ESP MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 931
Page 460 of 931

•Quando conduzir junto de muros sem padrão (incluindo cercas e muros longitudinais
com listras).
•As luzes de presença traseiras do veículo em frente estão desligadas.
•Um veículo está fora do alcance de iluminação dos faróis.
•O veículo está a fazer uma curva apertada, ou a subir ou a descer uma estrada bastante
inclinada.
•À entrada ou à saída de um túnel.
•O transporte de carga pesada faz com que o veículo incline.
•Existência de luz forte na frente do veículo (luz traseira ou luz de máximos proveniente
dos veículos em sentido oposto).
•Existência de muitos emissores de luz no veículo à frente.
•Quando o veículo em frente não está equipado com luzes de presença traseiras ou as
luzes de presença traseiras estão desligadas durante a noite.
•Objetos compridos carregados nas barras do tejadilho a tapar a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC).
•Gases de escape, levantamento de areia, neve e spray de água provocado pelo
deslocamento do veículo que se encontra à sua frente.
•Quando se reboca um veículo avariado.
•Conduzir o veículo com pneus com padrões de desgaste significativamente diferentes.
•Conduzir o veículo em descidas íngremes ou estradas com lombas.
•Existência de poças de água na estrada.
•A área circundante é escura, tal como de noite, ao anoitecer ou amanhecer, ou num
túnel ou parque de estacionamento coberto.
•A intensidade de iluminação dos faróis é reduzida ou a iluminação dos faróis diminui
devido a sujidade ou a um eixo ótico desviado.
•O objeto está no ângulo morto da Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Uma pessoa ou objeto surge na estrada a partir da berma ou coloca-se mesmo à sua
frente.
•Muda de faixa e aproxima-se de um veículo em frente.
•Ao conduzir extremamente próximo do objeto.
•Pneus com correntes ou instalação de um pneu sobressalente temporário.
•O veículo em frente tem um formato especial. Por exemplo, um veículo a rebocar uma
caravana ou um barco, ou um camião de transporte de veículos transportando um
veículo com a sua frente virada para trás.
•Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) não puder funcionar normalmente devido a
contraluz ou nevoeiro, as funções do sistema relacionadas com a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) são temporariamente desligadas e as seguintes luzes avisadoras ligam.
Contudo, isto não significa a existência de avaria.
•Luz avisadora (amber) do Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC)
•Luz avisadora (amber) dos Faróis LED Adaptativos (ALH)
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-278
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 468 of 931

NOTA
•A capacidade de deteção dos sensores de radar (traseiros) tem limitações. Nos seguintes
casos, a capacidade de deteção pode diminuir e o sistema pode não operar normalmente.
•O para-choques traseiro junto dos sensores de radar (traseiros) ficou deformado.
•Acumulação de neve, gelo ou lama nos sensores de radar (traseiros), no para-choques
traseiro.
•Em condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
•Nas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
•Objetos estacionários numa estrada ou berma da estrada, tal como veículos de duas
rodas pequenos, bicicletas, peões, animais e carrinhos de compras.
•Formas de veículos que não reflitam bem as ondas de radar, tais como atrelados vazios
com um veículo de baixa altura e veículos desportivos.
•Os veículos são transportados com a direção dos sensores de radar (traseiros) ajustada
para cada veículo, para uma condição de veículo carregado, para que os sensores de
radar (traseiros) detetem corretamente os veículos que se aproximam. Se a direção dos
sensores de radar (traseiros) se tiver desviado por alguma razão, inspecione o veículo
num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Para reparações ou substituição dos sensores de radar (traseiros), ou reparações de
para-choques, pintura e substituição junto dos sensores de radar, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Desligue o sistema quando puxar um atrelado ou quando um acessório, tal como um
porta-bicicletas, estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
•Os sensores de radar são regulados pelas leis das ondas de rádio relevantes do país em
que o veículo é conduzido. Se o veículo for conduzido no estrangeiro, poderá ser
necessária autorização do país no qual o veículo é conduzido.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-286
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 479 of 931

