sensor MAZDA MODEL CX-5 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2016Pages: 789, tamaño PDF: 8.64 MB
Page 131 of 789

Desarmado
El sistema se desarma cuando se cambia
el encendido a ON usando la llave
programada correcta. El indicador de
seguridad se ilumina durante
aproximadamente 3 segundos y luego se
apaga. Si el motor no arranca con la llave
correcta, y el indicador de seguridad se
mantiene encendido o destellando, intente
lo siguiente:
Asegúrese que la llave se encuentra dentro
del rango de funcionamiento para la
transmisión de señal. Desconecte el
encendido, y luego vuelva a arrancar el
motor. Si el motor no arranca después de
3 pruebas o más, consulte a un técnico
autorizado Mazda.
NOTA
lSi el indicador de seguridad
comienza a destellar continuamente
mientras conduce, no apague el
motor. Continúe conduciendo hasta
un técnico autorizado Mazda y
hágalo revisar. Si apaga el motor
mientras el indicador está
destellando, no podrá volverlo a
arrancar.
lDebido a que los códigos
electrónicos son repuestos al reparar
el sistema inmovilizador, se
necesitarán las llaves. Asegúrese de
llevar todas las llaves a un técnico
autorizado Mazda de manera que las
pueda programar.
Sistema antirrobo
(Modelos europeos)
í
Si el sistema antirrobos detecta una
entrada inapropiada en el vehículo o el
sensor de intrusiones detecta movimiento
en el vehículo que puede resultar en el
robo del vehículo o sus contenidos, la
alarma alerta haciendo sonar la sirena y
destellar las luces de aviso de peligro.
El sistema no funcionará a menos que
haya sido armado correctamente. Por lo
tanto cuando deje su vehículo, siga el
procedimiento de armado correcto.
Sensor de intrusión
El sensor de intrusiones usa ondas
ultrasónicas para detectar movimientos
dentro del vehículo y para alertar de la
intrusión en el vehículo.
El sensor de intrusiones detecta ciertos
tipos de movimientos dentro del vehículo,
sin embargo, también podría responder a
fenómenos exteriores al vehículo como
vibraciones, ruidos fuertes, viento y
corrientes de aire.
PRECAUCION
Para que el sensor de intrusiones
funcione correctamente, asegúrese de lo
siguiente:
lNo cuelgue vestimenta ni objetos de
un reposacabezas o gancho para
ropa.
lVuelva los parasoles de extensión a
sus posiciones originales.
lNo tape el sensor de intrusiones
cubriéndolo o colocándole objetos
encima.
3-52
Antes de conducir
íAlgunos modelos.
Sistema de seguridad
Page 132 of 789

PRECAUCION
lNo permita que el sensor de
intrusiones se ensucie ni lo limpie
con líquidos.
lNo golpee ni provoque un impacto
en el sensor de intrusiones o en el
bisel del sensor de intrusiones.
lNo instale asientos que no sean
productos genuinos de Mazda.
lPara no obstruir el sensor de
intrusiones, no coloque objetos ni
carga que sean más altos que los
reposacabezas próximo al sensor de
intrusiones.
Sensor de intrusión y bisel
de sensor de intrusión
qFuncionamiento
Condiciones para el disparo de la sirena
La sirena suena intermitentemente y las
luces de aviso de peligro destellan durante
aproximadamente 30 segundos cuando el
sistema se dispara en cualquiera de los
siguientes casos:
lAbriendo una puerta con la llave o un
seguro interior.
lAl abrir a la fuerza una puerta, el capó
o la compuerta trasera.
lAbriendo el capó usando el liberador
del capó.
lCambiando el encendido a ON sin usar
el arranque a botón.
lCuando el sensor de intrusión detecta
un movimiento dentro del vehículo.
El sistema se volverá a disparar (hasta 10
veces) si persiste una de las siguientes
condiciones.
lDesconectando el terminal de la batería
(las luces de advertencia de peligro no
destellan).
El sistema se disparará aproximadamente
10 veces.
NOTA
lSi la batería se descarga mientras se
arma el sistema antirrobos, la sirena
sonará y las luces de advertencia de
peligro destellarán cuando se cargue
o cambie la batería.
lLa compuerta trasera no se abre
mientras la sirena está sonando y las
luces de advertencia de peligro
destellan.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-53
Page 133 of 789

