audio MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 852, PDF Size: 16.48 MB
Page 585 of 852

▼Zasady korzystania z plików AAC
AAC to skrót od Advanced Audio Coding,
co wskazuje na format kompresji
cyfrowego sygnału audio ustanowiony
przez grupę roboczą (MPEG) ISO
*1. Dane
audio mogą być zapisane z większym
stopniem kompresji niż pliki MP3.
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniami (.aac/.m4a/.wav
*2) jako
pliki AAC.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki AAC nie spełniające powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
•Rozszerzenie może nie być dodawane do
nazwy pliku, w zależności od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywającego oraz
ich ustawień. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.aac”, „.m4a”, lub
„.wav
*2” na końcu nazwy i ponownie
zapisz plik na dysku/w pamięci.
*1 International Organisation for
Standardisation
*2 Typ B
▼ Zasady korzystania z plików OGG
OGG jest to format kompresji audio
opracowany przez Xiph. Org Foundation.
Dane audio mogą być zapisane
z większym stopniem kompresji niż pliki
MP3.
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.ogg) jako pliki OGG.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki OGG nie spełniające powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
•Rozszerzenie może nie być dodawane do
nazwy pliku, w zależności od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywającego oraz
ich ustawień. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.ogg” na końcu nazwy
i ponownie zapisz plik w pamięci.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-148
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 588 of 852

•Warunki, w jakich może być odtwarzane
DVD-Video, mogą być wstępnie
określone w zależności od intencji
twórcy oprogramowania płyty. Pewne
funkcje mogą nie działać zgodnie
z zamiarami użytkownika, ponieważ
odtwarzacz DVD działa zgodnie
z założeniami projektowymi twórcy
oprogramowania. Należy zawsze
zapoznać się z instrukcjami
dołączonymi do płyty, jaką zamierza się
odtworzyć.
•Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories, Inc. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
UWAGA
•Można odtwarzać zarejestrowane na
p ł y t a ch DV D / DV D - R / DV D
R/
DV D - RW / DV D
RW dane wideo (pliki
DVD-Video/DVD-VR).
•Urz\bdzenie umożliwia odtwarzanie
dwuwarstwowych płyt DVD/DVD-R.
•Numer regionu dla tego urz\bdzenia to
[2] lub [3] (numer regionu zależy od
danego rynku).
•Pliki DVD-Video/DVD-VR nie
spełniaj\bce powyższej specyfikacji mog\b
być odtwarzane niepoprawnie, a ich
nazwa i nazwa ich folderu mog\b być
niewłaściwie wyświetlane.
Oznaczenia na płytach
Na płytach lub ich opakowaniach mogą
znajdować się następujące oznaczenia:
Oznaczenie Co oznacza
NTSC PAL Oznacza system telewizji ko-
lorowej (system nadawania za-
leży od danego rynku).
Oznacza ilość ścieżek audio.
Numer oznacza ilość nagrań
audio.
Oznacza ilość języków z napi-
sami.
Numer oznacza ilość nagra-
nych języków.
Ilość kątów widzenia.
Numer oznacza ilość zarejes-
trowanych kątów widzenia.
Oznacza tryby (formaty) ekra-
nu, jakie są do wyboru.
„16:9” oznacza szeroki ekran,
a „4:3” oznacza ekran standar-
dowy.
Oznacza kod regionu, w przy-
padku którego płyta może być
odtwarzana.
ALL oznacza możliwość glo-
balnego zastosowania, a nu-
mer oznacza możliwość zasto-
sowania w zależności od re-
gionu.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-151
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 589 of 852

