ECU MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 835, PDF Size: 15.56 MB
Page 263 of 835

•AUTOHOLD este anulat atunci când maneta selectorului/schimbătorul de viteze este
trecut în R în timp ce vehiculul se află pe o suprafaţă plană sau urcă pe o pantă (așa cum
este indicat mai jos).
Teren plan : Conducerea în marșarier (maneta selectorului/schimbătorul de viteze în R)
Vehicul înclinat în față
Vehicul înclinat în
spate
AUTOHOLD:
acționeazăAUTOHOLD:
nu acționează,
anulat AUTOHOLD:
nu acționează,
anulat
▼▼Sistemul AUTOHOLD este pornit
Apăsaţi pe butonul AUTOHOLD și atunci
când indicatorul luminos AUTOHOLD în
așteptare se aprinde, funcţia AUTOHOLD
este activată.
Indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare
NOTĂ
Atunci când toate condiţiile următoare
sunt îndeplinite, indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare se aprinde dacă
butonul AUTOHOLD este apăsat, iar
funcţia AUTOHOLD se activează.
•Contactul este trecut în poziţia pornit
(motorul este pornit sau oprit cu i-stop).
•Centura de siguranţă a șoferului este
cuplată.
•Ușa șoferului este închisă.
•Nu există nicio problemă cu funcţia
AUTOHOLD.
Pentru a acţiona AUTOHOLD și a
menţine frânele
1. Apăsaţi pedala de frână și opriţi
complet vehiculul.
2. Indicatorul luminos AUTOHOLD activ
din bord se aprinde și frânele sunt
menţinute.
3. Vehiculul este reţinut în poziţia de
oprire chiar dacă pedala de frână este
eliberată.
În timp ce conduceţi
Frână
4-95
Page 264 of 835

NOTĂ
Atunci când toate condiţiile următoare
sunt îndeplinite, AUTOHOLD acţionează
și frânele sunt menţinute.
•Contactul este trecut în poziţia pornit
(motorul este pornit sau oprit cu i-stop).
•Vehiculul este oprit.
•Pedala de frână este apăsată.
•Indicatorul luminos AUTOHOLD activ
se aprinde.
•Pedala de acceleraţie nu este apăsată.
•Centura de siguranţă a șoferului este
cuplată.
•Ușa șoferului este închisă.
•Nu există nicio problemă cu funcţia
AUTOHOLD.
•Frâna electrică de parcare (EPB) este
eliberată.
•Nu există nicio problemă cu funcţia
frânei electrice de parcare (EPB).
•(Vehicul cu transmisie automată)
Maneta selectorului este în altă poziţie
decât R sau vehiculul este înclinat în
faţă cu maneta selectorului în poziţia R.
Pentru a elibera AUTOHOLD și a
conduce vehiculul
Dacă desfășuraţi una din următoarele
acţiuni pentru a relua conducerea
vehiculului, frânele se eliberează automat
și indicatorul luminos AUTOHOLD activ
se stinge.
•(Vehicul cu transmisie manuală)
Începeţi să eliberaţi pedala de ambreiaj
cu schimbătorul de viteze trecut în altă
poziţie decât cea neutră
•(Vehicul cu transmisie automată)
•Pedala de acceleraţie este apăsată.
•Vehiculul se înclină în spate sau
maneta selectorului este trecută în
poziţia R, pe o suprafaţă plană.
NOTĂ
•Dacă butonul frânei electrice de parcare
(EPB) este tras în timp ce AUTOHOLD
acţionează, AUTOHOLD este eliberat și
frâna electrică de parcare (EPB) este
aplicată. În plus, dacă frâna electrică de
parcare (EPB) este eliberată în aceste
condiţii, AUTOHOLD acţionează și
reţine frânele.
•În următoarele condiţii, frâna electrică
de parcare (EPB) este aplicată automat
și AUTOHOLD este eliberat.
AUTOHOLD este reactivat atunci când
sunt restabilite condiţiile dinaintea
eliberării AUTOHOLD.
•Centura de siguranţă a șoferului este
decuplată.
•Ușa șoferului este deschisă.
•Atunci când cel puţin zece minute au
trecut de când acţionarea AUTOHOLD
a început, frâna electrică de parcare
(EPB) este aplicată automat. Deoarece
AUTOHOLD este restabilită la
eliberarea frânei electrice de frânare
(EPB), reţinerea frânelor cu ajutorul
funcţiei AUTOHOLD este reluată.
•(Vehicul cu transmisie manuală)
Atunci când începeţi să conduceţi
vehiculul înainte sau înapoi pe o pantă
descendentă, apăsaţi pe pedala de
ambreiaj și treceţi schimbătorul de
viteze în poziţia adecvată pentru
conducerea în direcţia dorită și apăsaţi
pe pedala de acceleraţie pentru a
elibera AUTOHOLD.
În timp ce conduceţi
Frână
4-96
Page 265 of 835

