MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 820, PDF Size: 15.59 MB
Page 491 of 820
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) ▼Keď vykonávate učenie hlasu
prvýkrát
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „This operation must be
MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) ▼Keď vykonávate učenie hlasu
prvýkrát
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „This operation must be](/img/28/13808/w960_13808-490.png)
▼Keď vykonávate učenie hlasu
prvýkrát
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Túto
operáciu by ste mali vykonávať
v tichom prostredí, keď vozidlo stojí).
See the owner's manual for the list of
required training phrases (Zoznam
požadovaných fráz nájdete v návode
na obsluhu). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátko stlačte tlačidlo Hovor, až
budete pripravení). Press the hang-up
button to cancel at any time (Na
zrušenie môžete kedykoľvek použiť
tlačidlo Zavesiť).”
4. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
5. Hlasové navádzanie prečíta číslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, prečítajte frázu 1)”)
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „0123456789”
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
učenie funkcie rozoznávania hlasu (1
až 8) podľa hlasového navádzania.)
7.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrácia hovoriaceho
dokončená).”
POZNÁMKA
Ak pri učení hlasu nastala nejaká chyba,
môžete uskutočniť toto učenie znovu a to
po krátkom stlačení tlačidla Hovor.
▼Opakované učenie hlasu
Ak ste učenie hlasu už vykonávali:
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ju
deaktivovať/aktivovať alebo skúsiť
znovu)?”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Retrain (Skúsiť
znovu)”
5.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Túto
operáciu by ste mali vykonávať
v tichom prostredí, keď vozidlo stojí).
See the owner's manual for the list of
required training phrases (Zoznam
požadovaných fráz nájdete v návode
na obsluhu). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátko stlačte tlačidlo Hovor, až
budete pripravení). Press the hang-up
button to cancel at any time (Na
zrušenie môžete kedykoľvek použiť
tlačidlo Zavesiť).”
6. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
7. Hlasové navádzanie prečíta číslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, prečítajte frázu 1)”)
8.Povedzt e: [Pípnutie] „0123456789”
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
učenie funkcie rozoznávania hlasu (1
až 8) podľa hlasového navádzania.)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-73
Page 492 of 820

9.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrácia hovoriaceho
dokončená).”
POZNÁMKA
Ak pri učení hlasu nastala nejaká chyba,
môžete uskutočniť toto učenie znovu a to
po krátkom stlačení tlačidla Hovor.
Zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania hlasu
Pri čítaní musíte dodržiavať nasledujúce
pokyny:
•Čísla čítajte jedno po druhom
a prirodzene.
(Napríklad „1234” musíte prečítať ako
„jedna, dva, tri, štyri”, nie „dvanásť,
tridsať štyri”.)
•Nečítajte zátvorky. „(” a pomlčky „-” sa
používajú na oddeľovanie čísel
v telefónnom čísle.
Napr.
„(888) 555-1212” musíte vysloviť ako
„Osem, osem, osem, päť, päť, päť, jedna,
dva, jedna, dva.”
Fráza Príkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hovor)
4 Otočný ovládač
5 Setup (Nastavenie)
6 Cancel (Storno)
7 Continue (Pokračuj)
8 Help (Pomocník)
POZNÁMKA
•Príslušná fráza sa objavuje na displeji
audiosystému.
•Po dokončení registrácie hlasu sa ozve
hlasová správa „Speaker enrollment is
complete. (Registrácia hovoriaceho
dokončená)”.
Učenie funkcie rozoznávania hlasu
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte : [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ju
deaktivovať/aktivovať alebo skúsiť
znovu)?”
4.Povedzte : [Pípnutie] „Disable
(Deaktivovať)” alebo „Enable
(Aktivovať)”
5. Keď poviete „Disable (Deaktivovať)” ,
bude učenie funkcie rozoznávania
hlasu vypnuté.
Keď poviete „Enable (Aktivovať)” ,
bude učenie funkcie rozoznávania
hlasu zapnuté.
6.Výzva: „Speaker enrolment is
disabled/enabled (Registrácia
hovoriaceho je deaktivovaná/
aktivovaná).”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-74
Page 493 of 820

