REGLAGES MAZDA MODEL CX-5 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2016Pages: 680, PDF Size: 19.53 MB
Page 20 of 680

Black plate (20,1)
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants
organiques pour nettoyer le siège.
Sinon, on pourrait endommager le la
surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
lSi le contacteur est mis sur la position
d'arrêt pendant que le chauffage de siège
fonctionne (Haut, Moyen ou Bas), puis qu'il
est mis à nouveau sur ON, le chauffage de
siège fonctionnera automatiquement à la
température qui était réglée avant que le
contacteur ait été mis sur la position
d'arrêt.
lUtiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne. Laisser le chauffage de
siège en marche pendant de longues
périodes lorsque le moteur ne tourne pas
peut résulter en ce que la charge de la
batterie soit complètement épuisée.
lLa température du chauffage de siège ne
peut être ajustée au-delà des réglages Haut,
Moyen ou Bas: le chauffage de siège est en
effet contrôlé par un thermostat.
qMémorisation de la position du
siège (Siège du conducteur)í
La fonction mémoire de position du siège
vous permet de programmer le siège du
conducteur à une position d'assise
souhaitée et d'appeler une position
programmée en appuyant simplement sur
une touche.
ATTENTION
Ne pas mettre les doigts ou les mains
autour du bas du siège alors que la
fonction mémoire de siège est en
cours de fonctionnement. Le siège se
déplace automatiquement quand la
fonction mémoire du siège est en
cours de fonctionnement et les doigts
ou les mains pourraient se trouver
coincer et être blessés.
Touche SET
La position du siège peut être mémorisée
ou actionnée en utilisant les opérations
suivantes.
lUtilisation des boutons sur le côté du
siège.
lUtilisation à l'aide de la clé.
2-8
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page20
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 21 of 680

Black plate (21,1)
REMARQUElDes positions de sièges personnalisées
peuvent être mémorisées aux 2 boutons de
programmation disponibles sur le côté du
siège du conducteur, plus une position de
siège pour chaque clé enregistrée.
lSi le véhicule a effectué un entretien et que
les câbles de batterie ont été débranchés,
les positions mémorisées du siège ont été
effacées. Reprogrammer les positions du
siège.
Programmation
1. Mettre le contacteur sur OFF.
2. Régler le siège à la position souhaitée
en utilisant les commandes située et
d'inclinaison.
Se référer à Fonctionnement des sièges
à la page 2-5.
3. Maintenir la touche de mémoire SET
enfoncée jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse.
4. Effectuer l'un des réglages suivants
dans les 5 secondes après avoir
accompli l'étape 3 ci-dessus:
lPour programmer une touche de
mémoire 1 ou 2, maintenir la touche
jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse.
lPour programmer une clé, maintenir
l'interrupteur
de la clé enfoncé
jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse.
Réglage d'une position mémorisée
(Mémorisation à un bouton sur le côté
du siège)
1. Lorsque le véhicule est à l'arrêt,
appuyer sur le bouton de
programmation pour retrouver la
position de siège souhaitée (bouton 1
ou 2).
2. Un bip sonore retentit lorsque le
réglage de la position de siège est
terminé.
REMARQUE
lS'il n'y a aucun mouvement de siège seul le
signal sonore retentit.
lLorsque le contacteur est mis sur ON, la
fonction mémoire de position du siège ne
fonctionne pas à moins que le levier
sélecteur ne soit en plage P (boîte de
vitesses automatique) ou que le frein de
stationnement ne soit appliqué (boîte de
vitesses manuelle).
lLorsque le contacteur est mis sur OFF, la
fonction de mémoire de position du siège
peut être utilisée tandis que le levier
sélecteur est dans une position autre que la
position P (boîte de vitesses automatique)
ou que le frein de stationnement n'est pas
appliqué (boîte de vitesses manuelle);
toutefois, si le contacteur est mis sur ON
pendant que la fonction de mémoire de
position du siège est utilisée, le
fonctionnement s'arrête.
lLe réglage de la position du siège est
annulé dans les cas suivants:
lL'un quelconque des interrupteurs de
réglage de siège est actionnée.
lLa touche SET est enfoncée.lLe bouton de programmation 1 ou 2 a
été pressé.
lL'interrupteur de verrouillage ou de
déverrouillage de la clé a été actionné.
lLe véhicule commence à se déplacer.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-9
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page21
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 103 of 680

