USB MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 835, PDF Size: 15.56 MB
Page 464 of 835

Folosirea modului USB
Buton pentru media/scanareButon pentru trecerea
la folderul anterior
Buton
pentru
trecerea
la folderul
următor
Buton pentru redare/pauză Buton pentru redare aleatorie
Buton pentru redare repetatăAfișajul pentru sistemul audio
Buton
de text
Buton de
trecere la piesa
anterioară/
derulare înapoi
Buton de trecere
la piesa următoare/
derulare rapidă înainte
Tip Compatibilitate
Modul USB Fișiere MP3/WMA/AAC
Această unitate nu este compatibilă cu un
dispozitiv USB 3.0. În plus, este posibil ca
alte dispozitive să nu fie compatibile în
funcţie de model sau de versiunea
sistemului de operare.
▼▼Re darea
1. Contactul trebuie să fie în poziţia ACC
sau ON.
2. Apăsaţi butonul de putere/volum
pentru a porni sistemul audio.
3. Apăsaţi pe butonul pentru media
(
) pentru a trece la modul USB și
a porni redarea.
NOTĂ
•Unele dispozitive, precum telefoanele
inteligente, pot necesita o schimbare a
setării pentru a permite operarea
folosind o conexiune USB.
•Atunci când dispozitivul USB nu este
conectat, modul nu se schimbă în modul
USB.
•Atunci când în dispozitivul USB nu
există date care să poată fi redate,
mesajul „NO CONTENTS” (lipsă
conţinut) luminează scurt.
•Redarea de pe dispozitivul USB se face
în ordinea numerelor directoarelor. Se
trece peste directoarele care nu au
fișiere MP3/WMA/AAC.
•Nu scoateţi dispozitivul USB în timp ce
acesta este în modul USB. Este posibil
ca datele să fie corupte.
Pauză
Pentru a opri redarea, apăsaţi pe butonul
pentru redare/pauză (4).
Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou
butonul.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-32
Page 466 of 835

Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate și redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a directorului
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redării pentru ca
piesele din director să fie redate
aleatoriu. Este afișat mesajul
„FOLDER RDM” (folder aleatoriu)
(
este afișat lângă RDM în partea de
jos a zonei afișajului).
2. Pentru a anula redarea aleatorie, apăsaţi
pe buton din nou după 3 secunde.
Redarea aleatorie a tuturor pieselor
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redării, apoi
apăsaţi din nou pe buton într-un
interval de 3 secunde pentru a reda
aleatoriu piesele de pe dispozitivul
USB. Este afișat mesajul „ALL RDM”
(redare aleatorie a tuturor pieselor) (
este afișat lângă RDM în partea de jos
a zonei afișajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
▼▼Modificarea afișajului
Informaţiile indicate pe afișajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru text (3) este apăsat în
timpul redării.
ButonInformaţiile apărute pe
afișajul audio
Număr fișier/timp scurs
Număr folder/număr fișier
Nume fișier
Nume folder
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOTĂ
•Informaţiile (numele artistului, numele
piesei) sunt afișate numai atunci când
informaţiile dispozitivului USB conţin
informaţii care pot fi afișate pe ecran.
•Acest aparat nu poate afișa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afișate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informaţiilor pe afișaj
Pot fi afișate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afișa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apăsaţi și ţineţi
apăsat pe butonul pentru text (3). Afișajul
se derulează la următoarele 13 caractere.
Apăsaţi și ţineţi apăsat din nou pe butonul
pentru text (3) după afișarea ultimelor 13
caractere pentru a vă întoarce la începutul
titlului.
NOTĂ
Numărul de caractere care poate fi afișat
este limitat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-34
Page 470 of 835