qComo conectar el sistema
1. Cierre bien las ventanillas y el techo
solarí.
NOTA
Incluso con una ventanilla o el techo
solaríabierto, el sistema se puede
armar, sin embargo, dejar las ventanillas
y el techo solar
íparcialmente abierto
puede invitar a los ladrones, o el viento
que sople hacia adentro del vehículo
puede disparar la alarma.
La función del sensor de intrusiones se
puede cancelar.
Consulte la sección Cancelando el
sensor de intrusión en la página 3-54.
2. Desactive el arranque a botón.
3. Asegúrese que el capó, las puertas y la
compuerta trasera estén cerrados.
4. Oprima el botón para cerrar en el
transmisor.
Las luces de advertencia destellarán
una vez.
(Con función de entrada sin llave
avanzada)
Oprima un interruptor de petición.
El indicador de seguridad en el panel
de instrumentos destella durante 20
segundos.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-36.
5. Después de 20 segundos, el sistema
estará completamente armado.
NOTA
lEl sistema antirrobos también se
puede armar activando la función de
doble cierre automático con todas las
puertas, la compuerta trasera y el
capó cerrados.
Consulte la sección Transmisor en la
página 3-5.
lEl sistema se desarmará si una de las
siguientes operaciones tiene lugar en
menos de aproximadamente 20
segundos después de oprimir el
botón para cerrar:
lAbriendo una puerta.lSe abre una puerta o la compuerta
trasera.
lSe abre el capó.lEl encendido está conectado.
Para volver a armar el sistema,
vuelva a realizar el proceso de
armado.
lCuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en el
transmisor mientras el sistema
antirrobos está armado, las luces de
advertencia de peligro destellarán
una vez para indicar que el sistema
está armado.
qCancelando el sensor de intrusión
Si el sistema antirrobos está armado con
una de las siguientes condiciones, cancele
el sensor de intrusiones para evitar que la
alarma se dispare innecesariamente.
(Sensor de intrusión)
lDejando el vehículo con objetos
móviles, pasajeros o mascotas dentro.
3-54
Antes de conducir
íAlgunos modelos.
Sistema de seguridad
Page 134 of 789

lAl dejar un objeto que pueda rodar en
el interior del vehículo, como cuando
se coloca el vehículo en una superficie
inclinada, inestable al transportarlo.
lAl colgar objetos pequeños/accesorios
dentro del vehículo, colgar vestimenta
en el gancho para ropa, o colocar otros
objetos que podrían moverse
fácilmente dentro del vehículo.
lAl estacionar en un área donde hayan
vibraciones o ruidos fuertes.
lAl usar una lavadora de alta presión o
un lavadero automático.
lLos golpes y las vibraciones
provenientes del granizo o truenos y
rayos se transmite al vehículo.
lPuertas cerradas con una ventanilla o
techo solaríabierto.
lUn calentador accesorio u otro
dispositivo que produce movimientos
de aire y vibraciones funciona mientras
el sistema antirrobos está armado.
NOTA
Si una puerta o la compuerta trasera
permanece cerrada durante 30
segundos, todas las puertas y la
compuerta trasera se cierran doble y
automáticamente y el sistema antirrobos
se arma incluso si una ventanilla o el
techo solar
íse ha dejado abierto.
Para cancelar el sensor de intrusión,
oprima el botón de cancelación de sensor
de intrusiones en el transmisor en menos
de aproximadamente 20 segundos después
de oprimir el botón para cerrar.
Las luces de aviso de peligro destellarán
tres veces.
NOTA
lPara volver a activar el sensor de
intrusión, desconecte el sistema
antirrobo armado y vuelva a armarlo.
lEl sensor de intrusión estará activado
cuando el sistema antirrobo esté
armado. Para cancelar el sensor de
intrusión, oprima el botón de
cancelación de sensor de intrusiones
cada vez que arme el sistema
antirrobo.
qPara desconectar el sistema
Un sistema armado se puede desactivar
por cualquier de los siguientes métodos:
lOprima el botón para abrir en el
transmisor.
lSe arranca el motor con el arranque a
botón.
l(Con función de entrada sin llave
avanzada)
lOprima un interruptor de petición en
las puertas.
lOprima el abridor eléctrico de la
compuerta trasera mientras se lleva
la llave.
Las luces de advertencia de peligro
destellarán dos veces.
NOTA
Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir en el
transmisor mientras el sistema
antirrobos está desarmado, las luces de
advertencia de peligro destellarán dos
veces para indicar que el sistema está
desarmado.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-55íAlgunos modelos.
Page 158 of 789

4Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.
Arrancando/apagando el motor ............. 4-2
Llave de encendido ............................. 4-2
Arrancando el motor ........................... 4-4
Apagando el motor ............................ 4-11
i-stop
í.............................................. 4-13
Grupo de instrumentos y pantalla ....... 4-22
Medidores ......................................... 4-22
Luces de advertencia/indicadores ..... 4-36
Transmisión ........................................... 4-75
Funcionamiento de la transmisión
manual ............................................... 4-75
Controles de la transmisión automática ... 4-78
Interruptores y controles ...................... 4-89
Control de luces ................................ 4-89
Faros antiniebla delanteros
í............. 4-96
Faro antiniebla traseroí.................... 4-97
Señales de viraje y de cambio de pista ... 4-99
Limpia- y lavaparabrisas ................. 4-100
Limpiador y lavador de luneta trasera ... 4-105
Lavador de farosí.......................... 4-106
Desempañador de luneta trasera ...... 4-106
Bocina ............................................. 4-108
Destellador de aviso de peligro ....... 4-108
Frenos ................................................... 4-110
Sistema de frenos ............................ 4-110
Sistema de señales de parada de
emergencia ...................................... 4-115
Asistencia al arranque en pendientes
(HLA) .............................................. 4-116
ABS/TCS/DSC ..................................... 4-118
Sistema antibloqueo de frenos (ABS).... 4-118
Sistema de control de tracción (TCS)... 4-119
Control de estabilidad dinámica (DSC)... 4-121
i-ELOOPí........................................... 4-122
Monitor de economía de combustible.... 4-125
Selección de marcha
í......................... 4-131
i-ACTIV AWD ...................................... 4-133
Dirección asistida ................................. 4-135
i-ACTIVSENSE
í................................ 4-136
Sistema de iluminación delantero adaptable (AFS)í... 4-139
Sistema de control de luces de carretera (HBC)í... 4-140
Faros LED adaptativosí................. 4-143
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)í... 4-147
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)í.... 4-154
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)í... 4-161
Alerta de atención de conductorí... 4-165
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)í... 4-168
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)í... 4-173
Sistema de asistencia de mantención en carrilí.... 4-184
Limitador de velocidad ajustableí... 4-195
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)í... 4-199
Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)í... 4-205
Soporte de freno inteligente (SBS)í.... 4-211
Cámara sensora hacia adelante (FSC)í... 4-214
Sensor de radar (Delantero)í.......... 4-218
Sensor láser (Delantero)í............... 4-221
Sensores de radar (Traseros)í........ 4-224
Sensor ultrasónico (Trasero)í........ 4-226
Control de velocidad de crucero
í...... 4-227
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos... 4-232
Filtro de partículas Diesel ................... 4-237
Monitor retrovisor
í............................ 4-238
Sistema de sensor de estacionamientoí.... 4-255
4-1íAlgunos modelos.
Page 215 of 789

Si el cinturón de seguridad del conductor
o del acompañante no está abrochado
(sólo cuando el asiento del acompañante
está ocupado) y el vehículo se conduce a
más de 20 km/h, destellará la luz de
advertencia y se escuchará un sonido bip.
Después de un tiempo corto, la luz de
advertencia deja de destellar, pero
permanece encendida, y la advertencia
dejará de sonar. Si un cinturón de
seguridad permanece desabrochado, la luz
de advertencia destella y la advertencia
sonora se activa otra vez por un
determinado período de tiempo.
Hasta que se abroche un cinturón de
seguridad o haya transcurrido un período
de tiempo, la advertencia sonora no dejará
de sonar incluso si la velocidad del
vehículo baja a menos de 20 km/h.
NOTA
lSi se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor o el
acompañante después de que deja de
sonar la advertencia (luz de
advertencia permanece encendida), y
la velocidad del vehículo excede 20
km/h, la luz de advertencia destella y
la advertencia sonora se vuelve a
activar.
lColocar ítems pesados en el asiento
del acompañante podría producir que
la función de advertencia de cinturón
de seguridad del acompañante
funcione dependiendo del peso del
ítem.
NOTA
lPara permitir que el sensor de peso
del almohadón del acompañante
funcione correctamente, no coloque
nada ni se siente en un almohadón
adicional en el asiento del
acompañante. El sensor puede no
funcionar correctamente debido a
que el almohadón adicional puede
causar interferencias en el sensor.
lCuando un niño pequeño se sienta en
el asiento del acompañante, es
posible que la luz de advertencia no
funcione.
Asiento traseroí
Si los cinturones de seguridad traseros no
están abrochados cuando se gira el
encendido a ON, el conductor y el
acompañante serán informados mediante
las luces de advertencia.
Acondicionador
de aireTipo completamente
automático
Tipo manual
4-58
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla
Page 222 of 789