Black plate (103,1)
REMARQUE
En verrouillant les portières de cette manière,
faire attention de ne pas laisser la clé dans le
véhicule.
qFonction de verrouillage/
déverrouillage automatique
PRUDENCE
Ne pas tirer la poignée intérieure d'une
portière avant:
Il est dangereux de tirer la poignée
intérieure d'une portière avant
pendant que le véhicule se déplace.
Des passagers risquent de tomber du
véhicule si une portière avant s'ouvre
accidentellement, et de subir des
blessures graves ou mortelles.
lLorsque la vitesse du véhicule dépasse
20 km/h (12 mi/h), toutes les portières
et le hayon se verrouillent
automatiquement.
lLorsque le contacteur est sur la
position d'arrêt, toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés
automatiquement.
Il est aussi possible de désactiver ces
fonctions de manière qu'elles ne
s'enclenchent pas.Changement du réglage de la fonction
de verrouillage/déverrouillage
automatique à l'aide de l'interrupteur
de verrouillage de la portière
Les portières et le hayon peuvent être
réglés de manière à se verrouiller ou se
déverrouiller automatiquement en
sélectionnant l'une quelconque des
fonctions figurant dans le tableau ci-
dessous et en utilisant l'interrupteur de
verrouillage de la portière du conducteur
dans le panneau de portière intérieur pour
effectuer le changement, comme indiqué
dans la procédure suivante.
Il est possible de changer les réglages en
procédant comme suit.
REMARQUE
lLa fonction numéro 3 est le réglage usine
pour votre véhicule.
lIl n'y a que six réglages de verrouillage/
déverrouillage automatique au total sont
utilisables pour les véhicules à boîte de
vitesses automatique, et trois pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
Veiller à appuyer sur le côté déverrouillage
de l'interrupteur de verrouillage de la
portière du conducteur le nombre correct
de fois, selon le numéro de fonction
sélectionné. Si l'on appuie par erreur sept
fois sur l'interrupteur pour un véhicule à
boîte de vitesses automatique, ou quatre
fois pour un véhicule à boîte de vitesses
manuelle, la procédure sera invalidée. Si
ceci se produit, recommencer la procédure
depuis le début.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-17
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page103
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 113 of 680

Black plate (113,1)
qSystème antipollution
Votre véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie
de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz
d'échappement.
PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou près de matières inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très
chaud après l'utilisation normale et peut enflammer des matières inflammables.
Cela pourrait causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le
catalyseur à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en
de mauvaises performances.
ØUTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
ØNe pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
ØNe pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.
ØNe pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur
coupé.
ØNe pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2
minutes.
ØNe pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages
doivent être réalisés par un mécanicien qualifié.
ØNe pas faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
lD'après la loi fédérale américaine, toute modification au système antipollution d'origine, avant la
première vente et l'immatriculation d'un tel véhicule est soumise à des sanctions. Dans certains
états, de telles modifications faites sur des véhicules usagés sont aussi sujettes à des sanctions.
lLorsque le moteur est arrêté, le son d'une valve s'ouvrant et se fermant peut être audible à
l'arrière du côté droit du véhicule, cependant cela n'indique pas une anomalie. Ce véhicule est
équipé d'un dispositif d'auto-vérification qui opère après que le moteur soit arrêté.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-27
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page113
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 145 of 680