Mesajele de eroare
Dacă vedeţi o indicaţie de eroare pe afișaj,
luaţi măsura corespunzătoare conform
metodelor următoare. Dacă nu puteţi șterge
mesajul de eroare, duceţi aparatul la un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
CHECK CD (verificare CD)
Dacă este afișat mesajul „CHECK CD”
(verificare CD), CD-ul are o defecţiune.
Verificaţi dacă CD-ul este deteriorat, pătat,
murdar sau cu amprente, apoi
reintroduceţi-l corect în aparat. Dacă
mesajul apare din nou, introduceţi un CD
bun.
CHECK USB (verificare USB)
Atunci când este afișat mesajul „CHECK
USB” (verificare USB), acesta indică
faptul că există o eroare în dispozitivul
USB. Verificaţi dacă există fișiere
MP3/WMA/AAC în conţinutul
dispozitivului USB și reconectaţi-l corect.
CHECK iPod (verificare iPod)
Atunci când este afișat mesajul „CHECK
iPod” (verificare iPod), acesta indică faptul
că există o defecţiune la iPod. Verificaţi
dacă există fișiere care să poată fi redate în
conţinutul dispozitivului iPod și conectaţi-l
corect.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-38
Page 491 of 835

NOTĂ
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare atunci
când există conexiune Bluetooth
®.
•Dacă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth® este
întreruptă. Din acest motiv, nu puteţi
asculta în același timp muzica redată
printr-o conexiune Bluetooth
® și
printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze normal, în funcţie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
▼Trecerea în modul Bluetooth®
audio
Pentru a asculta muzică sau fișiere audio
cu voce înregistrate pe un dispozitiv audio
Bluetooth
®, treceţi în modul Bluetooth®
audio pentru a acţiona dispozitivul audio
folosind panoul de control al sistemului
audio. Orice dispozitiv Bluetooth
® audio
trebuie să fie asociat unităţii Bluetooth
® a
vehiculului, înainte de a putea fi folosit.
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului
Bluetooth
® (tipul A)” de la pagina 5-42.
1. Activaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
®.
2. Contactul trebuie să fie în poziţia ACC
sau ON.
Asiguraţi-vă că simbolul „
” apare în
afișajul audio. Simbolul nu este afișat
dacă este folosit un dispozitiv
Bluetooth
® audio neasociat sau
unitatea Bluetooth
® a vehiculului este
defectă.
NOTĂ
Unele dispozitive audio cu Bluetooth®
au nevoie de o anumită perioadă de
timp înainte de afișarea simbolului
„
”.
3. Apăsaţi pe butonul pentru media
(
) pentru a trece la modul
Bluetooth
® audio și pentru a porni
redarea.
Dacă versiunea curentă a dispozitivului
este mai mică decât AVRCP Ver. 1.3:
este afișat „BT Audio”.
Dacă dispozitivul curent este AVRCP
Ver. 1.3: Este afișat timpul de redare.
NOTĂ
•Dacă dispozitivul Bluetooth® audio nu
începe redarea, apăsaţi pe butonul
pentru redare/pauză (4).
•Dacă se primește un apel pe un telefon
mobil cu hands free în timpul redării de
pe dispozitivul audio cu Bluetooth
®,
redarea este oprită. Redarea de pe
dispozitivul audio cu Bluetooth
® este
reluată la încheierea convorbirii.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-59
Page 514 of 835

Glisarea (numai USB audio)
1. Atingeţi articolul de setare afișând bara glisorului.
2. Atingeţi glisorul cu degetul și deplasaţi-l la nivelul dorit.
Tragere cu degetul
1. Atingeţi ecranul cu degetul și deplasaţi în sus sau în jos.
2. Articolele care nu au fost afișate pot să fie afișate.
Revenirea la ecranul anterior
1. Atingeţi
.
Afișarea ecranului principal
1. Atingeţi
.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-82
Page 520 of 835