Vyhľadávanie porúch*
Poradňa Mazdy pre hands-free Bluetooth®
Ak máte akékoľvek problémy s rozhraním Bluetooth®, môžete sa bezplatne obrátiť na naše
stredisko zákazníckych služieb.
Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web: http://www.mazdahandsfree.com
Problémy so spárovaním a pripojením zariadenia Bluetooth
®
Príznak Príčina Spôsob riešenia
Nie je možné vykonať spá-
rovanieŠNajprv sa uistite, že je zariadenie kompati-
bilné s jednotkou Bluetooth
® a potom
skontrolujte, či je na zariadení zapnutá
funkcia Bluetooth
® a režim vyhľadávania/
viditeľnosti*1. Ak aj potom nebude spáro-
vanie možné, poraďte sa s kvalifikovaným
servisom, odporúčame autorizovaný servis
vozidiel Mazda alebo poradňu Mazdy pre
hands-free Bluetooth
®.
Spárovanie nemôže byť
vykonané znovuInformácie o spárovaní s jednotkou ale-
bo zariadením Bluetooth
® nie sú správ-
ne rozpoznané.Vykonajte spárovanie podľa nasledujúceho
postupu.•Vymažte položku „Mazda” uloženú
v zariadení.
•Vykonajte spárovanie znovu.
Nie je možné vykonať spá-
rovanieFunkcia Bluetooth
® alebo režim vyhľa-
dávania/viditeľnosti*1 sa môžu vypnúť
automaticky po uplynutí určitého času,
a to v závislosti od konkrétneho zariade-
nia.Skontrolujte, či sú funkcia Bluetooth®
a režim vyhľadávania/viditeľnosti *1 na za-
riadení zapnuté a skúste znovu spárovať
alebo nadviazať spojenie. Nepripojí sa automaticky
po naštartovaní motora
Automaticky sa pripojí,
ale potom sa náhle odpojí
Občas sa odpájaZariadenie sa nachádza na mieste, kde
môže ľahko dochádzať k rušeniu vĺn,
ako napríklad v taške na zadnom sedad-
le alebo v zadnom vrecku nohavíc.Presuňte zariadenie na miesto, na ktorom
je rušenie menej pravdepodobné.
Nepripojí sa automaticky
po naštartovaní motoraInformácie o párovaní sa aktualizujú pri
aktualizácii OS zariadenia.Vykonajte spárovanie znovu.
*1 Nastavenie, pri ktorom je zisťovaná existencia externého zariadenia pre jednotku Bluetooth®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-75
Page 494 of 820

POZNÁMKA
•Pri aktualizácii operačného systému zariadenia môže dôjsť k zmazaniu informácií
o párovaní. Ak sa tak stane, preprogramujte informácie o spárovaní jednotky Bluetooth
®.
•Ak chcete spárovať telefón, ktorý bol už predtým spárovaný s vaším vozidlom viac než raz,
musíte vymazať zariadenie „Mazda” z vášho mobilného zariadenia. Potom vyhľadajte
zariadenie Bluetooth
® na vašom mobilnom zariadení znovu a spárujte ho s práve
nájdeným zariadením „Mazda”.
•Skôr ako začnete s párovaním, uistite sa, že Bluetooth® je zapnuté (ON), ako na telefóne,
tak na vozidle.
•Ak sú zariadenia Bluetooth® používané na nasledujúcich miestach alebo pri
nasledujúcich podmienkach, nemusí byť spojenie cez Bluetooth
® možné.
•Zariadenie sa nachádza na mieste, ktoré je skryté pre jednotku, ako napríklad za alebo
pod sedadlom či v odkladacej schránke.
•Zariadenie sa dotýka kovového predmetu alebo je ním zakryté.
•Zariadenie je prepnuté do úsporného režimu.
•Rôzne zariadenia podporujúce Bluetooth® môžu byť použité pre Bluetooth® Hands-Free
a Bluetooth
® audio. Napríklad, zariadenie A môže byť pripojené ako hands-free
zariadenie Bluetooth® a zariadenie B môže byť pripojené ako audiozariadenie
Bluetooth
®. Avšak môžu nastať nasledujúce situácie, keď sú používané súčasne.
•Dôjde k prerušeniu Bluetooth® spojenia zariadení.
•Vznikne šum v hands-free alebo audiozariadení.
•Hands-free funguje pomaly.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-76
Page 495 of 820