Black plate (145,1)
PRUDENCE
Avant le départ, toujours s'assurer que le dispositif d'attelage de la remorque est bien
fixé:
Un dispositif d'attelage de la remorque mal fixé est dangereux car il accentue le
roulis de la remorque dû aux vents latéraux, aux routes cahoteuses ou toute autre
raison, ce qui risque de causer une perte de contrôle du véhicule et un accident grave.
Examiner périodiquement tous les boulons de fixation du dispositif d'attelage de la
remorque, et resserrer au besoin les boulons desserrés. Si le dispositif d'attelage de la
remorque est retiré, boucher hermétiquement tous les trous de fixation ouverts afin
d'éviter toute pénétration de gaz d'échappement, de poussière, d'eau, de saletés et
d'autres objets étrangers, qui risqueraient de mettre les occupants en danger et
d'endommager le véhicule.
Ne pas installer de dispositif d'attelage qui raidisse le pare-chocs, car les
performances du pare-chocs pourraient en être amoindries.
Veiller à ce qu'il n'y ait pas de fuite de gaz d'échappement dans l'habitacle si des
boulons de fixation sont connectés à la carrosserie:
Le fait de modifier le système d'échappement du véhicule est dangereux. Toute
pénétration de gaz d'échappement dans l'habitacle risqueraient de causer une perte
de connaissance ou même un décès.
Lorsqu'on monte le dispositif d'attelage de la remorque, ne pas modifier le système
d'échappement du véhicule.
ATTENTION
ØEffectuer tous les réglages du dispositif d'attelage avec des charges réelles. Ne pas
charger et décharger le véhicule pendant qu'on règle le dispositif d'attelage. Ceci
risquerait de modifier la hauteur du véhicule.
ØNe pas utiliser de dispositif d'attelage monté sur essieu. Ceci risquerait
d'endommager l'essieu et les pièces connexes.
Avant de conduire
Remorquage
3-59
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page145
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 216 of 680

Black plate (216,1)
Position de l'interrupteur
Position du contacteur ONACC ou
OFFONACC ou
OFFONACC ou
OFFONACC ou
OFF
Feux de position diurnes Activé
*2DésactivéAutoma-
tique*1DésactivéActivé*2Désactivé Désactivé Désactivé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation
Feux de position latéraux
Eclairage du tableau de bord
Désactivé DésactivéAutoma-
tique*1Activé*3/
Désactivé*4Activé Activé Activé Activé*5
*1 Les réglages des phares et des autres éclairages changent automatiquement selon la luminosité environnante
détectée par le capteur.
*2 Il s'allume pendant la conduite du véhicule.
*3 Tandis que les feux sont allumés, elles le resteront même si le contact est mis sur une position autre que ON. Si
la portière du conducteur est ouverte ou que 30 secondes se sont écoulées avec les feux allumés, les feux
s'éteignent.
*4 Quand le contact est mis sur une position autre que ON, les feux ne s'éteignent pas sur même si l'interrupteur
d'éclairage est placé sur
.
*5 Si la portière du conducteur est ouverte ou que 30 secondes se sont écoulées avec les feux allumés, les feux
s'éteignent.
4-64
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page216
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 326 of 680

Black plate (326,1)
Objet en trois dimensions à l'arrière du véhicule
Comme les lignes de guidage de distance sont affichées sur la base d'une surface plane, la
distance à l'objet en trois dimensions affichée sur l'écran est différente de la distance réelle.
A
C BA
CB
(Distance réelle) B>C=A
Distance détectée sur l'écran A>B>C(Affichage à l'écran)
(Condition réelle)
qRéglage de la qualité d'image
PRUDENCE
Toujours ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision tandis que le véhicule est
à l'arrêt:
Ne pas ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision lorsque le véhicule roule. Il
est dangereux d'ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision, comme la
luminosité, le contraste, la couleur et la teinte, tout en conduisant le véhicule, car
cela pourrait détourner votre attention du fonctionnement du véhicule et entraîner
un accident.
Le réglage de la qualité d'image peut s'effectuer pendant que le levier sélecteur est sur la
position (R) de marche arrière.
Il y a quatre réglages qui peuvent être effectués qui incluent la luminosité, le contraste, la
couleur, et la nuance. Durant le réglage, faites toujours attention à la zone qui entoure le
véhicule.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher les onglets.
2. Sélectionner l'option d'onglet désirée.
4-174
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page326
Thursday, December 25 2014 10:25 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 348 of 680