Słowniczek
DVD-Video
DVD-Video jest to standard definiujący
zawartość płyt określony przez DVD
Fo r u m .
Zastosowano „MPEG2”, globalny standard
w cyfrowych technologiach kompresji,
który umożliwia kompresję około 1/40
danych obrazu i ich przechowywanie.
Ponadto, przyjęto technologię zmiennej
wartości kodowania, która zmienia
przypisaną ilość informacji zgodnie
z kształtem obrazu na ekranie. Informacje
o dźwięku mogą być przechowywane
z wykorzystaniem Dolby Digital zamiast
PCM (Pulse Code Modulation), dzięki
czemu dźwięk brzmi bardziej
realistycznie.
Różnego rodzaju funkcje dodatkowe, takie
jak dostępność wielojęzyczna, dodatkowo
zwiększają przyjemność oglądania.
DVD-VR
DVD-VR to skrót od DVD Video
Recording Format; jest to standard
przechowywania obrazu wideo określony
przez DVD Forum.
Funkcja multi-angle
Jedna z funkcji odtwarzacza DVD.
Ponieważ sceny mogą być nagrywane
z zastosowaniem kamer z wielu pozycji,
użytkownicy mogą wybrać jedną z nich.
Funkcja multi-language
Odtwarzacz DVD umożliwia funkcję,
dzięki której dźwięk oraz napisy dla tych
samych obrazów wideo mogą być
zapisywane w różnych językach i dostępny
język można swobodnie wybrać.
Kod regionu
Odtwarzacze DVD i płyty mają przypisane
kody dla każdego regionu i można
odtwarzać wówczas płyty wyprodukowane
wyłącznie dla danego regionu.
Płyty nie można odtworzyć, jeśli kod
regionu przypisany do odtwarzacza nie jest
na niej podany.
Ponadto, nawet jeśli kod regionu nie
znajduje się na płycie, odtwarzanie płyty
może być zabronione, co jest zależne od
regionu. W takim przypadku odtworzenie
płyty w tym odtwarzaczu DVD może być
niemożliwe.
▼Zasady korzystania z urządzenia
USB
Urządzenie odtwarza następujące typy
plików audio:
Rozszerzenie Odtwarzanie w tym urzą-
dzeniu
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Komfort wnętrza
Załącznik
5-152
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 590 of 852

PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
UWAGA
•W zależności od typu i stanu pamięci
USB odtwarzanie plików może nie być
możliwe, nawet jeśli plik audio jest
zgodny ze wskazanym standardem.
•Pliki WMA/AAC chronione prawami
autorskimi nie mog\b być odtwarzane
w tym urz\bdzeniu.
•(Typ B)
Jeśli nazwa pliku na pamięci USB jest
zbyt długa, może spowodować problemy
z działaniem, na przykład może nie być
możliwe odtworzenie utworu.
(Zalecane: maksymalnie 80 znaków)
•Kolejność danych muzycznych
zapisanych na urz\bdzeniu może być
różna od kolejności odtwarzania.
•Aby unikn\bć utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywać ich
kopię zapasow\b.
•Jeśli w urz\bdzeniu zostanie
przekroczona maksymalna wartość
pr\bdu elektrycznego w wysokości
1.000 mA, może ono nie działać lub nie
ładować się, gdy jest podł\bczone.
•Nie wyjmuj urz\bdzenia USB, gdy
wł\bczony jest tryb USB (wyjmuj je tylko
w trybie radia FM/AM lub płyty CD).
•Urz\bdzenie nie będzie działać, jeśli dane
zabezpieczone s\b hasłem.
Pliki MP3/WMA/AAC/OGG*1 nie
spełniające powyższej specyfikacji mogą
być odtwarzane niepoprawnie, a ich nazwa
i nazwa ich folderu mogą być
niepoprawnie wyświetlane.
*1 Typ B
▼ Zasady korzystania z urządze\b typu
iPod
System obsługuje pliki muzyczne nagrane
na urządzeniu iPod.
∗ iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie być
kompatybilny. Wyświetlany jest wówczas
komunikat o błędzie.
PRZESTROGA
Wyjmuj urz\bdzenie iPod z gniazda, jeśli
go nie używasz. Ze względu na fakt, iż
urz\bdzenie iPod nie jest zaprojektowane
tak, aby wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewn\btrz
nadwozia, w tego typu warunkach może
ono ulec uszkodzeniu lub stan jego
baterii może pogorszyć się z powodu
nadmiernej temperatury lub wilgotności,
jeśli urz\bdzenie to zostanie
pozostawione w samochodzie.
Jeśli dane zapisane w urz\bdzeniu iPod
zostan\b utracone, podczas gdy jest ono
podł\bczone do systemu w samochodzie,
Mazda nie może zapewnić przywrócenia
tych danych.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-153
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 591 of 852