▼Sistemul AUTOHOLD este oprit
Vehiculul este condus
Apăsaţi pe butonul AUTOHOLD pentru a
oprit AUTOHOLD (indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare se stinge).
Frânele sunt menţinute
Apăsaţi pe pedala de frână și butonul
AUTOHOLD pentru a opri sistemul
AUTOHOLD (indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare și indicatorul
luminos AUTOHOLD activ din bord se
stinge).
Indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare
NOTĂ
•(Fără afișaj pentru informaţii
multiple)
Dacă butonul AUTOHOLD este apăsat
fără a apăsa pedala de frână în timp ce
AUTOHOLD acţionează (indicatorul
luminos AUTOHOLD activ este aprins),
indicatorul luminos (verde) de solicitare
a acţionării pedalei de frână din bord se
aprinde pentru a notifica șoferul că este
necesar să apese pedala de frână.
(verde)
(Cu afișaj pentru informaţii
multiple)
Dacă butonul AUTOHOLD este apăsat
fără a apăsa pedala de frână în timp ce
AUTOHOLD acţionează (indicatorul
luminos AUTOHOLD din bord se
aprinde), mesajul Depress Brake Pedal
to Release Parking Brake (apăsaţi
pedala de frână pentru a elibera frâna
de parcare) apare în afișajul pentru
informaţii multiple pentru a notifica
șoferul să apese pedala de frână.
•Dacă una din următoarele condiţii
apare în timp de funcţia AUTOHOLD
acţionează (indicatorul luminos
AUTOHOLD activ este aprins), frâna
electrică de parcare (EPB) este aplicată
automat și funcţia AUTOHOLD este
dezactivată. Pentru funcţionarea frânei
electrice de parcare (EPB), consultaţi
secţiunea „Frâna electrică de parcare
(EPB)” de la pagina 4-89.
•Contactul este decuplat.
•Există o problemă cu funcţia
AUTOHOLD.
În timp ce conduceţi
Frână
4-97
Page 266 of 835

Sistemul semnalizării
opririi de urgenţă
Vehiculul dumneavoastră Mazda este
prevăzut cu un sistem de semnalizare a
opririi de urgenţă care este proiectat pentru
a stabili dacă apăsaţi pedala de frână cu
mai multă putere decât în timpul frânării
normale, precum într-o situaţie care
necesită frânarea de urgenţă. Dacă
sistemul stabilește că o astfel de situaţie
are loc, aprinde rapid toate
semnalizatoarele de direcţie pentru a
atenţiona conducătorul vehiculului din
spate de existenţa unei astfel de situaţii.
Sistemul este anulat atunci când pedala de
frână este eliberată sau când sistemul
stabilește că pedala de frână nu mai este
apăsată cu putere pe baza modului în care
viteza vehiculului scade.
NOTĂ
•Dacă opriţi complet vehiculul atunci
când toate semnalizatoarele de direcţie
luminează scurt, iluminare rapidă a
tuturor semnalizatoarelor de direcţie
revine la tiparul de iluminare standard.
•Sistemul de semnalizare a opririi de
urgenţă nu funcţionează la viteze ale
vehiculului sub aproximativ 60 km/h.
•Dacă este apăsată pedala de frână în
timp ce conduceţi pe drumuri
alunecoase, se poate declanșa sistemul
de semnalizare a opririi de urgenţă,
lucru ce va cauza aprinderea
semnalizatoarelor de schimbare a
direcţiei de mers și a benzii.
Pornirea asistată în pantă/
rampă (HLA)
HLA este o funcţie care asistă șoferul în
accelerarea de pe loc atunci când se află în
pantă. Atunci când șoferul eliberează
pedala de frână și apasă pedala de
acceleraţie pe o pantă, funcţia previne
mișcarea roţilor vehiculului. Forţa de
frânare este menţinută automat după ce
pedala de frână este eliberată pe o pantă
abruptă.
În cazul vehiculelor cu transmisie
manuală, HLA acţionează pe o pantă
descendentă atunci când schimbătorul de
viteze este în poziţia de marșarier (R) și pe
o pantă ascendentă atunci când
schimbătorul de viteze este într-o altă
poziţie decât R.
În cazul vehiculelor cu transmisie
automată, HLA acţionează pe o pantă
descendentă atunci când maneta
selectorului este în poziţia de marșarier
(R) și pe o pantă ascendentă atunci când
maneta selectorului este într-o treaptă de
viteză de mers înainte.
În timp ce conduceţi
Frână
4-98
Page 267 of 835

