radio MAZDA MODEL CX-5 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 800, PDF Size: 11.12 MB
Page 281 of 800

REMARQUE
Pour programmer les deux autres
touches HomeLink, commencer par la
“Programmation”― étape 1
Si le témoin clignote rapidement
pendant deux secondes puis
s'allume, continuer avec les étapes 7
à 9 de la programmation pour
compléter la programmation d'un
dispositif équipé d'un code roulant (en
général un ouvre-porte de garage).
7. Localiser le bouton d'apprentissage sur le récepteur (unité de moteur) de
l'ouvre-garage, dans le garage. Il est en
général situé près de la base du
fil-antenne sur l'unité de moteur.
8. Presser fermement sur le bouton d'apprentissage. (Le nom et la couleur
du bouton varient selon le
manufacturier.)
REMARQUE
Terminer la programmation dans les
30 secondes.
9. Retourner au véhicule et presser
fermement, maintenir pendant deux
secondes puis relâcher la touche
HomeLink programmée. Répéter la
séquence “ presser/maintenir/
relâcher” une seconde fois, et, selon la
marque de l'ouvre-porte de garage (du
dispositif équipé du code roulant),
répéter cette séquence une troisième
fois pour compléter la programmation.
Le système HomeLink devrait maintenant
commander le dispositif équipé d'un code
roulant.
REMARQUE
Pour programmer les deux autres touches
HomeLink, commencer par la
“Programmation” ― étape 1
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à l'adresse
www.homelink.com ou sans frais au
1-800-355-3515 .
▼Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis que pendant quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),
remplacer
l'étape 3 de la programmation par les
étapes suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-99
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 283 of 800

L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sur
www.homelink.com ou
www.youtube.com/HomeLinkGentex ou
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
▼ Préprogrammation du système
HomeLink
REMARQUE
Il est recommandé d'installer de nouvelles
piles dans la télécommande du dispositif à
programmer dans le HomeLink, cela
accélère l'apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
S'assurer qu'une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
▼Programmation du système
HomeLink
Le système HomeLink possède 3 touches
qui peuvent être sélectionnées et
programmées individuellement à l'aide de
la télécommande actuelle disponible sur le
marché, comme suit:
1. Appuyez sur la touche HomeLink que
vous souhaitez programmer, puis
relâchez-la. Le témoin clignote
lentement en orange lorsque vous
appuyez sur la touche.
Touche HomeLink
Témoin
2. Tenez la télécommande à une distancede 2,5 à 7,5 cm (1 à 3 po) de la touche
HomeLink que vous souhaitez
programmer tout en gardant le témoin
en vue.
REMARQUE
Selon la télécommande, il peut être
plus facile d'effectuer la
programmation en la tenant à une
distance de 15 à 20 cm (6 à 7,8 po) de
la touche HomeLink.
3. Maintenez enfoncée la touche de la
télécommande jusqu'à ce que le témoin
passe de orange (clignotant) à vert
(fixe/clignotant).
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-101
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 285 of 800

▼Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis qu'après quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),
remplacer
l'étape 3 de la Programmation du
système HomeLink par les étapes
suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Lorsque le témoin clignote en orange,
appuyer sur le bouton de la télécommande
pendant 2 secondes, puis le relâcher à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le témoin
passe de l'orange au vert.
Revenir à l'étape 4 de la Programmation
du système HomeLink pour terminer la
procédure.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant.
▼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Après 20 secondes, le témoin clignote
en orange. Lorsque le témoin clignote,
relâcher la touche HomeLink.
3. Revenir à l'étape 2 de la
Programmation du système HomeLink
pour terminer la procédure.
REMARQUE
Si la programmation n'est pas terminée, le
système revient à la programmation
précédente.
▼Effacement des touches HomeLink
REMARQUE
Toutes les touches HomeLink
programmées sont réinitialisées. Il n'est
pas possible de réinitialiser
individuellement les différentes touches,
mais il est possible de les reprogrammer.
Pour reprogrammer individuellement les
touches, se référer à Reprogrammation
du système HomeLink (page 4-103).
Vérifier que la programmation a été
effacée en cas de revente du véhicule.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-103
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
Page 313 of 800

