tire type MAZDA MODEL CX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 704, PDF Size: 62.34 MB
Page 376 of 704

Comment utiliser le mode USB
Touche média/de balayageTouche de dossier 
vers le bas Touche de dossier 
vers le haut
Touche de lecture/pause
Touche de lecture aléatoire
Touche de répétition Affichage audio
Touche 
de texte
Touche de plage 
précédente/de retour Touche de plage 
suivante/d'avance rapide
Type Données lisibles
Mode USB Fichier MP3/WMA/AAC
Cette unité ne prend pas en charge un
périphérique USB 3.0. En outre, d'autres
périphériques peuvent ne pas être pris en
charge selon le modèle ou la version du
SE.
▼ Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche média (
)
pour passer en mode USB et démarrer
la lecture.
REMARQUE
Certains appareils tels que les
téléphones intelligents peuvent
nécessiter un changement de paramètre
pour leur permettre de fonctionner en
utilisant une connexion USB.
Lorsque le périphérique USB n'est pas
connectée, le mode ne passe pas au
mode USB.
Quand il n'y a pas de données lisibles
dans le périphérique USB, "NO
CONTENTS" est indiqué.
La lecture du périphérique USB est dans
l'ordre des numéros de dossier. Les
dossiers qui n'ont pas de fichiers
MP3/WMA/AAC sont sautés.
Ne pas retirer le périphérique USB
quand vous êtes en mode USB. Les
données peuvent être endommagées.
Pause
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause (4).
Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide ()
et la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage à vitesse rapide.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A  (écran non tactile)]
5-28
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 379 of 704

Comment utiliser le mode iPod
Touche média/de balayageTouche de liste 
vers le basTouche de liste vers le haut
Touche de lecture/pause
Touche de lecture aléatoire
Touche de répétition Affichage audio
Touche de texte
Touche de plage 
précédente/de retour
Touche de plage 
suivante/d'avance rapideTouche de catégorie vers le bas
Touche de catégorie vers le haut
Il est possible qu'un iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affiche.
REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions
d'iPod tandis que l'iPod est raccordé à
l'appareil, car ce dernier commande les
fonctions de l'iPod.
▼ Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche média (
)
pour passer en mode iPod et démarrer
la lecture.
REMARQUE
Lorsque l'iPod n'est pas inséré, le mode
ne permute pas au mode iPod.
Quand il n'y a pas de données lisibles
dans l'iPod, "NO CONTENTS" est
indiqué.
Ne pas retirer l'iPod quand vous êtes en
mode iPod. Sinon les données
pourraient être endommagées.
Pause
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause (4).
Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide ()
et la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
) et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A  (écran non tactile)]
5-31
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 412 of 704
![MAZDA MODEL CX-5 2017  Manuel du propriétaire (in French) 3.Invite:  "Lenrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?"
4. Dire:  [Bip] "Refaire lentraînement"
5. Invite:  "Cette opération doit ê MAZDA MODEL CX-5 2017  Manuel du propriétaire (in French) 3.Invite:  "Lenrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?"
4. Dire:  [Bip] "Refaire lentraînement"
5. Invite:  "Cette opération doit ê](/img/28/13799/w960_13799-411.png)
3.Invite:  "L'enrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?"
4. Dire:  [Bip] "Refaire l'entraînement"
5. Invite:  "Cette opération doit être
effectuée dans un endroit calme
pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître la liste des phrases
d’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et
relâchez le bouton Parler. Pour annuler
l'opération à tout moment, appuyez le
bouton Raccrocher enfoncé."
6. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
7. L'instruction vocale énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir
la liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale). (Ex. "Veuillez
lire la phrase 1")
8. Dire:  [Bip] “0123456789” (Dire la
commande de saisie vocale pour
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale (de 1 à 8), conformément à
l'instruction vocale.)
9. Invite:  "L'enrôlement à la parole est
terminé."
REMARQUE
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de
la reconnaissance vocale, un nouvel
apprentissage peut être effectué en
exerçant une pression brève sur la touche
appel.
Liste des commandes  de saisie vocales
pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale
Les éléments suivants doivent être pris en
compte lors de la lecture:
Lire les numéros un par un,
correctement et naturellement.
(Par exemple, "1234" doit être prononcé
"un, deux, trois, quatre", et non "douze,
trente-quatre".)
Ne pas lire les parenthèses. "(" et les
tirets "-" sont utilisés pour séparer les
nombres d'un numéro de téléphone.
Ex.
“(888) 555-1212" doit être prononcé
"Huit, huit, huit, cinq, cinq, cinq, un, deux,
un, deux."
Phrase Commande
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Appeler
4Composer
5Configurer
6 Annuler
7Continuer
8Aide
REMARQUE
La phrase correspondante s'affiche à
l'affichage audio.
Une fois l'enregistrement de la voix de
l'utilisateur terminé, l'instruction vocale
"Enregistrement de la voix est terminé"
est annoncée.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A  (écran non tactile)]
5-64
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 426 of 704

Fonctionnement de la radio
▼Pour allumer la radio
Sélectionner l'icône  sur l'écran d'accueil pour afficher
 l'écran Divertissements. Lorsque
vous sélectionnez la radio souhaitée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie
inférieure de l'affichage central.
Radio AM/FM
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affiche la liste des stations.
Sélectionner 
 à l'écran pour afficher le s fréquences allant jusqu'à
dix stations de radio sur la liste de  la mémoire de présélection automatique.
Sélectionner la fréquence désirée.
Affiche la liste des favoris. Appuyer longue ment pour mémoriser la station de radio en
cours de diffusion.
Active et désactive la . Affiche la liste des  canaux multidiffusion de la
.
Vous pouvez rechercher des stations de radio recevables.
Le balayage s'arrête sur chaque st ation pendant environ cinq secondes.
Sélectionner de nouveau pour continuer à recevoir la station de radio.
Vous pouvez modifier la fréquence radio manuellement.
Tourner le bouton de commande, faire glisse r l'écran, ou appuyer sur la fréquence radio.
Appuyer sur 
 ou  pour modifier la fréquence de radio un pas à la fois.
Quand vous appuyez longuement sur 
 ou , les fréquences radio changent continuelle-
ment. Elles s'arrêtent lorsqu e vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de comman-
de.
Lance la fonction iTunes Tagging (pour les  appareils Apple avec l'utilisation d'un USB
uniquement). Peut être utilisé quand la 
 est sur Marche.
Sélection automatique de station de radio.
Quand vous appuyez longuement, la fréquence  radio change continuellement. Elles s'arrê-
tent lorsque vous retirez votre main de l'icône ou du bouton de commande.
Affiche les réglages sonores pour ré gler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/A ffichage/Tonalité à la page 5-75.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-78
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 435 of 704

Comment utiliser le mode USB
TypeDonnées lisibles
Mode USB Fichier MP3/WMA/AAC/OGG
Cette unité ne prend pas en charge un périphérique USB 3.0. En outre, d'autres
périphériques peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle ou la version du SE.
Les périphériques USB formatés en FAT32 sont  pris en charge (les périphériques USB
formatés en d'autres formats tels que NTFS ne sont pas pris en charge).
▼ Lecture
1. Sélectionner l'icône  sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements.
2. Sélectionner 
 ou  pour permuter le mode USB. Les icônes suivantes
s'affichent dans la partie infé rieure de l'affichage central.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
La liste des catégories s'affiche.
La liste de la piste actuelle s'affiche.
Sélectionner une piste désirée pour la lire.
Lit le morceau actuel à plusieurs reprises.
Sélectionner à nouveau pour  lire les morceaux dans la liste des morceaux actuels à plu-
sieurs reprises.
Lorsqu'elle est sélectionnée à  nouveau, la fonction s'annule.
Les pistes dans la liste des pistes actuelle sont lues de façon aléatoire.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.
Démarre la lecture d'une piste similaire à la  piste actuelle en utilisant More Like This™ de
Gracenote®.
Sélectionner le morceau souhaité à partir de la liste des catégories pour annuler More Like
This™.
Si sélectionné dans les quelques secondes à  partir du début d'un morceau qui a commencé
à être lu, le morceau pr écédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont écoulées, le mo rceau en cours de lecture est relu depuis le
début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez vo-
tre main de l'icône ou du bouton de commande.
La piste est lue. Lorsqu'elle est sélectionnée  à nouveau, la lecture est temporairement arrê-
tée.
Retourne au début  du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-87
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 485 of 704

ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
REMARQUE
La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire
flash USB, même si le fichier audio est
conforme à la norme.
Il est impossible de lire les fichiers
WMA/AAC protégés par copyright dans
cette unité.
(Type B)
Si un nom de fichier sur la mémoire
USB est trop long, il pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement tels
que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1 000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM).
L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fichiers MP3/WMA/AAC/OGG*1
écrits en vertu de spécifications autres que
celles qui sont indiquées risquent de ne
pas être lus normalement ou les noms de
fichiers ou de dossiers peuvent ne pas
s'afficher correctement.
*1Type B
▼ Conseils d'utilisation pour iPod
Cet appareil prend en charge la lecture de
fichiers de musique enregistrés sur un
iPod.
 
 iPod est une marque commerciale
d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Il est possible que l'iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affiche.
ATTENTION
 Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
Parce que l'iPod n'est pas conçu pour
supporter des changements excessifs de
température dans la cabine, il risque de
s'abîmer ou la batterie peut se détériorer
en raison d'une température ou d'une
humidité excessive dans la cabine s'il est
laissé dans le véhicule.
 Si les données dans l'iPod sont perdues
tandis qu'il est débranché de l'appareil,
Mazda ne peut pas en garantir la
récupération.
 Si la batterie de l'iPod est détériorée, il est
possible que l'iPod ne se recharge pas et
que la lecture soit impossible lorsqu'il est
raccordé à l'appareil.
Fonctions intérieures
Annexes
5-137
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 537 of 704

Les conditions suivantes indiquent que la
pile est déchargée:
Le témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord pendant environ 30
secondes une fois que le moteur a été
coupé (pour les véhicules équipés d'un
tableau de bord de type A (page 4-33),
les messages s'affichent sur le tableau de
bord).
Le système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
La plage de fonctionnement du système
est réduite.
Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé.
Pour remplacer la pile soi-même, suivre
les instructions.
Remplacement de la pile de la clé
1. Appuyer sur le bouton et retirer la clé auxiliaire.
Bouton
2. Insérer en tournant un tournevis à têteplate enroulé de ruban dans le sens de
la flèche et ouvrir le couvercle
légèrement.
Couvercle
3. Insérer le tournevis à tête plate enrouléde ruban dans l'espace et le glisser
dans le sens de la flèche.
Couvercle
Espace
4. Tourner le tournevis dans le sens de laflèche et retirer le couvercle.
Couvercle
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-39
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 545 of 704

ATTENTION
Lors du retrait de l'unité de lentilles ou de
lampes avec un tournevis plat, s'assurer
que le tournevis n'entre pas en contact
avec le terminal intérieur. Un contact entre
le tournevis plat et le terminal pourrait
provoquer un court-circuit.
REMARQUE
Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Utiliser le protecteur et l'emballage de
la nouvelle ampoule pour mettre au
rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
▼Remplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Phares/feux de position diurnes, feux de
position diurnes/feux de stationnement
(type A), feux de position avant (type
A), antibrouillards*, feux de freinage
(type A), feux arrière (type A), feux de
recul, feu de freinage auxiliaire,
clignotants latéraux
, feux de position
arrière (type A)
L'ampoule LED ne peut pas être
remplacée comme une seule unité, car
c'est une unité intégrée.
L'ampoule LED doit être remplacée avec
l'unité. Pour remplacer les ampoules
s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
Clignotants avant/Feux de
stationnement
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Ouvrir le capot.Se référer à Capot à la page 6-21.
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Débrancher l'ampo ule de la douille.
5. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Feux de position avant (type B)
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Pour changer l'ampoule du côté droit,
démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la gauche, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la droite.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-47
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 546 of 704

3. À l'aide d'un tournevis à tête plate, tirerle centre de chaque pièce de retenue en
plastique et les retirer, puis retirer
partiellement l'extension d'aile vers
l'arrière.
Retrait
Installation
4. À l'aide d'un tournevis à tête plate, tirerle centre de chaque pièce de retenue en
plastique et les retirer, puis retirer
partiellement le garde-boue vers
l'arrière.
Retrait
Installation
5. Tourner l'ensemble douille et ampouledans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
6. Débrancher l'ampoule de la douille.
7. Installer la nouvelle ampoule enprocédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Clignotants arrière,  feux de freinage/
feux arrière/feux de position arrière
(type B)
1. S'assurer que le contacteur est sur la
position d'arrêt et que l'interrupteur de
clignotants est sur la position d'arrêt.
2. Enrober d'un chiffon doux un petit
tournevis à tête  plate pour éviter
d'endommager le couvercle, puis
retirer le couvercle avec le tournevis à
tête plate.
Entretien
Entretien réalisable  par le propriétaire
6-48
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 559 of 704

Veiller à retirer le sel, la poussière, la boue
et autre matière du dessous des ailes, et
s'assurer que les trous d'évacuation des
bords inférieurs des portières et panneaux
de bas de caisse sont propres.
 
Les insectes, le goudron, la sève d'arbre,
les excréments d'oiseaux, les retombées
chimiques et toute autre accumulation
peuvent endommager le fini s'ils ne sont
pas retirés immédiatement. Lorsqu'un
simple lavage à l'eau n'est pas efficace,
utiliser un savon doux pour automobiles.
 
Rincer à fond le savon, à l'eau tiède ou
froide. Ne pas laisser le savon sécher sur
le fini.
 
Après avoir lavé le véhicule, le sécher à
l'aide d'une peau de chamois propre pour
éviter la formation de taches d'eau.
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
Lorsque vous utilisez un lave-auto
Rabattre les rétroviseurs des portières.
Les brosses du lave-auto pourraient
réduire le lustre de la peinture ou hâter
la détérioration de la peinture.
Lors d'un lavage de voiture à l'eau sous
haute pression
Des stations de lavage de voitures avec de
l'eau à la température et la pression
élevées sont disponibles en fonction du
type de machine de lavage de voiture. Si le
gicleur de la station  de lavage de voitures
est placé trop près du véhicule, la force du
jet peut endommager ou déformer la
moulure, affecter l'étanchéité des pièces et
laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur.
Conserver une distance suffisante (30 cm
(12 po.) ou plus) entre le gicleur et le
véhicule. Par ailleurs, ne passer pas trop
de temps à asperger la même zone du
véhicule et faire attention très prudent
quand vous aspergez entre les espaces
dans les portes et autour des fenêtres.
Cirage
Le véhicule doit être ciré si l'eau ne perle
plus sur les surfaces peintes.
Toujours laver et sécher le véhicule avant
de le cirer. En plus de cirer la carrosserie,
cirer les garnitures métalliques pour
protéger leur lustre.
 
1. Utiliser une cire qui ne contient pas d'abrasifs.
Sinon, elle risque de retirer la peinture
et d'endommager les pièces
métalliques brillantes.
2. Utiliser une cire naturelle de bonne
qualité conçue pour les couleurs
métalliques, mica ou uniformes.
3. Lors du cirage, appliquer une couche uniforme à l'aide de l'éponge fournie
ou d'un chiffon doux.
Entretien
Soins à apporter
6-61
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56