Trecerea de la AF/REG activat la
dezactivat
Selectaţi pictograma
în modul FM
pentru a trece la ecranul de setări FM.
Trecerea de la AF/REG oprit sau pornit
poate fi efectuată după cum urmează:
(Modul AF pornit/oprit)
Selectaţi On/Off (pornit/oprit) din ecranul
de setări FM.
(Modul REG pornit/oprit)
În timp ce modul AF este activat, selectaţi
On/Off (pornit/oprit).
Informaţiile din trafic (TA)
Selectaţi
în timpul recepţiei FM/AM
pentru a trece în modul TA.
În modul TA, dacă este recepţionată o
emisiune TA, aceasta intervine chiar și
atunci când sunt folosite alte funcţii (FM,
CD, dispozitiv USB, AUX, BT audio,
radio Aha™ sau radio Stitcher™) și este
afișat mesajul „Traffic Announcement”
(anunţ din trafic).
Dacă o TA este primită în ecranul de
divertisment,
Anulare este afișat pe ecran.
Selectaţi Anulare pentru a anula TA primită și
a reveni la recepţia TA în așteptare. Dacă o
TA este primită într-un alt ecran decât cel
de divertisment, ecranele de selecţie
pentru
TA oprit, Anulare și Închidere sunt afișate în
ecran. Dacă este apăsat Închidere, ecranul de
selecţie se stinge atunci când o TA este
primită în timp ce continuă să primească
TA .
Selecţia din lista de posturi
Este afișată lista posturilor de radio RDS
ce pot fi recepţionate. Puteţi selecta cu
ușurinţă din listă postul pe care doriţi să îl
ascultaţi. Dacă numele unui post de radio
nu este disponibil, este afișată frecvenţa. În
plus, posturile de radio care au fost
programate în funcţie de un cod de gen
(tipuri de program de genul rock, știri și
așa mai departe) pot fi de asemenea afișate
separat pe categorii.
NOTĂ
Afișarea listei cu posturi radio poate dura
mai mult în funcţie de condiţiile de
recepţie.
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
lista de posturi de radio.
2. Selectaţi frecvenţa radio pentru a regla
postul de radio.
(Selectarea genului)
1. Selectaţi
Gen din ecranul listei de
posturi pentru a afișa ecranul listei de
genuri.
2. Selectaţi genul pentru a afișa lista de
posturi radio din cadrul genului.
NOTĂ
Poate fi selectat un singur gen.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-88
Page 531 of 835

Folosirea modului USB
Tip Compatibilitate
Modul USB Fișier MP3/WMA/AAC/OGG
Această unitate nu este compatibilă cu un dispozitiv USB 3.0. În plus, este posibil ca alte
dispozitive să nu fie compatibile în funcţie de model sau de versiunea sistemului de operare.
Sunt compatibile dispozitivele USB formatate FAT32 (dispozitivele USB formatate în alte
formate, de exemplu NTFS, nu sunt compatibile).
▼Redarea
1. Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul de divertisment.
2. Selectaţi
sau pentru a trece în modul USB. Următoarele pictograme sunt
afișate în partea inferioară a afișajului central.
Pictograma Funcţia
Afișează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o sursă audio diferită.
Este afișată lista de categorii.
Este afișată lista de piese curentă.
Selectaţi piesa dorită pentru a o reda.
Reda în mod repetat piesa curentă.
Selectaţi-o din nou pentru a reda în mod repetat pieselor curente.
Atunci când este selectată din nou, funcţia este anulată.
Piesele din lista curentă de piese sunt redate în mod aleatoriu.
Selectaţi-o din nou pentru anulare.
Începe redarea unei piese similare cu cea curentă folosind Gracenote® More Like This™.
Selectaţi melodia dorită din lista de categorii pentru a anula More Like This™.
Dacă este selectată la câteva secunde de la începutul unui sunet care a început să fie redat, este selec-
tată melodia anterioară.
Dacă au trecut mai multe secunde, melodia care este redată în acel moment este redată din nou de la
început.
Apăsaţi lung pentru a derula rapid înapoi. Se oprește atunci când luaţi mâna de pe pictogramă sau de
pe butonul de navigare.
Piesa este redată. Atunci când este selectată din nou, redarea este temporar oprită.
Avansează la începutul melodiei următoare.
Apăsaţi lung pentru a derula rapid înainte.
Afișează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii audio.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-84.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-99
Page 532 of 835