W przypadku pogorszenia stanu baterii
urz\bdzenia iPod, po podł\bczeniu go do
systemu w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów może
być niemożliwe.
Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu
urz\bdzenia iPod podczas otwierania/
zamykania konsoli środkowej.
Więcej informacji dotycz\bcych obsługi
urz\bdzenia iPod możesz znaleźć
w doł\bczonej do niego instrukcji.
Przy podł\bczaniu urz\bdzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane s\b za pomoc\b systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda jest
niemożliwa.
UWAGA
W systemie audio nie można wyświetlać
obrazów, czy filmów dostępnych na
urz\bdzeniu iPod.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-154
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 596 of 852

Zasilający port USB*
Zasilające porty USB mogą być używane
niezależnie od tego, czy włącznik zapłonu
znajduje się w pozycji ACC czy ON.
Korzystaj wyłącznie z urządzeń USB,
które mają maksymalny pobór mocy
wynoszący 10,5 W (DC 5 V, 2,1 A) lub
mniej.
Zasilający port USB
PRZESTROGA
Aby unikn\bć uszkodzenia zasilaj\bcych
portów USB lub awarii instalacji
elektrycznej:
Nie używaj urz\bdzeń USB o poborze
mocy przekraczaj\bcym 10,5 W (DC 5 V,
2,1 A).
Zamykaj pokrywę, gdy zasilaj\bcy port
USB nie jest używany, aby unikn\bć
przedostania się do wewn\btrz obcych
przedmiotów i płynów.
Prawidłowo podł\bczaj zł\bcze USB do
portów zasilaj\bcych USB.
UWAGA
•Zasilaj\bce porty USB zaprojektowano
wył\bcznie do ładowania urz\bdzeń i nie
można z nich korzystać w celu
nawi\bzania poł\bczenia z systemem
audio samochodu.
•Aby unikn\bć rozładowania akumulatora,
nie korzystaj z zasilaj\bcych portów USB
przez dłuższy czas, gdy silnik jest
wył\bczony lub pracuje na biegu
jałowym.
Jak podłączać
Otwór w schowku podłokietnika może być
wykorzystywany do przełożenia kabla
urządzenia do schowka, aby podłączyć go
do zasilających portów USB.
1. Otwórz pokrywę.
2. Przełóż kabel przez otwór w schowku podłokietnika i włóż złącze USB do
portu zasilającego USB.
Złącze
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
*Wybrane wersje.5-159
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 622 of 852

Monitor obsługi okresowej
▼Monitor obsługi okresowej (System audio typu A)
Ten system udostępnia możliwość stosowan
ia elastycznego planu wymiany oleju
silnikowego
*1. W celu uzyskania szczegółowych informacji skonsultuj się z Autoryzowaną
Stacją Obsługi Mazdy
*2. Po wybraniu elastycznego planu wymiany oleju silnikowego
lampka sygnalizacyjna z symbolem klucza w zestawie wskaźników włączy się w sytuacji,
gdy pozostała przydatność oleju pozwala na przejechanie mniej niż 1.000 km lub liczba dni
pozostała do wymiany wynosi mniej niż 15 (w zależności od tego, co nastąpi najpierw).
Metoda kasowania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk podświetlenia zestawu wskaźników, gdy zapłon jest
wyłączony, a następnie włącz zapłon. Przytrzymuj nadal przycisk podświetlenia zestawu
wskaźników przez ponad 5 sekund. Główna lampka ostrzegawcza będzie migać kilka
sekund, gdy tylko kasowanie zostanie ukończone.
Pokrętło podświetlenia deski rozdzielczej
*1 Stosowanie elastycznego planu wymiany oleju silnikowego możliwe jest tylko w niektórych modelach. W zależności od warunków pracy silnika jego sterownik
oblicza pozostałą przydatność oleju.
*2 Po wybraniu elastycznego planu wymiany oleju silnikowego system przy każdejwymianie oleju silnikowego należy skasować jego parametry niezależnie od tego, czy
wyświetlana jest lampka sygnalizacyjna obsługi okresowej, czy nie.
▼Monitor obsługi okresowej (System audio typu B)
1. Wybierz ikonę na ekranie głównym i wyświetl ekran Aplikacji.
2. Wybierz „Monitor stanu samochodu”.
3. Wybierz „Obsługa okresowa”, aby wyświetlić ekran z wykazem czynności obsługi okresowej.
4. Wybierz na ekranie pozycję ustawień, w której chcesz wprowadzić zmiany.
Obsługa i konserwacja
Plan przeglądów okresowych
6-19
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 663 of 852