AVERTISMENT
Nu vă bazaţi în totalitate pe HLA:
HLA este un dispozitiv auxiliar pentru
accelerarea de pe loc pe o pantă. Sistemul
funcţionează numai aproximativ două
secunde
și, de aceea, este periculos să vă
bazaţi în exclusivitate pe sistem atunci
când acceleraţi de pe loc în pantă deoarece
vehiculul se poate
mișca (roţile se pot
învârti) pe neașteptate cauzând un
accident.
Vehiculul ar putea să se
miște dacă este
încărcat sau dacă remorchează ceva. În
plus, pentru vehiculele cu transmisie
manuală, vehiculul ar putea să se miște în
funcţie de modul în care este acţionată
pedala de acceleraţie sau de ambreiaj.
Înainte de a porni la drum, verificați
întotdeauna dacă zona din jur este sigură.
NOTĂ
•HLA nu funcţionează pe o pantă lină. În
plus, înclinaţia pantei pe care va
funcţiona sistemul se modifică în funcţie
de încărcarea vehiculului.
•HLA nu funcţionează atunci când este
acţionată frâna de parcare, dacă
vehiculul nu s-a oprit complet sau când
este eliberată pedala de ambreiaj.
•În timp ce HLA funcţionează, este
posibil ca pedala de frână să pară
rigidă sau să vibreze, însă acest lucru nu
indică o defecţiune.
•HLA nu funcţionează cât timp este
aprins indicatorul luminos TCS/DSC.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare/indicatoarele luminoase” de
la pagina 4-46.
•HLA nu se oprește chiar dacă este
apăsat butonul TCS OFF pentru a opri
TCS.
•(Transmisie automată)
Deși HLA nu acţionează în timpul
opririi la ralanti, funcţia de prevenire a
mișcării roţilor vehiculului acţionează
pentru a preveni mișcarea vehiculului.
În timp ce conduceţi
Frână
4-99
Page 269 of 835

Sistemul de control al
tracţiunii (TCS)
Sistemul de control al tracţiunii (TCS)
asigură o tracţiune și o siguranţă
îmbunătăţite prin reglarea cuplului
motorului și a frânelor. Atunci când TCS
detectează patinarea roţilor motoare,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
pierderea tracţiunii.
Acest lucru înseamnă că pe o suprafaţă
alunecoasă, motorul se reglează automat
pentru a furniza un cuplu optim roţilor
motoare, fără a le permite să se învârtă în
gol și fără pierderea tracţiunii.
Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe sistemul de control al
tracţiunii (TCS) ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control al tracţiunii (TCS) nu
poate compensa o conducere periculoasă
și imprudentă, viteza excesivă, talonarea
(nepăstrarea distanţei de siguranţă faţă de
alte vehicule) și acvaplanarea (frecarea
redusă între anvelope și șosea din cauza
apei de pe suprafaţa carosabilă). Chiar și în
aceste condiţii puteţi suferi un accident.
Folosiţi anvelope de iarnă sau lanţuri
antiderapante și conduceţi cu viteză mică
atunci când drumurile sunt acoperite de
zăpadă și/sau polei:
Este periculos să conduceţi fără dispozitive
de tracţiune corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei. Sistemul
de control al tracţiunii (TCS) nu poate
asigura o tracţiune corespunzătoare și
puteţi avea un accident.
NOTĂ
Pentru a opri TCS, apăsaţi pe butonul TCS
OFF (oprit) (pagina 4-102).
▼Indicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziţia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.
Dacă indicatorul rămâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistată să aibă o defecţiune și să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOTĂ
•Pe lângă indicatorul care luminează
scurt, veţi auzi un zgomot ușor de la
motor. Acest lucru indică faptul că
sistemul TCS/DSC funcţionează corect.
În timp ce conduceţi
ABS/TCS/DSC
4-101
Page 270 of 835

