 20
Vezetés közben
További részletekért lásd a 4. fejezet „Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)”/
„Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)” c. részeit.
Smart City MAZDA MODEL CX-5 2015 Rövid útmutató (in Hungarian) 20
Vezetés közben
További részletekért lásd a 4. fejezet „Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)”/
„Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)” c. részeit.
Smart City](/img/28/13838/w960_13838-20.png)
20
Vezetés közben
További részletekért lásd a 4. fejezet „Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)”/
„Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)” c. részeit.
Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)/Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)
A Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) rendszert arra tervezték, hogy
csökkentse a kárt ütközés esetén a fékvezérlés működtetésével, amikor a rendszer
(elülső) lézeres érzékelője egy másik járművet észlel az Ön járműve előtt, és úgy
értékeli, hogy az ütközés elkerülhetetlen. A rendszer előrefelé haladó járműnél
működik a 4–30 km/h sebességtartományban, és ütközés esetén csökkenti a károk
mértékét.
Akkor is elkerülhető az ütközés, ha az Ön járműve és az elöl haladó jármű
sebességkülönbsége kevesebb kb. 20 km/h-nál.
Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)
A Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) rendszert arra tervezték, hogy
csökkentse a kárt ütközés esetén a fékvezérlés működtetésével, amikor a rendszer
ultrahangos érzékelői egy másik járművet vagy falat észlelnek az Ön járműve
mögött, és a rendszer úgy értékeli, hogy az ütközés elkerülhetetlen.
A rendszer hátrafelé haladó járműnél működik a 2–8 km/h sebességtartományban,
és ütközés esetén csökkenti a károk mértékét.
Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)
Ne hagyatkozzon teljesen a rendszerre:
• (Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F))
Ha a jármű magassága vagy dőlésszöge megváltozik, a rendszer nem fogja
tudni megfelelően érzékelni az előtte haladó járműveket. Ez a Smart City
fékasszisztens (SCBS) rendszer nem megfelelő vagy hibás működését
eredményezi, ami súlyos balesetet okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
Ne módosítsa a felfüggesztést:
• (Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R))A Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) egy, az Ön járműve
előtt haladó járműre (négykerekű járműre) reagálva lép működésbe.
Kétkerekű járművekre és gyalogosokra reagálva a rendszer működésbe
lépése nem garantálható.
A Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) egy, az Ön járműve
mögött található járműre (négykerekű járműre) vagy falra reagálva lép
működésbe. Kétkerekű járművekre és gyalogosokra reagálva a rendszer
működésbe lépése nem garantálható.
Page 22 of 29
![MAZDA MODEL CX-5 2015 Rövid útmutató (in Hungarian) Vezetés közben
21
MEGJEGYZÉS
• (Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F))
• Tehergépkocsik alacsony rakodófelülettel és szélsőségesen alacsony vagy
magas építésű járművek MAZDA MODEL CX-5 2015 Rövid útmutató (in Hungarian) Vezetés közben
21
MEGJEGYZÉS
• (Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F))
• Tehergépkocsik alacsony rakodófelülettel és szélsőségesen alacsony vagy
magas építésű járművek](/img/28/13838/w960_13838-21.png)
Vezetés közben
21
MEGJEGYZÉS
• (Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F))
• Tehergépkocsik alacsony rakodófelülettel és szélsőségesen alacsony vagy
magas építésű járművek.
Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F)/Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)
A Smart City fékasszisztens [előremenet] (SCBS F) egy közel infravörös
hullámhosszú lézerfény kibocsátásával, majd az elöl haladó jármű fényvissza-
verőjéről visszavert fénysugár érzékelésével és mérésével észleli az elöl
haladó járművet. Ebből adódóan előfordulhat, hogy a Smart City fékasszisz-
tens [előremenet] (SCBS F) nem fog működni az alábbi feltételek mellett:
• Rossz időjárási körülmény között, pl. esőben, ködben és hóban.
• Az ablakmosó működtetésekor, vagy ha esőben nem megy az ablaktörlő.
• A szélvédő szennyezett.
• A kormánykerék ütközésig balra vagy jobbra van fordítva, vagy a jármű
hirtelen kigyorsított, és közel került az előtte haladó járműhöz.
• (Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R))
• Az akadály kicsi. A Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R) (hátsó) ultrahangos érzéke-
lőkkel működik, amelyek ultrahanghullámok kibocsátásával és az akadályokról
visszaverődött hullámok érzékelésével észlelik a hátul lévő akadályokat.
• Az akadály keskeny, például egy jelzőoszlop.
• Az akadály lágy anyagból készült, mint amilyen egy felakasztott függöny
vagy a járműhöz tapadt hó.
• Az akadály szabálytalan alakú.
• Az akadály felszíne nem áll merőlegesen a járműhöz képest. Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a (hátsó) ultrahangos érzékelők nem
észlelik az akadályt, és a Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)
nem lép működésbe.
• Az akadály nem a jármű középpontja felé néz.
• Valami ráragadt az ütközőre a (hátsó) ultrahangos érzékelő közelében.
• Speciális tárgyak, például út mentén található lombozat, korlátok, járművek,
falak vagy kerítések közelében való haladáskor.
• Ha olyan helyen vezet, ahol magas a fű vagy a növényzet.
A további részletek a kapcsolódó szövegben olvashatók.
További részletekért lásd a 4. fejezet „Smart City fékasszisztens [előremenet]
(SCBS F)”/„Smart City fékasszisztens [hátramenet] (SCBS R)” c. részeit.
A további részletek a kapcsolódó szövegben olvashatók.
Page 23 of 29

