ESP MAZDA MODEL CX-5 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2016Pages: 789, tamaño PDF: 8.64 MB
Page 223 of 789

qIndicador de incandescencia
(SKYACTIV-D 2.2)
Esta luz se enciende cuando el encendido
está en ON.
Se apaga cuando las bujías de
incandescencia están calientes. Si se deja
el encendido en ON durante un largo
período de tiempo sin que el motor
funcione después que las bujías de
incandescencia se hayan calentado, las
bujías de incandescencia se podrían
volver a calentar lo que hará que se
encienda el indicador de incandescencia.
qIndicador/indicación de filtro de
partículas Diesel (SKYACTIV-D 2.2)
Tipo A
Cuando se indica“Acumulación de
partículas PM en DPF demasiado
altas”
La materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad
de PM recolectada llega a una cantidad
específica.
Después que el motor se caliente lo
suficientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca el
vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente 15 a 20
minutos para eliminar el PM.
Cuando se indica“Malfuncionamiento
DPF”
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
4-66
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Page 224 of 789

PRECAUCION
Si se continúa conduciendo el vehículo
con la indicación“Acumulación de
partículas PM en DPF demasiado
altas”, la materia particulada (PM)
aumenta y la indicación puede cambiar
a“Malfuncionamiento DPF”.Sila
indicación cambia a
“Malfuncionamiento DPF”, haga
inspeccionar inmediatamente el ehículo
por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Si el vehículo no es
inspeccionado y continúa
conduciéndolo, el motor podría sufrir
un malfuncionamiento.
NOTA
Cuando se indica en la exhibición
“Malfuncionamiento DPF”, la salida del
motor se restringe para proteger el filtro
de partículas diesel.
Tipo B
La luz de advertencia permanecerá
encendida durante unos segundos cuando
el encendido se gira a ON.
El indicador del filtro de partículas Diesel
se enciende cuando la materia particulada
(PM) no puede ser eliminada
automáticamente y la cantidad de PM
recolectada llega a una cantidad
específica. Después que el motor se
caliente lo suficientemente (temperatura
de refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca el
vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente 15 a 20
minutos para eliminar el PM.Si la luz del indicador del filtro de
partículas Diesel destella, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
PRECAUCION
Si se conduce el vehículo
continuamente como es normal con la
luz del indicador del filtro de partículas
Diesel encendido, la PM aumenta y el
indicador podría comenzar a destellar.
Si la luz del indicador del filtro de
partículas Diesel comienza a destellar,
haga inspeccionar inmediatamente el
vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Si el vehículo no es
inspeccionado y continúa
conduciéndolo, el motor podría sufrir
un malfuncionamiento.
NOTA
Cuando la luz del indicador del filtro de
partículas Diesel destella, la salida del
motor se restringe para proteger el filtro
de partículas Diesel.
qIndicación/indicador de llave
Tipo A
Realice el mantenimiento de acuerdo a lo
indicado por el mensaje.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-67
Page 226 of 789

qIndicador TCS OFF
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
También se enciende cuando se oprime el
interruptor TCS OFF y se desconecta el
TCS.
Consulte la sección Interruptor TCS OFF
en la página 4-120.
Si la luz permanece encendida y el TCS
no está apagado, lleve su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un malfuncionamiento.
qIndicador del soporte de freno
inteligente/soporte de freno de
ciudad inteligente (SBS/SCBS)
OFF (Tipo A)
í
Este indicador se enciende durante
algunos segundos cuando el encendido se
gira a ON.Cuando el sistema de soporte de freno
inteligente/soporte de freno de ciudad
inteligente (SBS/SCBS) está desactivado,
el indicador de soporte de freno
inteligente/soporte de freno de ciudad
inteligente (SBS/SCBS) OFF se enciende.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13.
qIndicación de advertencia de
soporte de freno de ciudad
inteligente (SCBS) (Tipo A)
í
La indicación se exhibe en la exhibición
de multinformación durante el
funcionamiento del freno SCBS o el
frenado asistido (frenado asistido SCBS).
qIndicación i-ELOOP (Tipo A)í
Si se arranca el motor después de
conducir el vehículo durante un largo
período de tiempo, se exhibirá el mensaje
“i-ELOOP cargando”en la exhibición.
Deje el motor en marcha en vacío y espere
hasta que desaparezca el mensaje.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-69íAlgunos modelos.
Page 227 of 789

