ESP MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 931
Page 342 of 931

Luzes Indicadoras de Aviso da Monitorização do Ângulo Morto (BSM)/Som de
Aviso da Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
O BSM ou o sistema de Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) notifica o
condutor da presença de veículos em faixas adjacentes ou na tra seira do veículo, utilizando a
luz indicadora de aviso do BSM, o aviso sonoro e o indicador do ecrã (veículos com painel
de instrumentos (Tipo A/B) e ecrã de condução ativa) (BSM) enqu anto os sistemas
estiverem operacionais.
Luzes indicadoras de aviso do BSM
As luzes indicadoras de aviso do BSM estão equipadas nos espelhos retrovisores exteriores,
dos lados esquerdo e direito. As luzes indicadoras de aviso lig am quando um veículo que se
aproxima da traseira, numa faixa adjacente, é detetado.
Quando a ignição é colocada na posição ON, a luz indicadora de aviso liga
momentaneamente e desliga após alguns segundos.
Condução em marcha para a frente (operação do BSM)
O BSM deteta veículos que se aproximem a partir da traseira e l iga as luzes indicadoras de
aviso do BSM nos espelhos retrovisores exteriores, consoante as condições.
Adicionalmente, enquanto uma luz indicadora de aviso do BSM est iver ligada, se a alavanca
das luzes de mudança de direção for operada para sinalizar uma mudança na direção em que
a luz indicadora de aviso do B SM está ligada, a luz indicadora de aviso do BSM pisca.
Marcha-atrás (funcionamento do sistema de Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo
(RCTA))
O sistema de Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) d eteta um veículo em
aproximação a partir da traseira do veículo e ativa a intermitê ncia das luzes indicadoras de
aviso do BSM.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-160
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 346 of 931

AV I S O
Verifique sempre visualmente os sinais de trânsito durante a condução.
O TSR ajuda a evitar que o condutor negligencie os sinais de trânsito e fornece assistência
para uma condução mais segura. Consoante as condições meteorológicas ou problemas
com os sinais de trânsito, um sinal de trânsito pode não ser reconhecido ou pode ser indicado
um sinal de trânsito diferente do sinal de tr ânsito real. Enquanto condutor é sua obrigação
verificar sempre os sinais de trânsito. Caso contrário, poderá resultar num acidente.
NOTA
•O TSR não opera se existir uma avaria na Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Nas seguintes condições, o TSR poderá não operar normalmente.
•Um objeto colocado no painel de instrument os é refletido no para-brisas e captado pela
câmara.
•Elevada carga no compartimento de bagagens ou no banco traseiro e o veículo estiver
inclinado.
•A pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
•Estão equipados pneus diferentes dos pneus standard.
•O veículo é conduzido numa rampa e área circundante, a entrar ou a sair de uma área
de repouso ou numa portagem de uma auto-estrada.
•Quando a intensidade de luz ambiente varia subitamente, tal como ao entrar ou ao sair
de um túnel.
•A iluminação fornecida pelos faróis é enfraquecida devido a sujidade ou ao desvio do
eixo ótico.
•O para-brisas está sujo ou embaciado.
•O para-brisas e a câmara estão embaciados (gotas de águas).
•Existência de luz forte na frente do veículo (contraluz ou luz de máximos proveniente
dos veículos em sentido oposto).
•O veículo percorre uma curva apertada.
•Luz forte refletida da estrada.
•Um sinal de trânsito está numa posição que torna difícil refletir a luz dos faróis do
veículo, tal como durante a condução de noite ou num túnel.
•O veículo é conduzido em condições meteorológicas, tais como chuva, nevoeiro ou
neve.
•Os dados do mapa armazenados para o sistema de navegação não são atuais.
•Um sinal de trânsito está tapado com lama ou neve.
•Um sinal de trânsito está tapado por árvores ou por um veículo.
•Um sinal de trânsito está parcialmente à sombra.
•Um sinal de trânsito está dobrado ou deformado.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-164
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 359 of 931

Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)*
O sistema RCTA foi concebido para auxiliar o condutor na verificação da zona na traseira
do veículo, em ambos os lados, enquanto o veículo estiver em ma rcha-atrás, alertando o
condutor para a presença de veículos que se aproximem da trasei ra do seu veículo.
O sistema RCTA deteta os veículos que se aproximem dos lados tr aseiro direito e esquerdo
do veículo, e da traseira do veículo durante uma manobra de mar cha-atrás ao sair de um
lugar de estacionamento, e notifica o condutor do possível peri go utilizando as luzes
indicadoras de aviso e o aviso sonoro da Monitorização do Ângul o Morto (BSM).
Áreas de deteção
O seu veículo
Operação do sistema RCTA
1. O sistema RCTA opera quando a alavanca das velocidades (caixa de velocidades
manual) ou a alavanca das velocidades (caixa de velocidades aut omática) for deslocada
para a posição marcha-atrás (R).
2. Se existir a possibilidade de colisão com um veículo em aprox imação, a luzes
indicadoras de aviso de Monitori zação do Ângulo Morto (BSM) pis cam e o som de
aviso é ativado em simultâneo.
(Com monitorização da traseira do veículo)
A indicação de aviso do RCTA na monitorização da traseira também é sincronizada com
a luz indicadora de aviso da Monitorização do Ângulo Morto (BSM ) nos espelhos
retrovisores exteriores.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-177
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 360 of 931

(Com monitor da vista de 360°)
A indicação de aviso do RCTA no monitor da vista de 360° também é sincronizada com
a luz indicadora de aviso da Monitorização do Ângulo Morto (BSM ) nos espelhos
retrovisores exteriores.
Com monitor
da vista de 360°
Sem monitor da
vista de 360°
AV I S O
Verifique sempre a área circundante visualmente antes de colocar o veículo em
marcha-atrás:
O sistema foi concebido apenas para auxiliá-lo
na verificação da existência de veículos na
sua traseira quando colocar o veículo em marcha-atrás. Devido a algumas limitações no
funcionamento deste sistema, as luzes indicadoras de aviso da Monitorização do Ângulo
Morto (BSM) poderão não piscar ou poderão s er atrasadas, mesmo que outro veículo esteja
atrás do seu veículo. Verifique sempre a traseira.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-178
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 362 of 931

•O veículo está parado num plano inclinado.
O seu veículo
•Diretamente após o sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) se tornar
operacional, utilizando a característica de personalização.
•Interferência de ondas de rádio de um sensor de radar equipado num veículo
estacionado na proximidade.
•Nos seguintes casos, pode ser difícil visualizar a iluminação/intermitência das luzes
indicadoras de aviso da Monitorização do Ângulo Morto (BSM) equipadas nos espelhos
retrovisores exteriores.
•Aderência de neve ou gelo aos espelhos retrovisores exteriores.
•O vidro da porta dianteira está embaciado ou coberto com neve, geada ou sujidade.
•Desligue o sistema RCTA quando rebocar um atrelado ou quando um acessório como um
porta-bicicletas estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-180
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 363 of 931

Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda(MRCC) (Caixa de Velocidades Manual)
*
O sistema MRCC foi concebido para manter o controlo da distânci a*1 relativamente a um
veículo em frente, de acordo com a velocidade do veículo utiliz ando um sensor de radar
(dianteiro) para detetar a distâ ncia para o veículo em frente, e também em função da
velocidade definida do veículo, sem necessidade de utilizar o p edal do acelerador ou dos
travões.
*1 Controlo da Distância: Controlo da distância entre o seu veícu lo e o veículo que o
precede detetado pelo sistema MRCC.
Adicionalmente, se o seu veículo se aproximar do veículo que o precede devido por
exemplo, a uma travagem súbita, serão ativados em simultâneo um aviso sonoro e uma
indicação de aviso no ecrã, por forma a alertá-lo para manter u ma distância suficiente entre
os veículos.
Consulte também o seguinte antes de utilizar o MRCC.
•Sensor de radar (dianteiro) (página 4-281)
AV I S O
Não se baseie completamente no MRCC:
A capacidade de deteção do sistema MRCC depende do tipo de veículo em frente e das suas
condições, das condições climatéricas e das condições da estrada. Adicionalmente, o sistema
poderá não desacelerar suficientemente para evitar embater no veículo em frente se este
aplicar subitamente os travões, ou se outro ve ículo entrar na sua faixa de rodagem, podendo
resultar num acidente.
Conduza sempre cuidadosamente , preste atenção às condições circundantes e pressione o
pedal dos travões ou o pedal do acelerador pa ra manter uma distância de segurança para os
veículos que o precedem ou antecedem.
Não utilize o sistema MRCC nos seguintes locais, caso contrário poderá resultar num acidente
inesperado:
Todas as estradas à exceção de autoestradas (não é possível conduzir nestas condições
utilizando o sistema MRCC.)
Estradas com curvas acentuadas e onde o tr áfego é pesado e o espaço entre veículos é
insuficiente.
Estradas onde ocorram acelerações e desacelerações frequentes e repetitivas (Não é
possível conduzir nest as condições utilizando o sistema MRCC).
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-181
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 371 of 931