Problémy súvisiace s rozoznávaním hlasu
Príznak Príčina Spôsob riešenia
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu
•Príliš pomalá reč.•Príliš hlasná reč (krik).•Príkaz bol vyslovený pred dozne-
ním zvukového signálu.
•Hlasitý hluk (hovor alebo hluk
zvonku/zvnútra vozidla).
•Vzduch z prieduchov klimatizácie
prúdi na mikrofón.
•Sú používané neštandardné výra-
zy (dialekt).Pokiaľ ide o príčiny uvedené v ľa-
vom stĺpci, musíte dávať pozor na to,
ako hovoríte. Navyše, pokiaľ hovorí-
te niekoľko čísel po sebe, bude miera
rozoznania väčšia, pokiaľ medzi ni-
mi nebudete robiť prestávky. Nesprávne rozoznávanie čísel
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu Došlo k poruche v mikrofóne.Mikrofón je nedostatočne pripojený
alebo je v ňom porucha. Kontaktujte
kvalifikovaný servis, odporúčame
obrátiť sa na autorizovaný servis vo-
zidiel Mazda.
Rozoznávanie hlasu súvisiace
s ovládaním telefónu je deaktivova-
néNastal problém so spojením medzi
jednotkou Bluetooth
® a zariadením.Ak po kontrole spárovania problémy
pokračujú, skontrolujte, či nie je pro-
blém v spárovaní zariadenia alebo
v spojení.
Mená v telefónnom zozname sú ťaž-
ko rozoznateľnéSystém Bluetooth
® sa nachádza
v stave, kedy je rozoznávanie nároč-
né.Uskutočnením nasledujúcich opatre-
ní môžete zlepšiť rozoznávanie.
•Vymažte z pamäte telefónny zoz-
nam, ktorý nepoužívate príliš ča-
sto.
•Nepoužívajte skrátené mená, ale
radšej úplné mená. (Rozoznáva-
nie je tým lepšie, čím dlhšie meno
je. Keď nebudete používať mená
ako „Tom” alebo „Dan”, rozozná-
vanie sa zlepší.)
Pri ovládaní audiosystému nebol
rozoznaný názov skladbyNázvy skladieb nie je možné rozoz-
návať hlasom.Š
Ak chcete preskočiť navádzanieŠNavádzanie je možné preskočiť, keď
krátko stlačíte tlačidlo Hovor.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-77
Page 496 of 820

Problémy s hovormi
Príznak Príčina Spôsob riešenia
Na začiatku hovoru je počuť hluk
vozidla druhej stranyFunkcia potlačenia hluku jednotky
Bluetooth
® potrebuje približne tri
sekundy na začiatku hovoru, aby sa
prispôsobila prostrediu.To však nie je príznakom problému
so zariadením.
Nepočujem druhú stranu alebo zvuk
z reproduktora je slabýJe nastavená nulová alebo nízka hla-
sitosť.Zvýšte hlasitosť.
Iné problémy
Príznak Príčina Spôsob riešenia
Stav nabitia batérie sa líši medzi za-
riadením a vozidlomSpôsob, akým zariadenie a vozidlo
určujú zostávajúce nabitie batérie, sa
líši.Š
Keď je uskutočnený hovor z vozidla,
telefónne číslo sa aktualizuje v zoz-
name prichádzajúcich/odchádzajú-
cich hovorov, ale meno sa neobjavíČíslo nebolo zaregistrované v tele-
fónnom zozname.Pokiaľ je číslo zaregistrované v tele-
fónnom zozname, záznam o prichá-
dzajúcich/odchádzajúcich hovoroch
sa aktualizuje pomocou mena v tele-
fónnom zozname pri nasledujúcom
naštartovaní motora.
Mobilný telefón sa nesynchronizuje
s vozidlom, pokiaľ ide o záznam pri-
chádzajúcich/odchádzajúcich hovo-
rovNiektoré typy mobilných telefónov
sa nesynchronizujú automaticky.Použite mobilný telefón, aby došlo
k synchronizácii.
Trvá dlho, než sa dokončí zmena ja-
zyka.Trvá to maximálne 60 sekúnd.Š
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-78
Page 497 of 820