NOTA
Si se conduce el vehículo mientras se
exhibe el mensaje, se escuchará un bip.
Si gira el volante mientras se exhibe el
mensaje, lo sentirá más pesado de lo
normal, pero esto no es anormal.
Detenga el vehículo en un lugar seguro
con el motor funcionando y no intente
girar el volante. El funcionamiento de la
dirección volverá a ser normal cuando
se deja de exhibir el mensaje.
qIndicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de refrigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.
Si el indicador de temperatura baja del
refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor está lo
suficientemente caliente, el sensor de
temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
qIndicación de posición de cambio
La posición del selector se indica cuando
la llave de encendido se encuentra en ON.
NOTA
(Algunos modelos)
Si se realiza una de las siguientes
acciones, la posición del selector se
exhibe durante 5 minutos incluso si el
encendido se encuentra en una posición
diferente de ON.
lEl encendido se cambia a OFF.
lLa puerta del conductor está abierta.
Indicador de posición de marcha
En el modo de cambio manual, el
indicador de posición de cambio“M”se
enciende y el número para el cambio
seleccionado se exhibe.
qIndicación de modo de seleccióní
Cuando se selecciona el modo deportivo,
la indicación de modo seleccionado se
enciende en el grupo de instrumentos.
4-70
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla
Page 229 of 789

qAdvertencia (Ambar)/Indicador
(Verde) de Sistema de control de
crucero de radar de Mazda
(MRCC) (Tipo A)
í
Advertencia de control de crucero de
radar de Mazda (MRCC) (Ambar)
Iluminada
Cuando el encendido se cambia a ON, la
luz de advertencia se enciende y luego se
apaga después de algunos segundos.
La advertencia se enciende si hay un
malfuncionamiento en el sistema mientras
el Control de crucero de radar de Mazda
(MRCC) está encendido. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Indicador de control de crucero de
radar de Mazda (MRCC) (Verde)
Iluminada
Se enciende cuando se ajusta la velocidad
para el sistema de control de crucero de
radar de Mazda (MRCC).
qIndicador principal de crucero
(Ambar)/Indicador de ajuste de
crucero (Verde)
í
Este indicador tiene dos colores.
Indicador principal de crucero
(Ambar)
Esta luz se enciende de color ámbar
cuando se activa el sistema de control de
crucero.
Indicador de ajuste de crucero (Verde)
El indicador se enciende de color verde
cuando se ha ajustado la velocidad de
crucero.
4-72
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla
Page 230 of 789

qIndicación/Indicador de monitoreo
de punto ciego (BSM) OFFí
Tipo A
El indicación de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF se enciende cuando se
oprime el interruptor de monitoreo de
punto ciego (BSM) para apagar los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA).
Si se continúa exhibiendo la indicación
incluso después de haber usado el
interruptor de monitoreo de punto ciego
(BSM), indica que hay un problema en el
sistema. Haga inspeccionar su vehículo en
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Tipo B
Este indicador se enciende durante
algunos segundos cuando el encendido se
gira a ON.
El indicador de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF se enciende cuando se
oprime el interruptor de monitoreo de
punto ciego (BSM) para apagar los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA).
En las siguientes condiciones se podría
indicar un problema en el sistema. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
lLa luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
lSe mantiene encendida a pesar de que
el interruptor de monitoreo de punto
ciego (BSM) se ha apagado.
lSe enciende mientras conduce el
vehículo.
NOTA
Si el vehículo es conducido en un
camino con poco tránsito y pocos
vehículos que los sensores de radar
puedan detectar, el sistema podría hacer
un pausa (la indicación/el indicador de
monitoreo de punto ciego (BSM) OFF
en el panel de instrumentos se
encenderá). Sin embargo, esto no indica
un malfuncionamiento.
qIndicador de luz encendida
Este indicador se enciende cuando las
luces exteriores y la iluminación del panel
de instrumentos.
La luz continúa destellando si el sistema
de luces tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-73íAlgunos modelos.
Page 233 of 789