Cancelamento do Sistema
Quando as seguintes operações são
realizadas, o sistema MRCC é cancelado e
ao mesmo tempo a indicação de
velocidade definida (verde) do MRCC é
alterada para a indicação principal
(branca) do MRCC.
•O interruptor OFF/CANCEL é
pressionado.
•O pedal dos travões está pressionado.
•O travão de estacionamento elétrico
(EPB) é aplicado.
•A alavanca de velocidades está na
posição de marcha-atrás (R).
Nas seguintes condições, a indicação de
cancelamento do MRCC é indicada no
ecrã multi-informação e é ouvido um aviso
sonoro.
•O DSC operou.
•O sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS) operou.
•A Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
ou a Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade Avançada (SCBS Avançado)
esteve em funcionamento.
•Quando percorrer uma descida durante
um longo período de tempo.
•Existe uma avaria no sistema.
•O sensor de radar (dianteiro) não poderá
detetar objetos (em condições de chuva,
nevoeiro, queda de neve ou outras
condições climatéricas, ou quando a
grelha do radiador estiver suja).
•A velocidade do veículo diminui para
um valor inferior a 25 km.
•Qualquer uma das portas é aberta.
•O cinto de segurança do condutor não
está colocado.
•A alavanca de velocidades foi colocada
em ponto-morto (N) durante um certo
período de tempo.
•A embraiagem foi pressionada durante
um certo período de tempo.
•O motor desligou-se espontaneamente.
Retomar o controlo
Se o MRCC tiver sido cancelado, poderá
retomar o contro lo à velocidade
anteriormente definida pressionando o
interruptor RES e após terem sido reunidas
todas as condições de operação.
NOTA
Se a velocidade definida não for indicada
no ecrã, o controlo não será retomado
mesmo que o interruptor RES seja
pressionado.
Para desligar o sistema
Para desligar o sistema, pressione o
interruptor OFF/CANCEL duas vezes
durante a operação do sistema MRCC.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-189
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 373 of 931

Função de Controlo da Velocidade
de Cruzeiro
Enquanto esta função estiver em
funcionamento, o controlo da distância é
desativado e apenas a função de controlo
da velocidade de cruzeiro funciona.
A velocidade do veículo pode ser definida
para uma velocidade superior a 25 km/h.
Utilize a função de controlo da velocidade
de cruzeiro em autoestradas e outras vias
que não requeiram muitas acelerações e
desacelerações repetidamente.
AV I S O
Não utilize o controlo da velocidade de
cruzeiro nos seguintes locais:
Caso contrário, poderá originar um
acidente.
Estradas com curvas acentuadas e onde
o tráfego é pesado e o espaço entre
veículos é insuficiente. (A condução
nestas condições utilizando a função de
controlo da velocidade de cruzeiro não é
possível)
Descidas inclinadas (A velocidade
definida pode ser excedida por não
poder ser aplicada suficiente travagem
com o motor)
Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve (Os
pneus podem patinar e causar a perda
de controlo do veículo)
Conduza sempre com cuidado:
Os avisos e o controlo de travagem não
irão funcionar após a função de controlo
da distância ser cancelada e o sistema ser
alterado para apenas a função de controlo
da velocidade de cruzeiro. Pressione o
pedal do travão para desacelerar, de
acordo com as condições circundantes,
enquanto mantém uma distância de
segurança em relação ao veículo da frente
e conduzindo sempre com segurança.
Passar para a função de controlo da
velocidade de cruzeiro
Quando o interruptor MODE é
pressionado até o sistema comutar para a
indicação principal da velocidade de
cruzeiro (branca) enquanto o MRCC
estiver ligado, o sistema passa para a
função de controlo da velocidade de
cruzeiro.
Quando o sistema passa para a função de
controlo da velocidade de cruzeiro, o
indicador e ecrã multi-informação
notificam o condutor, tal como em
seguida:
•A indicação de velocidade definida
(verde) do MRCC ou a indicação
principal (branca) do MRCC é desligada
e a indicação principal da velocidade de
cruzeiro (branca) é ligada.
•É visualizada uma mensagem no ecrã
multi-informação.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-191
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 374 of 931

AV I S O
Desligue sempre a função de controlo da
velocidade de cruzeiro quando não estiver
a ser utilizada:
É perigoso deixá-la ligada quando não
estiver a ser utilizada, pois pode entrar em
funcionamento de modo inesperado,
resultando em acidente.
Como definir a velocidade
Ajuste o sistema para a velocidade
desejada do veículo utilizando o pedal do
acelerador.
Quando o interruptor SET
ou SET for
pressionado, a indicação de velocidade de
cruzeiro definida (ver de) liga e tem início
o controlo da distância.
NOTA
•O sistema poderá não conseguir manter
a velocidade definida constantemente,
consoante as condições de condução,
tais como descidas ou subidas íngremes.
•A velocidade continuará a aumentar
enquanto o interruptor SET
for
mantido pressionado. A velocidade
continuará a diminuir enquanto o
interruptor SET
for mantido
pressionado.
Como aumentar a velocidade definida
A velocidade definida pode ser aumentada
efetuando as seguintes operações:
Para aumentar a velocidade utilizando
o interruptor SET
Mantenha pressionado o interruptor SET
e solte-o na velocidade pretendida.
A velocidade definida pode ser ajustada de
modo adicional (em incrementos de
1 km/h) pressionando o interruptor e
soltando-o imediatamente. Por exemplo,
se o interruptor for pressionado 4 vezes, a
velocidade definida aumenta em cerca de
4 km/h.
Para aumentar a velocidade utilizando
o pedal do acelerador
Pressione o pedal do acelerador e
pressione o interruptor SET
ou SET na
velocidade desejada.
Se não for pressionar o interruptor, o
sistema volta à velocidade definida após
retirar o seu pé do pedal do acelerador.
Como Diminuir a Velocidade Definida
Pressione continuamente o interruptor
SET
e solte-o na velocidade pretendida.
A velocidade definida pode ser ajustada de
modo adicional (em incrementos de
1 km/h) pressionando o interruptor e
soltando-o imediatamente. Por exemplo,
se o interruptor for pressionado 4 vezes, a
velocidade do veículo definida diminui em
cerca de 4 km/h.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-192
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 377 of 931

Não utilize o sistema MRCC com função Stop & Go nos seguintes locais, caso contrário poderá
resultar num acidente inesperado:
Todas as estradas à exceção de autoestradas (não é possível conduzir nestas condições
utilizando o sistema MRCC com função Stop & Go.)
Estradas com curvas acentuadas e onde o tr áfego é pesado e o espaço entre veículos é
insuficiente.
Estradas onde ocorram acelerações e desacelerações frequentes e repetitivas (Não é
possível conduzir nestas condições utiliza ndo o sistema MRCC com função Stop & Go).
Quando entrar e sair de ramais de ligação, áreas de serviço e de estacionamento em
auto-estradas (se sair de uma auto-estrada durante um controlo da distância, o veículo em
frente não será mais seguido e o seu veículo poderá acelerar até à velocidade definida).
Estradas escorregadias, tais como estradas cobertas com gelo ou neve (Os pneus podem
patinar e causar a perda de controlo do veículo, ou o controlo de paragem poderá não
operar.)
Descidas longas (para manter a distância entre os veículos, o sistema aplica automática e
continuamente os travões, podendo resulta r na perda de potência de travagem.)
Subidas com elevado gradiente (O veículo em frente poderá não ser detetado
corretamente, o seu veículo poderá deslocar-s e durante o controlo de paragem ou poderá
acelerar subitamente após o início da marcha.)
Por razões de segurança, desligue o sistema MRCC com função Stop & Go quando não estiver
a ser utilizado.
Não saia do veículo enquanto o controlo de paragem estiver a operar:
É perigoso sair do veículo enquanto o controlo de paragem estiver a operar pois o veículo
poderá mover-se inesperadamente e resultar num acidente. Antes de sair do veículo, desligue
o sistema MRCC com função Stop & Go, coloque a alavanca de velocidades na posição P e
aplique o travão de estacionamento.
CUIDADO
Se o veículo for rebocado ou se estiver a reb ocar algo, desligue o sistema MRCC com função
Stop & Go para evitar o seu funcionamento incorreto.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-195
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08