Black plate (348,1)
lL'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier“.wma”à la fin
d'un nom de fichier, puis graver le
disque.
qConseils d'utilisation pour AAC
AAC signifie Advanced Audio Coding
(codage audio avancé), une compression
vocale normalisée établie par le groupe de
travail ISO
*1(MPEG). Les données audio
peuvent être créées et enregistrées à une
taux de compression plus élevée qu'avec
le format MP3.
Cette unité lit des fichiers avec les
extensions (.aac/.m4a/.wav
*2) comme les
fichiers AAC.
*1 Organisation internationale de
normalisation
*2 Type B
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier
audio pour d'autres fichiers que des
fichiers audio. En outre, ne pas
changer l'extension du fichier audio.
Sinon, l'unité ne reconnaîtra pas bien
le fichier donnant lieu à du bruit ou à
une anomalie.
lLes fichiers AAC écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
lL'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier“.aac”,“.m4a”ou
“.wav
*2ӈ la fin du nom de fichier,
puis le graver sur la mémoire.
*2 Type B
qConseils d'utilisation pour OGG
OGG est le format de compression audio
pour Fondation Xiph.Org.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.ogg) comme les fichiers OGG.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier
audio pour d'autres fichiers que des
fichiers audio. En outre, ne pas
changer l'extension du fichier audio.
Sinon, l'unité ne reconnaîtra pas bien
le fichier donnant lieu à du bruit ou à
une anomalie.
lLes fichiers OGG écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
lL'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier“.ogg”à la fin
d'un nom de fichier, puis graver le
disque.
5-20
Fonctions intérieures
Système audio
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page348
Thursday, December 25 2014 10:25 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 354 of 680

Black plate (354,1)
qMontre
Touche de réglage des heures Touche :00
Touche de réglage des minutesBouton de commande audio Affichage audio
Touche de montre
Réglage de l'heure
La montre peut être réglée à tout moment
lorsque le contacteur est placé sur ACC
ou ON.
1. Pour régler l'heure, appuyer sur le
touche de montre (
) pendant
environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip
se fasse entendre.
2. L'heure actuelle clignotera.
Réglage du temps
lPour régler l'heure, appuyer sur la
touche de réglage heure/minute (H,
M) lorsque l'heure définie clignote.
lLes heures avancent pendant que
vous appuyez sur la touche de
réglage de l'heure (H). Les minutes
avancent pendant que vous appuyez
sur la touche de réglage des minutes
(M).
3. Appuyer de nouveau sur la touche de
montre (
) pour faire démarrer
l'horloge.
Réinitialisation de l'heure
1. Appuyer sur la touche de montre
(
) pendant environ 2 secondes
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.2. Appuyer sur la touche :00.
3. Lorsqu'on appuie sur la touche, l'heure
est réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
REMARQUE
lLorsqu'on appuie sur la touche :00, les
secondes démarrent à partir de“00”.
lCommutation entre les réglages d'horloge
de 12 heures et 24 heures:
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
de commande audio jusqu'à ce que les
heures d'horloge en mode 12 ou 24 heures
soit affichée. Tourner le bouton de
commande audio dans un sens ou l'autre,
sélectionner le réglage d'horloge voulu
pendant que l'heure d'horloge préférée
clignote.
5-26
Fonctions intérieures
Système audio
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page354
Thursday, December 25 2014 10:25 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 367 of 680

Black plate (367,1)
Réglage du volume
Tourner l'interrupteur de commande
(bouton de volume). Il est possible
également de presser sur l'interrupteur de
volume qui est sur le volant.
Réglage de l'affichage
Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet
pour
sélectionner l'élément que vous voulez
changer.
Affichage éteint/Montre
L'affichage central peut être éteint.
Sélectionner
pour éteindre
l'écran.
Une fois
sélectionnée l'écran s'éteint et l'horloge
s'affiche central.
L'affichage central peut être rallumé
comme suit:
lAppuyer brièvement sur l'affichage
central.
lUtiliser l'interrupteur de commande.
Réglage d'écran en journée/de nuit
(Mode)
Il est possible de sélectionner l'écran de
jour ou de nuit.
: Permute automatiquement l'écran
selon la condition d'allumage des phares*1
: Réglage d'écran en journée
: Réglage d'écran de nuit
*1 Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'affichage est
constamment sur l'écran de jour.
Réglage de la luminosité
Régler la luminosité de l'affichage central
à l'aide du curseur.Réglage du contraste
Régler le contraste de l'affichage central à
l'aide du curseur.
Réinitialiser le réglage de l'affichage
Toutes les valeurs de réglage de l'écran
peuvent être réinitialisées à leurs réglages
initiaux.
1. Sélectionner
.
2. Sélectionner
.
Réglage du mode audio
Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Fonctions intérieures
Système audio
5-39
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page367
Thursday, December 25 2014 10:25 AM
Form No.8DV3-EC-14K