CUIDADO
Cada pneu, incluindo o pneu sobressalente (se fornecido), deve ser verificado mensalmente
quando estiver frio e ser insuflado à pressão recomendada pelo fabricante do veículo na
placa de informação da pressão dos pneus do veículo. (Se o seu veículo possuir pneus com
tamanhos diferentes dos especificados na placa de pressão dos pneus, deverá determinar a
pressão correta desses pneus.)
Como característica de segurança adicional, o seu veículo foi equipado com um sistema de
monitorização da pressão dos pneus (TPMS), qu e liga um indicador de baixa pressão dos
pneus quando, pelo menos um pneu ou mais, se encontrar a uma pressão inferior à
especificação. Quando a luz avisadora da pressão baixa dos pneus ligar, deverá parar,
verificar e aumentar a pressão dos pneus, o mais cedo possível até à pressão apropriada.
Conduzir com uma pressão dos pneus demasi ado baixa pode causar o sobreaquecimento
dos mesmos e consequentemente danificá-los . Pneus com pressão inferior à especificada
também aumentam o consumo de combustíve l e diminuem a vida útil da banda de
rodagem, podendo também afetar o comporta mento do veículo assim como a eficiência
de travagem.
Por favor tenha atenção que o TPMS não é um substituto de uma manutenção
desapropriada dos pneus, onde a manutenção de uma pressão correta é da
responsabilidade do condutor, mesmo que a baixa pressão a que se encontrem os pneus
não seja suficiente para ligar a luz avis adora da pressão baixa dos pneus do TPMS.
O seu veículo também está equipado com um indicador de avaria do TPMS para indicar
quando o sistema não está a funcionar corretamente.
O indicador de avaria TPMS funciona em combinação com o indicador de baixa pressão
dos pneus. Quando o sistema detetar uma avaria, o indicador irá piscar, durante
aproximadamente um minuto, ficando ligado posteriormente de forma contínua.
Enquanto a avaria persistir, esta sequência será repetida sempre que o veículo for ligado.
Quando o indicador de avaria estiver ligado , o sistema poderá não detetar ou assinalar
uma baixa pressão nos pneus. As avarias do TPMS podem ocorrer por vários motivos,
incluindo a montagem ou substituição de pneus alternativos ou jantes no veículo que não
permitam que o TPMS funcione corretamente. Verifique sempre o indicador de avaria do
TPMS após substituir um ou mais pneus ou jantes, no seu veículo, para assegurar que a
substituição ou pneus ou jantes alternativos permitem o funcionamento correto do TPMS.
Para evitar leituras falsas, o sistema reali za várias verificações, durante algum tempo,
antes de indicar uma avaria. Como resultado , não irá registar instantaneamente uma
rápida perda de pressão dos pneus.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-297
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 480 of 931

Ativação de Erro do Sistema
Quando a luz avisadora piscar, poderá
existir uma avaria no sistema. Consulte
um Concessionário Autorizado Mazda.
Poderá ocorrer uma ativação de erro do
sistema nos seguintes casos:
•Quando existir um equipamento ou
dispositivo junto ao veículo utilizando a
mesma frequência de rádio que os
sensores de pressão.
•Quando um dispositivo metálico, tal
como um sistema de navegação não
genuíno, estiver equipado próximo do
centro do painel de instrumentos,
podendo bloquear os sinais de rádio
provenientes do sensor de pressão dos
pneus para a unidade do recetor.
•Quando utilizar, por exemplo, os
seguintes dispositivos no veículo, estes
poderão causar interferência de rádio
com a unidade recetora.
•Um dispositivo d igital como, por
exemplo, um computador.
•Um conversor de corrente DC-AC.
•Quando existir demasiada neve ou gelo
no veículo, especialmente junto às
jantes.
•Quando as pilhas dos sensores de
pressão dos pneus estiverem gastas.
•Quando utilizar uma jante sem sensor de
pressão do pneu montado.
•Quando utilizar pneus com reforço de
malha de aço nos painéis laterais.
•Quando utilizar co rrentes nos pneus.
Pneus e Jantes
CUIDADO
Quando inspecionar ou ajustar a pressão
dos pneus, não aplique força excessiva na
haste da unidade da roda. Caso contrário
poderá danificar a haste.
Substituição dos pneus e jantes
O seguinte procedimento permite ao
TPMS reconhecer um código de sinal ID
único do sensor de pressão do pneu,
sempre que os pneus ou jantes são
substituídos, como por exemplo ao
substituir os pneus atuais por pneus de
inverno e vice-versa.
NOTA
Cada sensor de pressão dos pneus possui
um código do sinal ID único. O código do
sinal deve ser registado com o TPMS
antes de poder funcionar. A forma mais
fácil de o fazer consiste na substituição do
pneu e registo do código do sinal ID
completo num Conces sionário Autorizado
Mazda.
Quando substituir os pneus num
Concessionário Autorizado Mazda
O registo do código do sinal ID do sensor
de pressão do pneu é completado quando
um Concessionário Autorizado Mazda
substituir os pneus do seu veículo.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-298
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 481 of 931