qAdvertencia (Ambar)/Indicador
(Verde) de faros LED adaptativos
(Tipo A)
í
Advertencia de faros LED adaptativos
(Ambar)
Cuando se enciende
Cuando el encendido se cambia a ON,
esta luz de advertencia se enciende y
luego se apaga después de algunos
segundos. La luz de advertencia se
enciende si el área del parabrisas en frente
a la cámara sensora hacia adelante (FSC)
está empañada u obstruida.
Esta luz se enciende si existe un
malfuncionamiento en los faros LED
adaptativos. Haga inspeccionar su
vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Indicador de faros LED adaptativos
(Verde)
Este indicador se enciende cuando el
sistema está funcionando y se apaga
cuando se cancela el funcionamiento del
sistema.
qAdvertencia HBC (Ambar)/
Indicador HBC (Verde)í
Advertencia HBC (Ambar)
Cuando se enciende
Cuando el encendido se cambia a ON,
esta luz de advertencia se enciende y
luego se apaga después de algunos
segundos. La luz de advertencia se
enciende si el área del parabrisas en frente
a la cámara sensora hacia adelante (FSC)
está empañada u obstruida.
Esta luz se enciende si ocurre un
malfuncionamiento en el sistema de
control de luces de carretera (HBC). Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Indicador HBC (Verde)
Este indicador se enciende cuando el
sistema está funcionando y se apaga
cuando se cancela el funcionamiento del
sistema.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-65íAlgunos modelos.
Page 227 of 789

NOTA
Si se conduce el vehículo mientras se
exhibe el mensaje, se escuchará un bip.
Si gira el volante mientras se exhibe el
mensaje, lo sentirá más pesado de lo
normal, pero esto no es anormal.
Detenga el vehículo en un lugar seguro
con el motor funcionando y no intente
girar el volante. El funcionamiento de la
dirección volverá a ser normal cuando
se deja de exhibir el mensaje.
qIndicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de refrigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.
Si el indicador de temperatura baja del
refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor está lo
suficientemente caliente, el sensor de
temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
qIndicación de posición de cambio
La posición del selector se indica cuando
la llave de encendido se encuentra en ON.
NOTA
(Algunos modelos)
Si se realiza una de las siguientes
acciones, la posición del selector se
exhibe durante 5 minutos incluso si el
encendido se encuentra en una posición
diferente de ON.
lEl encendido se cambia a OFF.
lLa puerta del conductor está abierta.
Indicador de posición de marcha
En el modo de cambio manual, el
indicador de posición de cambio“M”se
enciende y el número para el cambio
seleccionado se exhibe.
qIndicación de modo de seleccióní
Cuando se selecciona el modo deportivo,
la indicación de modo seleccionado se
enciende en el grupo de instrumentos.
4-70
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla
Page 230 of 789

qIndicación/Indicador de monitoreo
de punto ciego (BSM) OFFí
Tipo A
El indicación de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF se enciende cuando se
oprime el interruptor de monitoreo de
punto ciego (BSM) para apagar los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA).
Si se continúa exhibiendo la indicación
incluso después de haber usado el
interruptor de monitoreo de punto ciego
(BSM), indica que hay un problema en el
sistema. Haga inspeccionar su vehículo en
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Tipo B
Este indicador se enciende durante
algunos segundos cuando el encendido se
gira a ON.
El indicador de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF se enciende cuando se
oprime el interruptor de monitoreo de
punto ciego (BSM) para apagar los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA).
En las siguientes condiciones se podría
indicar un problema en el sistema. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
lLa luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
lSe mantiene encendida a pesar de que
el interruptor de monitoreo de punto
ciego (BSM) se ha apagado.
lSe enciende mientras conduce el
vehículo.
NOTA
Si el vehículo es conducido en un
camino con poco tránsito y pocos
vehículos que los sensores de radar
puedan detectar, el sistema podría hacer
un pausa (la indicación/el indicador de
monitoreo de punto ciego (BSM) OFF
en el panel de instrumentos se
encenderá). Sin embargo, esto no indica
un malfuncionamiento.
qIndicador de luz encendida
Este indicador se enciende cuando las
luces exteriores y la iluminación del panel
de instrumentos.
La luz continúa destellando si el sistema
de luces tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-73íAlgunos modelos.
Page 248 of 789

Posición del interruptor
Posición de encendido ONACC o
OFFONACC o
OFFONACC o
OFFONACC o
OFF
Luces de marcha diurna
í×*2―Auto*1―――――
Luces de cola
Luces de posición
Luces de placa de matrícula
Iluminación del panel de
instrumentos――Auto
*1―/×*3×××―/×*3
×: Activado
―: Desactivado
*1 Los ajustes del faro y otras luces se realizan automáticamente dependiendo del brillo de los alrededores
detectado por el sensor.
*2 Se enciende mientras conduce el vehículo.
*3 Cuando las luces están encendidas, permanecerán encendidas incluso si el encendido se cambia a una posición
diferente de ON.
Si se abre la puerta del conductor o han transcurrido 30 segundos con las luces encendidas, las luces se
apagarán.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-91íAlgunos modelos.