Bezpieczniki
Instalacja elektryczna samochodu
zabezpieczona jest bezpiecznikami.
Jeżeli jakiekolwiek światła, odbiorniki lub
sterowanie nie działają, sprawdź
odpowiedni bezpiecznik zabezpieczający
obwód. Gdy bezpiecznik jest przepalony,
wewnętrzny element jest stopiony.
Jeżeli ten sam bezpiecznik przepali się
ponownie, nie używaj więcej tego obwodu
i skonsultuj się ze specjalistą, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
▼Wymiana bezpiecznika
Wymiana bezpieczników po lewej
stronie samochodu
Jeżeli instalacja elektryczna nie działa,
sprawdź najpierw bezpieczniki z lewej
stronie samochodu.
1. Upewnij się, czy zapłon i inne
odbiorniki są wyłączone.
2. Otwórz pokrywę skrzynki
bezpieczników.
3. Wyjmij bezpiecznik na zewnątrz zapomocą zacisku znajdującego się na
wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki
bezpieczników w komorze silnika.
4. Sprawdź bezpiecznik i wymień, jeślijest przepalony.
Sprawny Przepalony
5. Włóż nowy bezpiecznik o takiej samej
wartości prądowej i upewnij się, czy
jest zamocowany prawidłowo. Jeżeli
nie jesteś w stanie go prawidłowo
zainstalować, zwróć się o pomoc do
specjalistycznego serwisu. Zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Jeżeli nie masz bezpieczników
zapasowych, wyjmij jeden o takiej
samej wartości prądowej z obwodu
mniej istotnego dla działania
samochodu, na przykład z obwodu
AUDIO (system audio) lub OUTLET
(gniazdo akcesoriów).
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
6-60
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 666 of 852

OPISWA R T O Ś \f
PRĄDOWA
BEZPIECZNI- KA OBWÓD ZABEZPIECZANY
13 AU D I O
DCDC REG 30 A
System audio
*
14 FAN GE 30 A
Wentylator chłodnicy*
15 ENG.MAIN 40 A System sterowania silnika
16 ABS/DSC M 50 A System ABS, system DSC
17 FAN DE 40 A Wentylator chłodnicy
*
18 WIPER 20 A Wycieraczka i spryskiwacz przedniej szyby
19 HEATER 40 A Układ klimatyzacji
20 ADD FAN GE 30 A
Wentylator chłodnicy
*
21 ENGINE.IG1 7,5 A System sterowania silnika
22 C/U IG1 15 A Zabezpieczenie różnych obwodów
23 AUDIO2 7,5 A System audio
24 METER2 7,5 A
Zestaw wskaźników
*
25 ENGINE3 15 A System sterowania silnika
26 ENGINE2 15 A System sterowania silnika
27 ENGINE1 15 A
System sterowania silnika
*
28 AT 15 A
System sterowania skrzynią biegów*, Włącznik zapłonu
29 H/CLEAN 20 A Spryskiwacz reflektora
*
30A/C 7,5 A
Układ klimatyzacji*
31 AT PUMP 15 A
System sterowania skrzyni biegów*
32 HORN 15 A Sygnał dźwiękowy
33 R.WIPER 15 A Wycieraczka tylnej szyby
34 H/L HI 20 A Światło drogowe
35 ST.HEATER 15 A
Ogrzewana kierownica
*
36 FOG 15 A
Światła przeciwmgielne*
377,5 A System sterowania silnika
38 H/L LOW L 15 A Światło mijania (strona lewa)
39 ENGINE4 15 A
System sterowania silnika
*
40 ―― ―
41 METER1 10 A Zestaw wskaźników
42 SRS1 7,5 A Poduszki powietrzne
43 BOSE 25 ASystem audio Bose
® - tylko w przypadku modeli wyposa-
żonych*
44 AUDIO1 15 A System audio
Obsługa i konserwacja
Plan obsługi wykonywanej przez właściciela
*Wybrane wersje.6-63
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 677 of 852