NOTĂ
•Dacă un nume de fișier din memoria USB este prea lung, ar putea să ducă la probleme în
utilizare, precum imposibilitatea de a reda melodia.
(Se recomandă: cel mult 80 de caractere)
•Trageţi glisorul care indică timpul de redare pentru a vă deplasa la momentul dorit din
piesă.
•Aspectul pictogramelor de repetare și amestecare se schimbă în funcţie de tipul operaţiei
în care este folosită funcţia.
Lista de categorii
Selectaţi pictograma
pentru a afișa următoarea listă de categorii.
Selectaţi o categorie dorită și un articol.
Categoria Funcţia
Lista de redare
*1Afișează listele de redare de pe dispozitiv.
ArtistAfișează lista cu numele artiștilor.
Pot fi redate toate piesele sau piesele pentru fiecare album al artistului selectat.
Album Afișează lista cu numele albumelor.
Melodie Sunt afișate piesele din dispozitiv.
GenAfișează lista de genuri.
Pot fi redate toate piesele sau piesele din album sau artist din genul selectat.
Carte audio
*2Afișează lista cu cărţi audio.
Capitolele pot fi selectate și redate.
Podcast
*2Afișează lista cu podcasturi.
Episodul poate fi selectat și redat.
Fo l d e r
*3Afișează folderul/lista de fișiere.
*1 Nu sunt compatibile folderele listei de redare ale dispozitivelor Apple.*2 Numai un dispozitiv Apple*3 Numai stick-uri USB și dispozitive USB-Android™
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-100
Page 533 of 835

Exemplu de utilizare (redarea tuturor
pieselor de pe un dispozitiv USB)
(Metoda 1)
1. Selectaţi
pentru a afișa lista de
categorii.
2. Selectaţi
Melodie.
Sunt afișate toate piesele din
dispozitivul USB.
3. Selectaţi o piesă dorită.
Este redată piesa selectată. Toate
piesele din dispozitivul USB pot să fie
redate prin redare continuă.
NOTĂ
Sunt redate numai piesele din categoria
dorită selectată în pasul 2.
(Metoda 2)
*1
1. Selectaţi pentru a afișa lista de
categorii.
2. Selectaţi
Folder.
Sunt afișate toate folderele din
dispozitivul USB.
3. Selectaţi
Toate melodiile.
Sunt afișate toate piesele din
dispozitivul USB.
4. Selectaţi o piesă dorită.
Este redată piesa selectată. Toate
piesele din dispozitivul USB pot să fie
redate prin redare continuă.
*1 Poate fi operat folosind un dispozitiv
cu Android™ sau o memorie USB.
NOTĂ
Sunt redate numai piesele din folderul
dorit selectat în pasul 3.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-101
Page 534 of 835

▼Baza de date Gracenote®
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la această unitate și este redat conţinutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul și titlul sunt afișate automat dacă există o
potrivire în compilaţia bazei de date pentru muzica ce este redată. Informaţiile stocate în
acest dispozitiv folosesc informaţiile bazei de date din serviciul Gracenote
® de recunoaștere
muzicală.
AT E NIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote® care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi site-ul web Mazda Hands-Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Gracenote, sigla și logotipul Gracenote sunt fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă
comercială a Gracenote, Inc. în Statele Unite ale Americii și/sau alte ţări.
Contractul de licenţă pentru utilizatorul final Gracenote®
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine o aplicaţie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplicaţia software de la Gracenote („aplicaţia
software Gracenote”) permite acestei aplicaţii să efectueze identificarea discului și/sau a
fișierului și să obţină informaţii legate de muzică, inclusiv numele, artistul, melodia și
informaţiile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) și să efectueze alte funcţii. Puteţi folosi
datele Gracenote numai prin intermediul funcţiilor de utilizator final prevăzute ale acestei
aplicaţii sau acestui dispozitiv.
Sunteţi de acord să folosiţi datele Gracenote, aplicaţia software Gracenote și serverele
Gracenote numai pentru propriul dumneavoastră uz necomercial. Sunteţi de acord să nu
cedaţi, copiaţi, transferaţi sau transmiteţi aplicaţia software Gracenote sau orice date
Gracenote unui terţ. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU FOLOSIŢI SAU EXPLOATAŢI
DATELE GRACENOTE, APLICAŢIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE CU EXCEPŢIA CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL
DOCUMENT.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-102