bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2018 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 803, PDF Size: 11.69 MB
Page 445 of 803
5Innvendig utstyr og egenskaper
Bruk av forskjellige funksjoner for kjørekomfort, inkludert
klimaanlegg og stereoanlegg.
Klimaanlegg ...................................... 5-4
Tips om bruk ................................ 5-4
Bruk av ventilasjonsdysene ......... 5-5
Manuell type ................................ 5-7
Helautomatisk type .................... 5-11
Før du bruker stereoanlegget ........ 5-15
Lydkontrollbryter ....................... 5-15
AUX/USB-modus ......................5-17
Antenne ...................................... 5-19
Lydanlegg [Type A (uten
berøringsskjerm)] ........................... 5-20
Kontroller for strøm/volum/lyd .........
.................................................... 5-20
Klokke ........................................5-22
Bruke radioen .............................5-23
Bruke CD-spilleren
*.................. 5-27
Bruke AUX-modus .................... 5-30
Bruke USB-modus .....................5-31
Bruke iPod-modus ..................... 5-34
Feilmeldinger ............................. 5-36
Bluetooth
®*............................... 5-37
Klargjøring av Bluetooth
®*....... 5-40
Tilgjengelige språk
*................... 5-51
Sikkerhetsinnstilling
*.................5-53
Bluetooth
® Audio*.................... 5-55
Bluetooth
® Hands-Free*............ 5-57
Talegjenkjenning
*...................... 5-65
Talegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering)
*.................. 5-67
Feilsøking
*................................. 5-70
Lydanlegg [Type B
(berøringsskjerm)] ..........................5-74
Grunnleggende metode for bruk ........
.................................................... 5-74
Hjemmeskjermbilde ...................5-78
Volum-/display-/lydbrytere ........ 5-79
Bruke radioen .............................5-81
Bruke DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
*........................... 5-84
Bruke CD-spilleren
*.................. 5-86
Bruke DVD-spilleren
*............... 5-89
Bruke AUX-modus .................... 5-92
Bruke USB-modus ..................... 5-93
Bluetooth
®................................. 5-99
Klargjøring av Bluetooth
®.......5-102
Tilgjengelige språk
*................. 5-104
Bluetooth
® Audio .................... 5-105
Bruke Aha™ ............................ 5-109
Bruke Stitcher™ Radio ............ 5-113
Bluetooth
® Hands-Free ............5-115
Talegjenkjenning ......................5-125
Innstillinger .............................. 5-127
Programmer ............................. 5-129
Feilsøking ................................ 5-130
Vedlegg ...........................................5-135
Ting du trenger å vite ............... 5-135
*Noen modeller.5-1
Page 459 of 803
Lydkontrollbryter
Uten Bluetooth® Hands-Free
Med Bluetooth® Hands-Free
ttJustering av volumet
Trykk opp volumbryteren opp for å øke
volumet (
).
Trykk ned volumbryteren for å senke
volumet (
).
ttLyddemperknapp*
Trykk på lyddemperknappen () én gang
for å dempe lyden. Trykk på nytt for å få
tilbake lyden.
MERKNAD
Hvis tenningen slås av mens lyden er
dempet, blir dempingen opphevet. Lyden
er derfor ikke dempet når motoren startes
igjen. Trykk på dempeknappen (
) for å
dempe lyden på nytt.
Innvendig utstyr og egenskaper
Før du bruker stereoanlegget
*Noen modeller.5-15
Page 460 of 803
tSøkeknapp
AM*/MW*/LW*/FM-radio
Trykk på søkebryteren (, ). Radioen
skifter til neste/forrige lagrede stasjon i
den rekkefølgen den ble lagret.
Trykk og hold søkebryteren (
, ) for å
søke etter alle brukbare stasjoner med
høyere eller lavere frekvens, uansett om de
er programmerte eller ikke.
Radiostasjoner som tidligere er blitt lagret
i automatisk minneinnstilling (type A)/
favorittradio (type B) kan kalles opp ved å
trykke på søkebryteren (
, ) mens det
mottas en radiostasjon som er lagret i
automatisk minneinnstilling (type A)/
favorittradio (type B). Radiostasjoner kan
kalles opp i den rekkefølgen de ble lagret,
med hvert trykk på bryteren (
, ).