Pielęgnacja wnętrza
OSTRZEŻENIE
Nie płucz wodą wnętrza nadwozia:
Przedostanie się wody do komponentów
elektrycznych, takich jak system audio oraz
elementy sterowania zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może
spowodować usterkę lub pożar.
UWAGA
•Nie używaj do czyszczenia wnętrza
alkoholu, wybielaczy chlorowych lub
organicznych rozpuszczalników, benzenu
czy benzyny. W przeciwnym razie może
dojść do powstania plam i odbarwień.
•Szorowanie tward\b szczotk\b lub tkanin\b
może spowodować uszkodzenie skóry.
Jeśli wnętrze samochodu zostanie
zabrudzone w jeden z wymienionych
poniżej sposobów, niezwłocznie usuń
zabrudzenie miękką szmatką.
Pozostawienie zabrudzonej powierzchni
bez wyczyszczenia spowoduje
odbarwienia, plamy, pęknięcia lub
odpadanie powłoki, a ponadto później
trudniej będzie ją wyczyścić.
•Rozlany napój lub perfuma
•Zabrudzenie smarem lub olejem
•Inne zabrudzenia
▼ Konserwacja pasów bezpiecze\bstwa
1. Czyść zabrudzoną powierzchnię
poprzez lekkie przecieranie jej miękką
szmatką zwilżoną roztworem
łagodnego detergentu (około 5%)
z wodą.
2. Usuń wszelkie pozostałości detergentuza pomocą miękkiej szmatki zwilżonej
czystą wodą i dokładnie wykręconej.
3. Przed zwinięciem wyczyszczonych pasów bezpieczeństwa dokładnie osusz
je i upewnij się, czy nie są wilgotne.
OSTRZE ŻENIE
Je\bli pas bezpieczeństwa jest postrzępiony
lub widoczne są nim otarcia, należy go
wymienić w Autoryzowanej Stacji Obsługi
Mazdy:
Jeśli pasy bezpieczeństwa będ\b używane
w takim stanie, nie będ\b mogły zapewnić
w pełni swej funkcji, co może doprowadzić
do poważnych obrażeń lub śmierci.
W celu usunięcia zabrudzeń należy użyć
łagodnego detergentu:
W przypadku użycia do czyszczenia pasów
bezpieczeństwa rozpuszczalników
organicznych lub zauważenia na nich
plam b\bdź miejsc wyblakłych, możliwe jest,
że pasy uległy osłabieniu i w konsekwencji
mog\b nie pełnić całkowicie swojej funkcji,
co może doprowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci.
UWAGA
Jeśli pasy ulegn\b zabrudzeniu, należy
starannie je oczyścić. Pozostawienie ich
bez wyczyszczenia utrudni wyczyszczenie
ich w późniejszym czasie i może zakłócić
płynne zwijanie się pasa.
▼ Konserwacja tapicerki winylowej
Kurz i łatwo usuwalne zabrudzenia usuwaj
z tapicerki winylowej za pomocą szczotki
lub odkurzacza.
Obsługa i konserwacja
Konserwacja samochodu
6-74
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf