AUX MAZDA MODEL CX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 704, PDF Size: 62.34 MB
Page 187 of 704

REMARQUE
Si l'on appuie sur l'interrupteur INFO
pendant qu'un message est affiché, ce
message n'apparaîtra plus lorsqu'on met
le contacteur sur ON la fois suivante.
Une fois que les travaux d'entretien du
véhicule sont terminés et que les jours/
distance restants ont été réinitialisés, le
message concernant la période
d'entretien suivante apparaîtra quand la
distance ou les jours restants jusqu'à la
période d'entretien suivante approchera
de 0 (s'affiche au démarrage du
moteur).
S'il y a plusieurs messages, ils sont
affichés selon leur ordre.
Les messages ne sont pas affichés si
OFF a été réglé pour les messages.
▼Affichage de surveillance des angles
morts (BSM)
Affiche l'état du système.
 
Se référer à Surveillance des angles morts
(BSM) à la page 4-103.
▼Affichage du système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS)*
Affiche la distance entre le véhicule et le
véhicule qui le précède.
 
Se référer à Système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS) à la
page 4-117.
▼Affichage du régulateur de vitesse à
radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop &
Go)
*
Affiche l'état du système actuellement
réglé.
 
Se référer à Régulateur de vitesse à radar
Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go) à la page 4-126.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
*Certains modèles.4-27
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2
2017-3-16 16:10:56  
Page 191 of 704

Ne pas placer de boissons près de 
l'affichage de conduite active. Si de l'eau ou d'autres
liquides sont éclaboussés sur l'affichage de conduite active, cela pourrait causer des
dommages.
 Ne pas placer d'objet au-dessus d'affichage de conduite active ni ap pliquer d'autocollants
sur la protection antipoussières ou le récepteur optique afin d'éviter les interférences.
 Un capteur est intégré pour contrôler la luminosité de l'écran. Si le récepteur optique est
couvert, la luminosité de l'écran diminuera rendant l'écran 
difficile à voir.
 Ne pas laisser la lumière intense frapper le ré cepteur optique. Sinon, cela pourrait causer
des dommages.
REMARQUE
Compte tenu des caractéristiques de l'écran, le port de lunettes de soleil polarisées réduit
la visibilité de l'écran de conduite active.
Si la batterie a été retirée et réinstallée ou  si la tension de la batterie est faible, la
position réglée peut dévier.
Il peut être difficile de voir l'affichage ou quand il est affecté temporairement par les
conditions météorologiques comme la pluie, la neige, la lumière et la température.
Si le système audio a été reti ré, il est alors impossible d’ut iliser l'affichage de conduite
active.
L'affichage de conduite active indique les informations suivantes:
Conditions de fonctionnement et avertissements de surveillance des angles morts (BSM)
Se référer à Surveillance des angles morts (BSM) à la page 4-103.
Conditions de fonctionnement et avertissements du système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS)
Se référer à Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) à la page 4-117.
Symboles et avertissements du système de reconnaissance des panneaux de signalisation
(TSR)
Se référer à Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) à la page 4-
110.
Conditions de fonctionnement et avertissements du régulateur de vitesse à radar Mazda
avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Se référer à Régulateur de vitesse à rada r Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec
fonction Stop & Go) à la page 4-126.
Conditions de fonctionnement et avertissements des systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie (LDWS)
Se référer à Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) à la page 4-141.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-31
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 192 of 704

Conditions de fonctionnement et avertissements d'assistance au freinage intelligent (SBS)
Se référer à Assistance au freinage intelligent (SBS) à la page 4-157.
Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse de croisière
Se référer à Régulateur de vitesse de croisière à la page 4-170.
Assistance à la navigation (véhicules équipés d'un système de navigation)
Indicateur de limite de vitesse (véhicul es équipés d'un système de navigation)
Vitesse du véhicule
Sur l'affichage central, il est possible d'effectuer chaque réglage/ajustement pour l'affichage
de conduite active.
1. Sélectionner l'icône 
 sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet AD-Disp.
3. Sélectionner l'élément désiré et effectuer la réglage/l'ajustement.
Méthode de réglage de la luminosité de l'écran (automatiquement/manuellement)
Paramètres initiaux de luminosité d'écran (ajustement automatique sélectionné)
Ajustement de luminosité d'écran (ajustement manuel sélectionné)
Position de l'affichage de conduite active (hauteur d'affichage)
Ajustement de l’angle de l'affichage de conduite active (correction de l'angle
d'affichage) (de type pare-brise)
Affichage de conduite active ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ (indication)
Assistance à la navigation ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE
Réinitialisation des paramètres (réinitialiser)
REMARQUE
La position de conduite souhaitée (position, lu minosité, informations de l'affichage) peut
être rappelée une fois celle-ci programmée.
Se référer à Mémorisation de la position de conduite à la page 2-8.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-32
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 205 of 704

ATTENTION
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule. Cela risque de causer
des dommages à la boîte de vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou
appuyer sur la pédale de frein avant de
déplacer le levier sélecteur depuis la
position N afin d'éviter que le véhicule ne
se déplace accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la conduite.
À partir de la position arrêtée, la boîte de
vitesses passera automatiquement par une
séquence de changement de vitesses à 6
rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de sélection
manuelle des rapports. Les rapports
peuvent être sélectionnés à l'aide du levier
sélecteur. Se référer à Mode de sélection
manuelle des rapports à la page 4-46.
▼ Indication de position de plage de
boîte de vitesse
Indication de position de 
plage de boîte de vitesse
La position du sélecteur est indiquée
lorsque le contact est mis sur ON.
Indication de position de rapport
En mode de sélection manuelle des
rapports, la lettre “M” de l'indication de
position de plage s'allume et le numéro du
rapport sélectionné s'affiche.
▼Changement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le Changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle au
tomatiquement les
points de changement de la boîte de
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux
opérations du conducteur. Ceci améliore la
sensation de conduite. La boîte de vitesses
peut passer au mode AAS lorsque le
véhicule monte et descend des pentes,
aborde des virages, est conduit à des
altitudes élevées ou si l'on enfonce
rapidement la pédale de l'accélérateur
tandis que le levier sélecteur est en
position D. Selon la route, les conditions
de conduite et les opérations du véhicule,
la boîte peut ne pas changer de rapport,
mais cela n'indique pas une anomalie
parce que le mode AAS maintiendra la
position de rapport optimale.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-45
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 206 of 704

Mode de sélection
manuelle des rapports
Le mode de changement de vitesse manuel
vous donne la sensation de conduire un
véhicule à boîte de vitesses manuelle en
vous permettant d'actionner le levier du
sélecteur manuellement. Cela vous permet
de contrôler le régime et le couple du
moteur aux roues d'entraînement un peu
comme une boîte de vitesses manuelle
lorsque vous souhaitez plus de contrôle.
Pour passer en mode de sélection manuelle
des rapports, déplacer le levier de la plage
D à la plage M.
 
REMARQUE
Le fait de passer en mode de sélection
manuelle des rapports pendant la conduite
n'endommagera pas la boîte de vitesses.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage D.
REMARQUE
Si le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le véhicule
est arrêté, le rapport M1 est sélectionné.
Si vous passez au mode de sélection
manuelle sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur lorsqu'on conduit en
position D, 5ème/6ème rapport, le
rapport passera en position M4/M5.
▼ Indications
Indication de mode de sélection
manuelle des rapports
En mode de sélection manuelle des
rapports, l'indication de position de plage
de boîte de vitesse “M” s'allume sur le
tableau de bord.
Indication de position de rapport
Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.
 
Indication de mode 
de sélection 
manuelle des 
rapportsIndication de position 
de rapport
REMARQUE
Si les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à une
vitesse élevée, l'indication de position de
rapport clignote deux fois pour indiquer
l'impossibilité de rétrograder (pour
protéger la boîte de vitesses).
En cours de conduite
Boîte de vitess
es automatique
4-46
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 213 of 704

Sans commande d'éclairage automatique
Position de l'interrupteur
Position du contacteurONACC ou
OFF ON
ACC ou
OFF ON
ACC ou
OFF
Phares Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé
Activé
*2
Feux de position diurnesActivé*1DésactivéActivé*1Désactivé Désactivé Désactivé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation
Feux de position latéraux Désactivé Désactivé Activé
Activé
*2ActivéActivé*2
*1 Les feux sont allumés lorsque le véhicule roule.*2 Les feux sont allumés pendant la durée définie  par la fonction d'extinction automatique des phares.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-53
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 214 of 704