22
Vezetés közben
Intelligens fékasszisztens (SBS)
Az intelligens fékasszisztens (SBS) olyan rendszer, amely figyelmeztető jelzéssel
és hanggal figyelmezteti a vezetőt egy lehetséges ütközésre akkor, ha a jármű
15 km/h sebességgel vagy gyorsabban halad, és a radarérzékelő úgy ítéli meg,
hogy a járműve ütközhet egy másik járművel. Emellett, ha a radarérzékelő úgy
ítéli meg, hogy az ütközés elkerülhetetlen, működésbe lép az automatikus
fékvezérlés, hogy ütközés esetén csökkentse a károkat.
A részleteket lásd a 4. fejezetben, „Az intelligens fékasszisztens (SBS)”.
Ne bízza magát teljesen az intelligens fékasszisztens (SBS) rendszerre, és
mindig vezessen óvatosan:
Az intelligens fékasszisztens (SBS) csak arra szolgál, hogy csökkentse a kárt ütközés
esetén. Az útakadály érzékelésének képessége függ az akadálytól, valamint az
időjárási és közlekedési viszonyoktól.
Ellenőrizze a környezet biztonságát, fordítson kellő figyelmet saját járműve és
az előtte, valamint a mögötte haladó jármű közötti távolságra.
FIGYELMEZTETÉS
Page 24 of 29

Vezetés közben
23
FÉK!
A részleteket lásd a 4. fejezetben, „Az intelligens fékasszisztens (SBS)”.
Intelligens fékasszisztens (SBS)
MEGJEGYZÉS
Előfordulhat, hogy az intelligens fékasszisztens (SBS) nem működik az alábbi
körülmények között:
• Ha fennáll a lehetősége az elöl haladó járművel való, csak részleges ütközésnek.
Jóllehet a rendszert a négykerekű járművek aktiválják, előfordulhat, hogy a
radarérzékelő felismeri az alábbi tárgyakat, útakadályként határozza meg őket,
és működésbe hozza az intelligens fékasszisztens (SBS) rendszert.
• Az úton levő tárgyak egy kanyar elején (beleértve a szalagkorlátot vagy
a hókupacokat is).
Ha nagy az esélye az ütközésnek egy elöl haladó járművel
vagy útakadállyal, akkor folyamatosan szól a hangjelzés és
egy figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn.
Ütközésriasztás
A további részletek a kapcsolódó szövegben olvashatók.
A további részletek a kapcsolódó szövegben olvashatók.
• A jármű sebessége megegyezik az elöl haladó jármű sebességével.
• A gépkocsivezető működteti a fékpedált, a kormánykereket, a fokozat-
választó kart vagy az irányjelzőt.
• Kanyarodás közben egy jármű tűnik fel a szembejövő sávban.
• Szűk hídon való átkeléskor, alacsony kapun vagy alagúton, szűk kapun
való áthajtáskor, föld alatti parkolóba történő behajtáskor.
• Fémből készült tárgyak, egyenetlenségek vagy kiálló tárgyak vannak az úton.
• Kétkerekű járművek, pl. motorkerékpárok vagy kerékpárok, valamint
gyalogosok, fák.
Page 25 of 29