DAB-radio (Type B)*
Trykk på Søk-bryteren (, ) mens du
lytter til DAB-radio for å finne frem til en
stasjon som tidligere ble lagret i
favorittlisten. Med hver bruk av bryteren
kommer man til en ny radiostasjon i den
rekkefølgen de ble lagret.
Trykk og hold på søkebryteren (
) for å
gå til neste stasjon, (
) for å gå tilbake til
forrige stasjon.
USB Audio/Bluetooth® Audio*/CD*
Trykk på søkebryteren () for å hoppe
fremover til starten på neste spor.
Trykk på søkeknappen (
) innen et par
sekunder etter start av avspilling for å
spore ned til starten på det forrige sporet.
Trykk på søkebryteren (
) etter at det er
gått et par sekunder for å starte
avspillingen fra starten på inneværende
sporet.
Trykk og hold søkebryteren (
, ) for å
kontinuerlig skifte spor opp eller ned.
DVD (Type B)
*
Trykk på søkebryteren () for å hoppe
fremover til starten på neste kapittel.
Trykk på søkebryteren (
) for å gå tilbake
til starten på forrige kapittel.
Aha™/Stitcher™-radio (type B)
Trykk på søkebryteren () for å hoppe
fremover til starten på neste spor.
Trykk og hold inne søkebryteren (
) for å
evaluere avspillingen av den aktuelle
sangen som “liker”.
Trykk og hold inne søkebryteren (
) for å
evaluere avspillingen av den aktuelle
sangen som “misliker”.
Innvendig utstyr og egenskaper
Før du bruker stereoanlegget
5-16*Noen modeller.
Page 465 of 803
VisningStille inn verdi
Drei mot
klokkenDrei med
klokken
12 t
24 t
(12 t/24 t tidsjustering)12Hr (blin-
ker)24Hr (blin-
ker)
*1 Med Radio Data System (RDS)
*2 Avhengig av modellen, kan det hende
at denne funksjonen ikke er tilgjengelig.
MERKNAD
Hvis det ikke brukes på flere sekunder, går
displayet tilbake til det forrige
skjermbildet. For å nullstille bass, diskant,
klang og balanse, kan du trykke på
menyknappen (
) i 2 sekunder.
Enheten vil gi fra seg en lyd og “CLEAR”
vises på displayet.
AF (Stille inn alternativ frekvens (AF))
*
AF-funksjonen til Radio Data System
(RDS) kan slås på eller av.
Se Radio Data System (RDS) på side
5-25.
REG (Stille inn regionalt program
(REG))
*
REG-funksjonen til Radio Data System
(RDS) kan slås på eller av.
Se Radio Data System (RDS) på side
5-25.
ALC (Automatisk volumregulering)
Den automatiske nivåreguleringen (ALC)
endrer lydvolumet automatisk i henhold til
bilhastigheten. Jo høyre bilhastigheten er,
jo større er volumøkningen. ALC har
modusene ALC AV og ALC NIVÅ 1 til 7.
På ALC-NIVÅ 7, er hvor mye volumet
kan øke på det maksimale. Velg modus i
henhold til kjøreforholdene.
PIPESIGNAL (Lydjusteringslyd)
Innstillingen for betjeningslyden som
høres når en knapp blir trykket eller holdt
inne, kan endres. Den opprinnelige
innstillingen er PÅ. Sett den på AV for å
dempe betjeningslyden.
BT SETUP-modus
*
Musikk og annen lyd, som f.eks.
stemmedata, som er spilt inn på bærbare
lydenheter og mobiltelefoner som er
utstyrt med Bluetooth
®, kan overføres
trådløst til bilhøyttalerne. Ved hjelp av BT
SETUP-modus kan disse enhetene
programmeres til Bluetooth
®-enheten eller
endres (side 5-40).
12 t
24 t (12 t/24 t tidsjustering)
Drei på lydkontrollbryterne for å skifte
mellom visning av 12- og 24-timers
klokkeslett (side 5-22).
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
*Noen modeller.5-21
Page 481 of 803
Bluetooth®*
tInnledning
Beskrivelse av Bluetooth® Hands-Free
Når en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) er koplet til bilens Bluetooth®-enhet, kan et anrop
ringes eller mottas ved å trykke på snakkeknappen, svarknappen, avslutt-knappen på
fjernkontrollbryteren. Selv om en enhet (mobiltelefon) ligger i jakkelommen, kan du ringe
uten å ta ut enheten (mobiltelefonen) og betjene den direkte.