•Pe suprafeţe alunecoase, cum ar fi
zăpada proaspătă, este imposibil să
turaţi puternic motorul atât timp cât
sistemul TCS este în funcţiune.
▼Indicator luminos TCS OFF (TCS
oprit)
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziţia ON (pornit).
Acesta se aprinde și când butonul TCS
OFF este apăsat și sistemul TCS este
dezactivat.
Consultaţi secţiunea „Butonul TCS OFF”
de la pagina 4-102.
Dacă indicatorul luminos rămâne aprins și
atunci când sistemul TCS nu este oprit,
duceţi vehiculul la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Sistemul
DSC poate avea o defecţiune.
▼Butonul TCS OFF (oprit)
Apăsaţi pe butonul TCS OFF pentru a
dezactiva sistemul TCS. Indicatorul
luminos TCS OFF din bord se va aprinde.
Apăsaţi din nou pe buton pentru a reactiva
sistemul TCS. Indicatorul luminos TCS
OFF se va stinge.
NOTĂ
•Atunci când sistemul TCS este activat și
încercaţi să scoateţi vehiculul din locul
în care s-a împotmolit sau să ieșiţi din
zăpadă afânată, sistemul TCS (parte a
sistemului DSC) se va activa. Apăsarea
pedalei de acceleraţie nu va crește
puterea motorului, motiv pentru care
scoaterea vehiculului poate fi dificilă. În
această situaţie, dezactivaţi sistemul
TCS.
•Dacă sistemul TCS este dezactivat
atunci când motorul este oprit, se va
activa automat după ce contactul a fost
rotit în poziţia ON (pornit).
•Cea mai bună tracţiune se obţine lăsând
sistemul TCS activat.
•Dacă butonul TCS OFF este apăsat
timp de cel puţin 10 secunde, funcţia de
detectare a unei defecţiuni la butonul
TCS OFF se va activa și sistemul TCS se
va activa automat. Atunci când sistemul
TCS este activat, indicatorul luminos al
butonului TCS OFF se stinge.
În timp ce conduceţi
ABS/TCS/DSC
4-102
Page 271 of 835

Controlul dinamic al
stabilităţii (DSC)
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) controlează automat frânarea și
cuplul motorului, împreună cu alte sisteme
precum ABS și TCS, pentru evitarea
derapajelor laterale și creșterea siguranţei
vehiculului atunci când conduceţi pe
suprafeţe alunecoase sau în timpul
manevrelor bruște sau de evitare.
Consultaţi secţiunile referitoare la ABS
(pagina 4-100) și TCS (pagina 4-101).
Funcţionarea sistemului DSC este posibilă
la viteze mai mari de 20 km/h.
Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe controlul dinamic al
stabilităţii ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) nu poate compensa o conducere
periculoasă și imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecare redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de pe
suprafaţa carosabilă). Chiar și în aceste
condiţii puteţi suferi un accident.
AT E NIE
¾Sistemul DSC nu va funcţiona corect
dacă nu respectaţi următoarele cerinţe:
¾Folosiţi pentru toate cele patru roţi
anvelope de dimensiuni corecte,
conform
specificațiilor pentru
vehiculul dumneavoastră Mazda.
¾Folosiţi pentru toate cele patru roţi
anvelope de la același fabricant, de
aceeași marcă și cu același profil.
¾Nu combinaţi anvelope cu grade
diferite de uzură.
¾Sistemul DSC nu va funcţiona corect
dacă folosiţi lanţuri antiderapante sau
dacă este montată o roată de rezervă
provizorie, deoarece se modifică
diametrul roţilor.
▼Indicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziţia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.
Dacă indicatorul rămâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistată să aibă o defecţiune și să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
ABS/TCS/DSC
4-103
Page 274 of 835