Základné spôsoby ovládania
POZNÁMKA
Vysvetlenia funkcií popísaných v tejto príručke sa môžu líšiť od skutočnosti a vzhľad
obrazoviek a tlačidiel, ako aj zobrazované písmená a znaky sa môžu líšiť od skutočného
vzhľadu.
Navyše, v závislosti od budúcich aktualizácií softvéru, sa môže obsah následne zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Audiojednotka (typu B) používa tri rôzne spôsoby ovládania.
•Združený ovládač
•Dotykový panel
•Rozoznávanie hlasu pomocou spínačov na volante a mikrofónu
Pozrite Rozoznávanie hlasu na strane 5-131.
▼Použitie združeného ovládača
POZNÁMKA
Z dôvodu bezpečnosti sú niektoré operácie deaktivované, keď vozidlo ide.
Použitie ovládača hlasitosti
Ovládač hlasitosti
Stlačením ovládača hlasitosti zapnete a vypnete funkciu MUTE.
Otočením ovládača hlasitosti nastavíte hlasitosť. Hlasitosť sa zvyšuje, keď otáčate ovládačom
v smere hodinových ručičiek, a znižuje, keď s ním otáčate proti smeru hodinových ručičiek.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-79
Page 498 of 820

Spínače okolo páčky združeného ovládača
Stlačením spínačov okolo združeného ovládača je možné vykonávať nasledujúce úkony.
: Zobrazí domovskú obrazovku.
: Zobrazí obrazovku Zábava.
: Zobrazí navigačnú obrazovku (iba na vozidlách vybavených navigačným systémom).
Informácie o obsluhe navigačnej obrazovky treba vyhľadať v príručke pre navigačný systém.
Ak SD karta pre navigačný systém nie je vložená, zobrazuje sa kompas naznačujúci smer,
v ktorom sa vozidlo pohybuje.
: Zobrazí obrazovku Obľúbené. Dlhým stlačením uložíte konkrétne položky medzi
obľúbené. (Je možné naprogramovať príjem rozhlasového vysielania, telefónny zoznam
a cieľové miesta pre navigačný systém.)
: Vráti na predchádzajúcu obrazovku.
Použitie páčky združeného ovládača
(Výber ikon na obrazovke)
1. Nakláňajte alebo otáčajte páčku a presuňte kurzor na požadované tlačidlo na obrazovke.
2. Stlačte páčku združeného ovládača a vyberte ikonu.
POZNÁMKA
V niektorých funkciách je možné aj dlhé stlačenie páčky združeného ovládača.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-80
Page 499 of 820

▼Použitie dotykového panela
UPOZORNENIE
Netlačte na displej príliš veľkou silou a na ovládanie nepoužívajte predmet s ostrou špičkou.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu displeja.
POZNÁMKA
Z dôvodu bezpečnosti je obsluha displeja deaktivovaná, keď vozidlo ide. Položky
nezobrazené sivo však je možné ovládať pomocou otočného ovládača Commander, aj keď
vozidlo ide.
Dotyk a ťuknutie
1. Dotknite sa položky zobrazenej na obrazovke alebo na ňu kliknite.
2. Operácia sa spustí a zobrazí sa ďalšia položka.
Nastavenie
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-81
Page 500 of 820

Posunutie (iba USB audio)
1. Dotknite sa položky nastavenia, pri ktorej je zobrazený posúvač.
2. Dotknite sa prstom posúvača a presuňte ho do polohy zodpovedajúcej požadovanej
úrovni.
Pot iahnuti e
1. Dotknite sa prstom posúvača a posuňte ho hore alebo dole.
2. Tým je možné zobraziť položky, ktoré boli doteraz skryté.
Návrat na predchádzajúcu obrazovku
1. Dotknite sa
.
Zobrazenie domovskej obrazovky
1. Dotknite sa
.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-82