Beskrivelse av Bluetooth
® Audio
Når en bærbar lydenhet som er utstyrt med kommunikasjonsfunksjonen Bluetooth® er paret
til bilen, kan du høre på musikk som er lagret på den parede, bærbare lydenheten på bilens
høyttalere. Det er ikke nødvendig å kople den bærbare lydenheten til bilens eksterne
inngangskontakt. Etter programmering kan du bruke bilstereoanleggets kontrollpanel til å
spille av eller stoppe lyden.
MERKNAD
•For din egen sikkerhets skyld kan en enhet kun parres mens bilen står parkert. Hvis bilen
begynner å bevege seg, avsluttes paringsprosedyren. Parker bilen på et trygt sted før du
starter paringen.
•Kommunikasjonsrekkevidden til en enhet utstyrt med Bluetooth® er ca. 10 meters eller
mindre.
•Grunnleggende betjening av lydfunksjonen er tilgjengelig ved bruk av talekommandoer
selv om Bluetooth
® ikke er tilkoplet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
*Noen modeller.5-37
Page 482 of 803
FORSIKTIG
Noen Bluetooth®-mobilenheter er ikke kompatible med bilen. Spør et autorisert
Mazda-verksted, Mazdas callsenter eller nettsupportsenter om kompatibiliteten til mobile
Bluetooth
®-enheter:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Internasjonalt)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse:
http://www.mazdahandsfree.com
Gjeldende Bluetooth
®-spesifikasjon (anbefales)
Ve r . 2 . 0
ttEnkeltdeler
Mikrofon Snakkeknapp, svareknapp og legge på-knapp
MikrofonLydenhet
Snakkeknapp
Legge på-knapp Svareknapp
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-38
Page 484 of 803
Klargjøring av
Bluetooth
®*
tKlargjøring av Bluetooth®
Hands-Free
Kodeinnstilling for paring
Angivelse av den 4-sifrede parrekoden for
registrering av mobiltelefonen (paring)
kan gjøres på forhånd.
MERKNAD
Den opprinnelige innstillingsverdien er
“0000”.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (par, rediger, slett, liste
eller angi PIN-kode)
6.Si: [Beep] “Set pin code” (angi
pin-kode)
7.Ledetekst: “Your current pin code is
XXXX. (din nåværende kode er ...) Do
you want to change it to a different
pairing pin code?” (ønsker du å endre
den til en annen parre-pin-kode?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “Please say a 4-digit
pairing code.” (si en 4-sifret
paringskode)
10.Si: [Beep] “YYYY”
11.Ledetekst: “YYYY is this correct?”
(.... er dette korrekt?)
12.Si: [Beep] “Yes” or “No” (ja eller nei)
13. Hvis svaret er “Yes” (ja), gå til trinn
14. Hvis svaret er “No” (nei), gå
tilbake til trinn 9.
14.Ledetekst: “Your new pairing pin
code is YYYY. (din nye
parings-pin-kode er ...). Use this pin
code when pairing devices to the
Hands free system. (bruk denne
pin-koden når du parrer enheter til
handsfrisystemet.) Do you want to pair
a device now?” (ønsker du å parre en
enhet nå?)
15.Si: [Beep] “Yes” or “No” (ja eller nei)
16. Hvis du sier “Yes”, skifter systemet til
enhetsregistreringsmodus. Hvis svaret
er “No” (Nei), går systemet tilbake til
ventemodus.
tEnhetsparing (Bluetooth®
Hands-Free)
For å bruke Bluetooth® Hands-Free, må
enheten som er utstyrt med Bluetooth
®
pares med Bluetooth®-enheten ved hjelp
av følgende fremgangsmåte.
Du kan pare maksimalt sju enheter,
herunder Bluetooth
® Audio-enheter og
handsfri-mobiltelefoner til én bil.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-40*Noen modeller.
Page 485 of 803
MERKNAD
•Du kan kun parre en enhet mens bilen
står parkert. Hvis bilen begynner å
bevege seg, avsluttes paringsprosedyren.
Det er farlig å pare enheter mens du
kjører – utfør paringen før du begynner
å kjøre. Parker bilen på et trygt sted før
du starter parringen.