Quando substituir os pneus pelos seus
próprios meios
Se o proprietário ou outra pessoa
substituírem os pneus, também poderá
efetuar os passos necessários para o TPMS
completar o registo do código do sinal ID.
1. Após a substituição dos pneus, coloque o interruptor da ignição na posição
ON, de seguida volte a colocar na
posição ACC ou OFF.
2. Espere cerca de 15 minutos.
3. Após cerca de 15 minutos, conduza o veículo a uma velocidade igual ou
superior a 25 km/h durante 10 minutos
e o código do sinal ID do sensor de
pressão do pneu será registado
automaticamente.
NOTA
Se o veículo for conduzido, dentro de 15
minutos, após a substituição dos pneus, a
luz avisadora do sistema de monitorização
da pressão dos pneus irá piscar devido ao
código do sinal ID do sensor não ter sido
registado. Se isto acontecer, estacione o
veículo, durante 15 minutos, após os quais
o código do sinal ID do sensor será
registado ao conduzir o veículo, durante
10 minutos.
Substituição dos pneus e jantes
CUIDADO
Quando substituir/reparar os pneus, as
jantes ou ambos, consulte um
Concessionário Autorizado Mazda, caso
contrário poderá danificar os sensores de
pressão.
As jantes equipadas no seu Mazda foram
concebidas especialmente para a
montagem de sensores de pressão dos
pneus. Não utilize jantes não genuínas,
caso contrário poderá ser impossível
instalar os sensores de pressão dos
pneus.
Certifique-se que os sensores de pressão
dos pneus ficam montados sempre que
substituir os pneus ou as jantes.
Quando substituir um pneu, jante ou
ambos, são possíveis as seguintes
montagens de sensores de pressão dos
pneus.
•O sensor de pressão do pneu é
desmontado da jante antiga e montado
na nova.
•É utilizado o mesmo sensor de pressão
do pneu com a mesma jante. Apenas o
pneu é substituído.
•É montado um novo sensor de pressão
do pneu numa jante nova.
NOTA
•O código do sinal ID do sensor de
pressão do pneu deve ser registado
quando é adquirido um novo sensor de
pressão do pneu. Para adquirir um
sensor de pressão do pneu e registar o
código do sinal ID do sensor de pressão
do pneu, consulte um Concessionário
Autorizado Mazda.
•Quando montar novamente um sensor
de pressão do pneu desmontado
anteriormente numa jante, substitua o
retentor (vedante entre o corpo da
válvula/sensor e a jante) do sensor de
pressão do pneu.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-299
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 482 of 931