Monitorul economiei de combustibil*
Pentru vehiculele cu sistem audio de tipul B, se trece la Control Status (stare de control),
Fuel Consumption (consum de combustibil) și Effectiveness (eficacitate)
*1 care sunt afișate
prin acţionarea fiecărei pictograme din afișaj.
În plus, după finalizarea unei călătorii, eficienţa totală a energiei până la acea dată este
afișată în afișajul de sfârșit, atunci când afișajul de sfârșit este activat.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afișa ecranul de aplicaţii.
2. Selectaţi „Fuel Economy Monitor” (monitorul economiei de combustibil).
3. Acţionaţi butonul dispozitivului de comandă sau atingeţi ecranul și afișaţi meniul.
NOTĂ
Atunci când meniul este afișat prin atingerea ecranului, afișajul este ascuns automat
după 6 secunde.
4. Selectaţi pictograma din meniu și efectuaţi operaţia. Fiecare pictogramă acţionează după
cum urmează:
Indicaţia pe afișaj Starea de control
Monitorul economiei de combustibil
Economie de combustibil (această deplasare)
Istoric al consumului mediu de combustibil
Medie
(această
deplasare)
Ascunde afișajul meniului.
Afișează ecranul de aplicaţii.
Schimbă Fuel Economy Monitor (monitor al economiei
de combustibil) în ordinea Control Status (stare de control),
Fuel Consumption (consum de combustibil) și Effectiveness
(eficacitate)
*1.
Resetează datele despre economia de combustibil.
Afișează următorul ecran de setare.
•Trecerea de la afișajul de sfârșit oprit/pornit•Trecerea de la oprit/pornit a funcţiei ce sincronizează rese-
tarea datelor despre economia de combustibil la kilometra-
jul jurnalier (numai bordul de tip A)
*1 Cu funcţia i-stop.
NOTĂ
Ecranul de monitorizare a economiei de combustibil, după ce contactul este trecut din
poziţia ON (pornit) în OFF (oprit), se schimbă în ecranul original de monitorizare a
economiei de combustibil atunci când contactul este trecut în ON data următoare.
În timp ce conduceţi
Monitorul economiei de combustibil
4-106*Anumite modele.
Page 278 of 835

▼Afișajul eficacităţii (cu funcţia i-stop)
Este afișată performanţa efectivă a eficienţei energiei.
Indicaţia pe afișaj Starea de control
Autonomie amplificat
de i-stop
% i-stop ACTIV (aceast deplasare)
i-stop ACTIV
Durat oprit
Monitorul economiei de combustibil
Simbolul frunză crește în funcţie de cantitatea de emisii
de CO2 redusă prin efectele sistemului. Valoarea totală cumu-
lativă a creșterii frunzei este indicată în ceea ce privește
numărul celor trei simboluri.
Afișează distanţa condusă totală care ar putea fi extinsă
prin operarea funcţiei i-stop.
Afișează procentul de timp în care vehiculul a fost oprit
de operarea funcţiei i-stop din perioada totală de timp în care
vehiculul a fost oprit.
Afișează perioada de timp în care funcţia i-stop a operat.
Afișează perioada totală de timp în care vehiculul a fost
oprit.
▼▼Afișajul ecranului de terminare
Dacă ecranul de terminare este activat pe monitorul economiei de combustibil cu contactul
trecut din poziţia pornit în oprit, este afișată eficienţa energetică efectivă (cu funcţia i-stop)
sau sunt afișate informaţiile referitoare la economia de combustibil (fără funcţia i-stop).
În timp ce conduceţi
Monitorul economiei de combustibil
4-110