•Hvis en Bluetooth®-enhet allerede er
blitt parret mot bilen som en Bluetooth
®
Audio-enhet, trenger du ikke parre den
igjen når du skal bruke enheten som en
handsfri-mobiltelefon. På samme vis er
det ikke nødvendig å parre en
Bluetooth
® Audio-enhet på nytt hvis den
allerede har blitt parret som en
handsfri-mobiltelefon.
•Ettersom kommunikasjonsområdet for
en mobiltelefon med Bluetooth
® er ca.
10 m, kan det hende at en annen enhet
registreres/parres mens du parer en
annen enhet, dersom den andre enheten
er innenfor en radius av 10 m fra bilen.
1. Aktiver Bluetooth
® på enheten.
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.
2. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
3.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
4.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
5.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
6.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
7.Si: [Beep] “Pair” (pare)
8.Ledetekst: “Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. (start
pareprosessen på enheten). Your pin
code is 0000 (XXXX). (din pin-kode
er 0000 (XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (legg denne inn på
enheten). See the device manual for
instructions.” (du finner instrukser i
bruksanvisningen for enheten)
9. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.
10. Velg “Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
11. Tast den 4-sifrede parrekoden inn på
enheten.
12.Ledetekst: “Please say the name of the
device after the beep.” (Si navnet på
enheten etter pipetonen.)
13.Si: [Beep] “XXXX - - -” (si en
“enhetstagg”, et tilfeldig navn på
enheten.)
Eksempel: “Håvards enhet.”
MERKNAD
Si en parret "enhetstag" innen 10
sekunder.
Hvis du skal pare mer enn to enheter,
kan de ikke gis det samme eller
lignende "enhetstag".
14.Ledetekst: “Adding XXXXXX - - -
(Legger til XXXXXX - - -) (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag). Is this
correct?” (stemmer dette?)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-41
Page 486 of 803
15.Si: [Beep] “Yes” (ja)
16.Ledetekst: “Pairing complete” (paring
fullført)
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt, eller ved å aktivere Bluetooth
®
Hands-Free etter at tenningen er blitt satt
fra AV til ACC, leser systemet ut en
talestyring, “XXXXXX - - - (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag) is
connected” (Håvards enhet er tilkoplet).
MERKNAD
•-symbolet vises når parringen er
fullført.
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet
vises.
•Du kan også registrere enheter ved å
bruke stereoanlegget.
•Det kan hende at registreringsstatus går
tapt etter en bestemt tidsperiode,
avhengig av enheten. Hvis dette skjer,
gjentar du hele prosessen fra trinn 1.
Opplesing av registrerte enheter
Bluetooth® Hands-Free kan lese opp
hvilke enheter som er registrert mot sitt
eget system.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord, velg
telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
6.Si: [Beep] “List” (liste)
7.Ledetekst: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F. eks. Device A, device
B, device C)” (Enhet A, enhet B, enhet
C) (Talestyringen leser opp
stemmetagene som er registrert mot
Hands-free-systemet.)
Trykk kort på snakkeknappen under
opplesingen når du kommer til den
ønskede enheten. Deretter sier du én av
følgende talekommandoer for å utføre
denne.
•“Select phone” (velg telefon): Velger
enhet (mobiltelefon) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Select music player” (velg
musikkspiller): Velger enhet
(musikkavspiller) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Edit” (rediger): Redigerer enhet når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Continue” (fortsett): Fortsetter
avlesningen.
•“Delete” (slett): Sletter den
registrerte enheten når du trykker
kort på snakkeknappen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-42
Page 487 of 803
•“Previous” (forrige): Går tilbake til
forrige enhet i avlesningen hvis du
trykker kort på snakkeknappen.
8.Ledetekst: “End of list, would you
like to start from the beginning?” (har
nådd enden på listen, vil du starte på
nytt fra begynnelsen av?)
9.Si: [Beep] “No” (nei)
10.Ledetekst: “Returning to main menu.”
(Går tilbake til hovedmenyen.)
tEnhetsvalg (Bluetooth® Hands-Free)
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
(Handsfri telefon)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select phone” (velg
telefon)
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
mobiltelefonen som skal koples til.)
7.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (Registrert enhetstag) is this
correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
(Musikkspiller)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.
Ledetekst: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord, velg
telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select music player” (velg
musikkspiller):
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
musikkspilleren som skal koples til.)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-43