Filtro de Partículas Diesel(SKYACTIV-D 2.2)
O filtro de partículas diesel recolhe e
remove a maioria das partículas dos gases
de escape de um motor diesel.
As partículas recolhidas pelo filtro de
partículas diesel são eliminadas durante a
condução normal do veículo, contudo, as
partículas poderão não ser removidas e a
luz indicadora do filtro de partículas diesel
poderá ligar nas seguintes condições:
•Se o veículo for conduzido
continuamente a uma velocidade igual
ou inferior a 15 km/h.
•Se o veículo for conduzido
repetidamente em pequenos períodos de
tempo (igual ou inferior a 10 minutos)
ou conduzido enquanto o motor estiver
frio.
•Se o veículo estiver a trabalhar ao ralenti
durante longos períodos de tempo.
Com Painel de Instrumentos (Tipo A/B)
Quando for indicado "Acumulação de
Fuligem no DPF demasiado elevada"
As partículas não podem ser removidas
automaticamente e a quantidade de
partículas recolhidas atinge uma
quantidade específica.
Após o motor ter aquecido o suficiente
(temperatura do líquido de arrefecimento
do motor a 80 °C ou superior), pressione o
pedal do acelerador e conduza o veículo a
uma velocidade de 20 km/h ou superior
durante cerca de 15 a 20 minutos para
eliminar as partículas.
Quando for indicado “Avaria no DPF"
Consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
CUIDADO
Se o veículo continuar a ser conduzido com
a mensagem "Acumulação de Fuligem no
DPF demasiado elevada" indicada no ecrã,
a quantidade de partículas (PM) aumenta
e a mensagem poderá mudar para "Avaria
no DPF". Se a indicação mudar para
“Avaria no DPF", inspecione
imediatamente o veículo num reparador
qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda. Se o veículo não for
inspecionado e continuar a utilizá-lo, o
motor poderá funcionar incorretamente.
NOTA
•Quando é indicado "Avaria no DPF" no
ecrã, a potência do motor será reduzida
para proteger o filtro de partículas
diesel.
•O som do motor e o odor dos gases de
escape pode variar quando as partículas
estão a ser removidas durante a
condução do veículo.
Durante a Condução
Filtro de Partículas Diesel
4-300
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 483 of 931

Com Painel de Instrumentos (Tipo C)
Quando está ligada
As partículas não podem ser removidas
automaticamente e a quantidade de
partículas recolhidas atinge uma
quantidade específica.
Após o motor ter aquecido o suficiente
(temperatura do líquido de arrefecimento
do motor a 80 °C ou superior), pressione o
pedal do acelerador e conduza o veículo a
uma velocidade de 20 km/h ou superior
durante cerca de 15 a 20 minutos para
eliminar as partículas.
Quando pisca
Consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Consulte Indicação/Luzes Indicadoras na
página 4-76.
CUIDADO
Se o veículo for conduzido normalmente
com a luz indicadora do filtro de partículas
diesel ligada, a quantidade de partículas
recolhidas aumenta e a luz indicadora
pode começar a piscar. Se a luz indicadora
do filtro de partículas diesel começar a
piscar, inspecione imediatamente o veículo
num reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda. Se o veículo não for inspecionado e
continuar a utilizá-lo, o motor poderá
funcionar incorretamente.
NOTA
•Quando a luz indicadora do filtro de
partículas diesel piscar, a potência do
motor disponível será reduzida para
proteger o filtro de partículas diesel.
•O som do motor e o odor dos gases de
escape pode variar quando as partículas
estão a ser removidas durante a
condução do veículo.
Durante a Condução
Filtro de Partículas Diesel
4-301
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition12019-2-14 18:44:08
Page 484 of 931

Sistema SCR*
O sistema SCR foi concebido para reduzir o conteúdo de óxidos de azoto (NOx) nos gases
de escape e purificar os gases de escape através da injeção de AdBlue
®.
AV I S O
Tenha atenção para não esgotar a quantidade de AdBlue® no respetivo depósito. Se o
AdBlue
® for totalmente consumido, o sistema SCR não funcionará normalmente.
Quando a quantidade restante de AdBlue
® for baixa, será indicada uma mensagem no ecrã
multi-informação e a luz avisadora SCR liga/pisca.
Consulte Indicações do Sistema SCR na página 4-303.
Neste caso, consulte um Concessionário Autorizado Mazda. Se for necessário reabastecer o
depósito de AdBlue
®, adicione AdBlue® seguindo o procedimento especificado.
Consulte Reabastecimento de AdBlue
® na página 6-36.
NOTA
•O depósito de AdBlue® necessita de ser reabastecimento periodicamente de acordo com
as especificações na manutenção programada.
•Normalmente, o veículo poderá ser conduzido cerca de 12.000 km antes de ser necessário
reabastecer o depósito de AdBlue
®. Contudo, poderá ser necessário reabastecer mais
cedo em função das condições ambientais e de condução (como por exemplo, se o motor
for sujeito a uma elevada carga ou se o veículo for principalmente conduzido em zonas de
elevada altitude).
•O som do funcionamento do sistema SCR pode rá ser ouvido a partir do lado inferior do
veículo, contudo, isto não indica a existência de qualquer avaria.
Durante a Condução
Sistema SCR
4-302*Alguns modelos.
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 487 of 931