PRECAUCION
lNo pise el pedal del embrague al
conducir, excepto cuando tenga que
hacer un cambio. Tampoco, use el
embrague para parar el vehículo en
una cuesta. Conducir pisando el
embrague produce desgastes y daños
innecesarios del embrague.
lNo aplique ninguna fuerza lateral
excesiva a la palanca de cambios
cuando cambie de 5a a 4a. Esto
podría llevar a seleccionar
accidentalmente la 2a lo que puede
resultar en daños en la transmisión.
lAsegúrese que el vehículo se detiene
completamente antes de hacer el
cambio a R.
Cambiar a R con el vehículo todavía
en movimiento podría dañar la
transmisión.
NOTA
lSi resultara difícil hacer el cambio a
R, cambie de vuelta a punto muerto,
suelte el pedal de embrague y vuelva
a intentar.
l(Con función i-stop)
Si el motor se para el motor, podrá
volverse a arrancar pisando el pedal
del embrague dentro de 3 segundos
de que se haya parado el motor.
El motor no se puede volver a
arrancar incluso si se pisa el pedal
del embrague en las siguientes
condiciones:
lSe cierre con seguro la puerta del
conductor.
lSe desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor.
lNo se libera completamente el
pedal del embrague después que
se para el motor.
lSe pisa el pedal del embrague con
el motor completamente parado.
4-76
Cuando conduce
Transmisión
Page 234 of 789

qIndicador de cambio
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como notifica al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de
cambio adecuado
Indicación Acción
NumeralSe exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeralSe recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones de
hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción
actual puede requerir diferentes
operaciones de cambio desde la
indicación actual. Para evitar el riesgo
de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser juzgadas
correctamente por el conductor antes de
hacer el cambio.
NOTA
El indicador de cambio se apaga cuando
se realizan las siguientes operaciones.
lEl vehículo está parado.
lEl vehículo está en neutral.
lEl vehículo se conduce marcha atrás.
lNo se pisa completamente el
embrague al acelerar desde una
parada.
lSe pisa el pedal del embrague
durante más de 2 segundos o más al
conducir.
Cuando conduce
Transmisión
4-77
Page 236 of 789

qIndicación de exhibición
Para vehículos con grupo de instrumentos
tipo A, verifique la condición del vehículo
o hágalo inspeccionar en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda de acuerdo con la
indicación.
qLuces de advertencia
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-36.
qPosiciones de la transmisión
lEl indicador de posición de cambios en
el grupo de instrumentos se enciende.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-36.
lLa palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el
motor de arranque.
P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora
en la posición P y coloque el freno de
mano:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de mano
para sostener el vehículo es peligroso.
Si la posición P no pudiera evitar que
el vehículo se moviera, se podría
provocar un accidente.
PRECAUCION
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a P, N o R cuando el
vehículo todavía se está moviendo.
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a una marcha de
conducción o marcha atrás con el
motor funcionando a mayor
velocidad que la marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás. Se
debe parar completamente el vehículo
antes de cambiar a ó de la posición R,
excepto bajo circunstancias especiales tal
como se explica en Balanceo del vehículo
(página 3-63).
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de mano o el de servicio.
Cuando conduce
Transmisión
4-79
Page 237 of 789

ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en
vacío, no haga el cambio desde N o P
a una posición de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde N
o P a una posición de conducción
cuando el motor está funcionando a
más revoluciones que en la marcha de
vacío. Si esto sucede, el vehículo se
puede mover repentinamente
provocando un accidente o heridas
graves.
No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N
mientras conduce. No se podrá frenar
con el motor cuando se desacelera lo
que podría conducir a un accidente o
heridas graves.
PRECAUCION
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener
un problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de mano o pise el
pedal de frenos antes de mover la
palanca selectora de N para evitar que
el vehículo se mueva inesperadamente.
D (conducción)
D es la posición para conducir
normalmente. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la secuencia
de 6 cambios.
M (manual)
M es la posición de modo de cambios
manual. Se pueden hacer cambios hacia
arriba o abajo moviendo la palanca
selectora.
Consulte el modo de cambios manual en
la página 4-82.
qCambio adaptable activo (AAS)
El cambio adaptable activo (AAS)
controla automáticamente los puntos de
cambio de la transmisión para estar más
de acuerdo a las condiciones del camino y
el conductor. Esto mejora la sensación de
conducción.
La transmisión puede cambiar al modo
AAS cuando sube y baja cuestas, en las
curvas, conduciendo a grandes alturas o
pisa el pedal del acelerador rápidamente
mientras la palanca selectora está en la
posición D.
Dependiendo en las condiciones de
conducción y el funcionamiento del
vehículo/condiciones del camino, los
cambios podrían demorarse o podrían no
funcionar, sin embargo, esto no indica un
problema debido a que el modo AAS
obtendrá la posición de cambio última.
qSistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio
impide hacer el cambio desde P a
menos que se pise el pedal del freno.
Para hacer el cambio desde P:
1. Pise y mantenga pisando el pedal del
freno.
2. Arranque el motor.
3. Mantenga oprimido el botón para
liberación de bloqueo.
4-80
Cuando conduce
Transmisión