Avec commande d'éclairage automatique
Position de l'interrupteur
Position du contacteur ONACC
ou OFF ONACC
ou OFF ONACC
ou OFF ONACC
ou OFF
Phares Désacti-
vé Désacti-
vé Auto-
mati-
que
*2
Auto- mati-
que
*4
Désacti- vé Désacti-
vé Activé Acti-
vé*5
Feux de position diurnes Acti-
vé*1Désacti- vé Acti-
vé*3Désacti- vé Acti-
vé*1Désacti- vé Désacti-
vé Désacti-
vé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation
Feux de position latéraux Désacti-
vé Désacti-
vé Auto-
mati-
que
*2
Auto- mati-
que
*4Activé Acti-
vé*5Activé Acti-
vé*5
*1 Les feux sont allumés lorsque le véhicule roule.*2 Les feux sont allumés par la fonction d'éclairage automatique.*3 Les feux sont allumés lorsque le véhicule roule, et  éteints lorsque les phares sont allumés par la fonction
d'éclairage automatique.
*4 Les feux sont allumés en permanence si le contac teur est passé de la position ON à toute autre position avec
les feux allumés. Les feux s ont allumés pendant la durée définie par  la fonction d'extinction automatique des
phares.
*5 Les feux sont allumés pendant la durée définie par la fonction d'extinction automatique des phares.
Commande d'éclairage automatique*
Lorsque l'interrupteur de phares est sur la position  et que le contacteur est mis sur
ON, le capteur optique détecte la clarté ou l'obscurité environnantes et allume ou éteint
automatiquement les phares et le s autres éclairages extérieurs.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-54*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56  
Page 219 of 704

Clignotants et changementde file
Le contact doit être allumé pour utiliser les
clignotants et les signaux de changement
de voie.
▼Clignotants
Déplacer le levier vers le haut (pour un
virage vers la droite) ou vers le bas (pour
un virage vers la gauche) à partir de la
position d'arrêt. Le clignotant s'annule
automatiquement après la sortie du virage.
 
Si le témoin continue de clignoter après un
virage, remettre manuellement le levier en
position d'arrêt.
Virage à droite
Virage à gauche
Changement sur la 
file de droite
Changement sur la  file de gaucheHors circuit
Les clignotants dans le tableau de bord
clignotent selon l'opération du levier de
clignotant pour afficher quel est le signal
qui fonctionne.
 
REMARQUE
Si un des témoins reste allumé sans
clignoter ou s'il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que l'une
des ampoules du clignotant est brûlée.
Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore des
clignotants. (page 9-10)
▼
Changement de file
Déplacer le levier à mi-chemin dans la
direction du changement de voie, jusqu'à
ce que le témoin clignote, et le maintenir.
Il retourne automatiquement à la position
d'arrêt lorsqu'il est relâché.
▼Clignotants à trois clignotements
Une fois le levier des clignotants relâché,
les clignotants clignotent trois fois. Il est
possible d'annuler l'opération par le
déplacement du levier dans le sens opposé
auquel il avait été mis en fonctionnement.
REMARQUE
Il est possible de permuter la fonction
pour tourner à l'aide des clignotants à
trois clignotements sur opérable/
inopérable en utilisant la fonction de
personnalisation.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-10.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-59
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2
2017-3-16 16:10:56  
Page 225 of 704

Climatiseur entièrement automatique
Témoin
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou des
produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d'endommager les
filaments du désembueur intérieur de la
vitre.
REMARQUE
Ce désembueur n'est pas conçu pour
faire fondre la ne ige. S'il y a une
accumulation de neige sur la lunette
arrière, la retirer avant d'utiliser le
désembueur.
Il est possible de modifier le réglage du
désembueur de lunette arrière. Après
avoir modifié le réglage, le désembueur
de lunette arrière s'arrête
automatiquement lorsque 15 minutes se
sont écoulées et quand la température
ambiante est élevée. Quand la
température ambiante est basse, il
s'arrête de fonctionner après un nouvel
appui sur l'interrupteur.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
▼ Dégivreur d'essuie-glace de
pare-brise
Les filaments thermiques aux endroits
suivants chauffent et facilitent
l'élimination de la neige accumulée sur le
pare-brise.
Le dégivreur d'essuie-glace de pare-brise
fonctionne conjointement avec le
désembueur de lunette arrière.
Pour activer le dégivreur d'essuie-glace de
pare-brise, mettre le contacteur sur ON et
appuyer sur l'interrupteur du désembueur
de lunette arrière (page 4-64).
Commande température manuel
Témoin
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-65
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2
2017-3-16 16:10:56  
Page 227 of 704

Avertisseur
Pour faire retentir l'avertisseur, appuyer
sur le repère 
 marqué sur le volant de
direction.
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
 
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
 
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse s'allument simultanément sur le
tableau de bord.
REMARQUE
Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont utilisés.
Vérifier les règlements locaux
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage du véhicule
afin de s'assurer que ceci ne constitue
pas une infraction.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-67
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56