EstadoAviso sonoro L u z Av i ‐
sadora SCR Indicação do ecrã multi-infor‐
mação Restrição de
condução
A avaria no siste‐
ma de AdBlue
®
permanece presen‐
te
(Máxima autono‐
mia : 0 km) O som é ativado quando a
autonomia indicada for
igual a 0 km
PiscaArranque do
motor desativado
Avaria no controlo
da quantidade Emissões
excessivas
Contacte o seu
concessionárioNão é possível li‐
gar o motor
Avaria no sistema
SCR
(Máxima autono‐
mia : igual ou infe‐
rior a 700 km)
•O som é ativado quan‐
do existe uma avaria
•O som é ativado quan‐
do a ignição é ligada Pisca
Emissões
excessivas
Contacte o seu
concessionário
Avaria no SCR
A velocidade será
limitada dentro de
50 km.
Impossibilidade de
arranque dentro
de 700 kmNenhuma
A avaria no siste‐
ma SCR permane‐
ce presente
(Máxima autono‐
mia : igual ou infe‐
rior a 650 km) O som é ativado quando a
ignição é ligada
Pisca
Velocidade do
veículo restringida
Avaria no SCR
Impossibilidade de
arranque dentro
de 650 km Emissões
excessivas
Contacte o seu
concessionário
A velocidade má‐
xima do veículo
diminui gradua‐
lmente para os
50 km/h
A avaria no siste‐
ma SCR permane‐
ce presente
(Máxima autono‐
mia : 0 km) O som é ativado quando a
autonomia indicada for
igual a 0 km
Pisca
Arranque do
motor desativado
Avaria no SCR Emissões
excessivas
Contacte o seu
concessionárioNão é possível li‐
gar o motor
O AdBlue
® foi rea‐
bastecido com a
quantidade especi‐
ficada ―
LigaQuantidade
excessiva de
AdBlue
®
Drene o excesso
de AdBlue
® o mais
cedo possível
Nenhuma
Durante a Condução
Sistema SCR
4-305
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 490 of 931

Visualização da Imagem Captada
As imagens, no ecrã, poderão ser diferentes das condições atuais.
(Imagem no ecrã)
Guarnição
Para-choques
(Vista atual)
Objeto
Indicação da deteção
de obstrução no
sistema de sensores
de estacionamento
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança
N O TA
•A visualização da imagem captada varia de acordo com as condições do veículo e da
estrada.
•A visualização da imagem captada é limitada. Os objetos, a um nível inferior ao
para-choques, ou à volta das extremidades do mesmo não poderão ser visualizados.
•A distância que aparece na imagem visualizada é diferente da distância real pois a
câmara de monitorização da traseira do veículo está equipada com uma lente específica.
•As imagens visualizadas no ecrã a partir da câmara de monitorização da traseira do
veículo são imagens invertidas (espelho de imagem).
•Alguns acessórios instalados opcionalmente no veículo poderão ser captados pela
câmara. Não instale quaisquer componentes opcionais que possam interferir com as
condições de captação da câmara como, por exemplo, farolins ou componentes
construídos com material refletor.
•Poderá ser difícil perceber a imagem visualizada no ecrã nas seguintes condições,
contudo, isso não significa a existência de avaria.
•Em zonas com pouca iluminação.
•Quando a temperatura da lente é elevada/baixa.
•Quando a câmara está molhada como, por exemplo, em dias de chuva ou durante
períodos de elevada humidade.
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4-308
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08