24
Vezetés közben
i-ELOOP rendszer
Hagyományos járműveken a jármű sebességének a fékek használatával vagy
motorfékkel való csökkentésekor felszabaduló mozgási energia hőenergia
formájában szabadul fel. Ha ezt az elvesztegetett mozgási energiát arra használjuk
fel, hogy elektromos áramot termeljen, amely a jármű olyan elektromos eszközeit és
tartozékait táplálja, mint pl. a klímaberendezés vagy a hangrendszer, azzal
csökkenthetjük az üzemanyag-fogyasztást. A Mazda mozgási energiából elektromos
energiát generáló rendszerének neve: i-ELOOP (Deceleration Energy Generation,
azaz: lassítási energiagenerátor).
A részleteket lásd a 4. fejezet „i-ELOOP” c. részében.
Elektromos részegységekMotor részegységeiA járműbe beépített
rendszerek:
Klímaberendezés
Audio egység
Fényszórók stb.
Gyorsító KI
Gyorsító BE
Energia
regenerálásaTöltésAkkumulátor
AkkumulátorÁram
ÁramElektromos részegységekMotor részegységeiA járműbe beépített
rendszerek:
Klímaberendezés
Audio egység
Fényszórók stb.
Motor
Változtatható
feszültségű
generátor
Változtatható
feszültségű
generátor Motor
Gumiabroncsok GumiabroncsokKondenzátor
KondenzátorDC-DC
konverter
DC-DC
konverter
Mozgási energia
Elektromos áram
Az i-ELOOP elektromos energiatermelésének állapota a hangrendszer kijelzőjén látható.
Visszajelzés a kijelzőn
Üzemállapot-kijelző
Üzemállapot
A regeneratív fékezés közben termelt
elektromos energia mennyiségét mutatja.
Kijelzi a kondenzátorban tárolt elektromos
energia mennyiségét.
A kondenzátorban tárolt, az elektromos
berendezéseket ellátó elektromos energia
mennyiségét (ezzel egyidejűleg megjelenik
a teljes gépkocsi képe is) mutatja.Fedélzeti számítógépFedélzeti számítógép
KÉSZENLÉT
KÉSZENLÉT
i-ELOOPi-ELOOP(A visszaállítás óta) (A visszaállítás óta)
Átlagos
Átlagos
4,2 l/100 km 4,2 l/100 km
i-stop
i-stop
Page 26 of 29

25
Vezetés közben
X jelzés Tele Alacsony
i-ELOOP töltés
Dízel részecskeszűrő
A dízel részecskeszűrő összegyűjti és eltávolítja a dízelmotor kipufogógázában
található szemcsés anyagok (PM) nagy részét.
Rendszeresen ellenőrizze az olajszintet (mielőtt elindul a járművel). Ha a
motorolaj ellenőrzésekor a motorolaj szintje közel van az „X” jelzéshez a
nívópálcán vagy meghaladja azt, cserélje le a motorolajat.
Olajcsere esetén a motorvezérlő egységet a lehető leghamarabb vissza kell
állítani. Ellenkező esetben kigyulladhat a csavarkulcs visszajelző lámpa vagy a
motorolaj figyelmeztető lámpa.
A részleteket lásd a 4. fejezet „i-ELOOP”, „Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer”, „Dízel
részecskeszűrő”, vagy a 6. fejezet „Tulajdonos által elvégzendő karbantartás” c. részeiben.
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer (TPMS) mind a négy kerék levegőnyomását
figyeli. Ha a levegőnyomás egy vagy több gumiabroncsban túl alacsony, a rendszer a
műszercsoportban található gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer figyelmeztető
lámpa bekapcsolásával és egy sípoló hangjelzéssel figyelmezteti a vezetőt.
A következő esetekben a rendszer megfelelő működése érdekében el kell végezni
a rendszer inicializálását.
• A gumiabroncsok nyomásának módosításakor.
• A gumiabroncsok forgatása után.
• Gumiabroncs vagy keréktárcsa cseréjekor.
• Az akkumulátor cseréje vagy teljes lemerülése esetén.
• A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
figyelmeztető lámpája világít.
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
A motorvezérlő egység visszaállításához kövesse a jármű motorvezérlő
egységének visszaállítási eljárását, vagy forduljon egy szakműhelyhez, mi
valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt javasoljuk.
i-ELOOP töltéskijelző
Ha vezetés közben a kijelzőn megjelenik az „i-ELOOP
charging” (i-ELOOP töltés) üzenet, megszólal egy
hangjelzés. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy az üzenet már
nem látható a kijelzőn.
Page 27 of 29

Az utastérben elérhető funkciók
26
Légáramlás kijelző Hőmérséklet-beállítás kijelzése (vezető)
Módválasztó
kijelzője
A/C (Klímaberendezés)
üzemmód kijelző
Hőmérséklet-beállítás kijelzése (utas)
Légbeszívás-választó
(belső levegőkeringtetés
pozíció)
Légbeszívás-választó
(külső levegő pozíció)
Vezetőoldali hőmérséklet-
szabályozó tárcsa
AUTO (Automa-
tikus) kapcsoló
Módválasztó kapcsoló
Ventilátorvezérlő
kapcsolóOFF (Ki)
kapcsolóSzélvédő páramentesítő kapcsolója
Hátsó szélvédő
páramentesítő kapcsolója
Utasoldali hőmérséklet-
szabályozó tárcsa
DUAL (Dupla) kapcsoló A/C (Klíma-
berendezés)
kapcsoló
Légkondicionáló rendszer (automatikus típus)
Az automatikus klímaberendezés használata
1. Nyomja meg az AUTO (Automatikus) kapcsolót. A rendszer automatikusan
szabályozza a légáramlási mód kiválasztását, a légbeszívás-választót és a
légáramlás erősségét.
2. Használja a hőmérséklet-szabályozó tárcsát a kívánt hőmérséklet beállításához.
3. A rendszer kikapcsolásához nyomja meg az OFF (Ki) gombot. Ha a vezető és az utas számára külön-külön szeretné beállítani a hőmérsékletet,
nyomja meg a DUAL (Dupla) gombot vagy fordítsa el az első utas
hőmérséklet-szabályozó tárcsáját.
A részleteket lásd az 5. fejezet „Légkondicionáló rendszer” c. részében.
Page 28 of 29

27
Karbantartás és ápolás
Ablakmosó folyadék tartálya
Motorolaj-betöltő nyílás sapkája Fék-/tengelykapcsoló folyadék tartálya
NívópálcaAkkumulátorBiztosítékdoboz
Hűtőrendszer kupakja
Hűtőfolyadék kiegyenlítő tartálya
SKYACTIV-G 2.0 és SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
Ablakmosó folyadék tartálya
Motorolaj-betöltő nyílás sapkája Fék-/tengelykapcsoló folyadék tartálya
NívópálcaAkkumulátor
Hűtőfolyadék kiegyenlítő tartályaBiztosítékdoboz
Hűtőrendszer kupakja
Tulajdonos által elvégzendő karbantartással kapcsolatos óvintézkedések
Rutinellenőrzések
Javasoljuk, hogy ezeket naponta, vagy legalább hetente ellenőrizze.
• Motorolaj szintje
• Hűtőfolyadék szintje
• Fék- és tengelykapcsoló-folyadék szintje
• Ablakmosó-folyadék szintje
• Akkumulátor karbantartása
• Gumiabroncsnyomás
A részleteket lásd a 6. fejezet „Tulajdonos által elvégzendő karbantartás” c. részében.
Page 29 of 29

Teendők probléma esetén
28
Teendők probléma esetén
• Defekt
Ha defektet kapott, vezessen el lassan egy olyan vízszintes pontig, amely eléggé
távol van a forgalomtól, majd cserélje ki a kereket.
Defekt esetén használja az ideiglenes pótkereket.
• Túlmelegedés
1. Biztonságosan húzódjon le az út szélére, és parkolja le az autót.
2. Ellenőrizze, hogy távozik-e hűtőfolyadék vagy gőz a motortérből.
Ha gőz szivárog a motortérből:
Ne menjen közel a jármű elejéhez. Állítsa le a motort.
Várja meg, amíg eloszlik a gőz, majd nyissa fel a motorháztetőt, és indítsa el a motort.
Ha sem hűtőfolyadék, sem gőz nem távozik a motortérből:
Nyissa fel a motorháztetőt, és járassa a motort üresjáratban, amíg lehűl.
• Vontatás
Javasoljuk, hogy a vontatást csak szakemberrel végeztesse, javasoljuk, hogy
forduljon egy hivatalos Mazda márkaszervizhez vagy egy autómentő céghez.
• Figyelmeztető lámpák és figyelmeztető hangok
Ha egy figyelmeztető lámpa kigyullad vagy villogni kezd, vagy megszólal egy
figyelmeztető hang, akkor ebben az útmutatóban ellenőrizze a figyelmeztető
jelzés részletes leírását. Ha nem tudja megoldani a problémát, vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos Mazda márkaszervizzel.
A részleteket lásd a 7. fejezet „Defekt”, „Túlmelegedés”, „Vészhelyzeti vontatás”
és „Figyelmeztető/visszajelző lámpák és figyelmeztető hangok” c. részeiben.