Changement de voie
Système d'assistance au maintien de trajectoire (LAS)........................................... page 4-174
▼Technologie de sécu
rité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les
collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Réduction des dégâts lors de collision dans la gamme basse des vitesses du véhicule
Conduite vers l'avant
Aide au freinage intelligen t en mode urbain (SCBS).............................................. page 4-188
Aide au freinage inte lligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)............... page 4-185
Réduction des dégâts lors des collisions dans la gamme moyenne/élevée des vitesses du
véhicule
Assistance au freinage intell igent (SBS)................................................................. page 4-191
▼Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détecte les indications de voies et reconnaît les phares,
les feux arrière et les lumières de la ville dur
ant la conduite de nuit. De plus, les véhicules
qui précèdent, les piétons ou les obstacles sont également détectés. Les systèmes suivants
utilisent aussi la caméra de détection avant (FSC).
Système de commande des feux de route (HBC)
Système d'aide au suivi de voie (LAS)/Avertisseur de changement de file (LDWS)
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop
& Go)
Aide au freinage intelligent en mo de urbain avancée (Advanced SCBS)
Aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) à la page 4-223.
Capteur radar (avant)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule
devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également le capteur radar (avant).
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop
& Go)
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-131
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 314 of 800

Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le capteur radar (avant) est monté derrière la grille du radiateur.
Se référer à Capteur radar (avant) à la page 4-228.
Capteurs radar (arrière)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réfléchies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par les capteurs radar. Les
systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).
Surveillance des angles morts (BSM)
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'in térieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Se référer à Capteurs radar (arrière) à la page 4-231.
Caméra avant/Caméras latérales/Caméra de recul
La caméra avant, les caméras latérales et la caméra arrière prennent des images de la zone
environnante du véhicule. Le moniteur de vue à 360° utilise chaque caméra.
Les caméras sont installées sur le pare-chocs av ant, les rétroviseurs extérieurs et le hayon.
Reportez-vous à la section Caméra avant/Caméras latérales/Caméra arrière à la page 4-233.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-132
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 322 of 800

Un indicateur d'avertissement de la BSM peut clignoter ou l'avertisseur sonore peuvent
être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une intersection urbaine.
Désactiver la BSM tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
Dans les cas suivants, il peut s'avérer diffic ile de voir l'éclairage/le clignotement des
indicateurs d'avertissement de la BSM in stallés sur les rétroviseurs extérieurs.
La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
Il est possible que les capteurs radar (arriè re) de BSM soient soumis aux législations
relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. L'utilisation des
capteurs du système est approuvée aux États-Unis (territoires inclus), au Canada et au
Mexique. Si un véhicule équipé d'une BSM est utilisé dans un pays autre que les
États-Unis, le Canada ou le Mexique, le système doit être désactivé en modifiant le
réglage sur l'affichage central.
Le système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
lorsque le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier
sélecteur (boîte de vitesses automatique) est mis sur la position arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-154.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-140
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 339 of 800

Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à
proximité.
Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs extérieurs.
La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
Désactiver le système RCTA tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme
un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-157
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition12018-12-13 11:30:09
Page 410 of 800

Capteur radar (avant)*
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar (avant).
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop
& Go)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule
devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar (avant) est monté derrière l'emblème à l'avant.
Capteur radar (avant)
Si “Radar avant obstrué” s'affiche à l'affichage multi-informations du tableau de bord,
nettoyer la zone qui est autour du capteur radar (avant).
AT T E N T I O N
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de chaque
système.
Ne pas mettre d'autocollants (même transparen ts) sur la calandre, sur l'emblème frontal et
autour du capteur radar (avant), et ne pas remplacer la calandre et l'emblème frontal avec
un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar (avant).
Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de courses
en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas fonctionner
correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
Ne pas installer de protège-calandre.
Si la partie frontale du véhicule a été endo mmagée lors d'un accident de circulation, la
position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et
toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-228*Certains modèles.
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 411 of 800

Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour po usser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (avant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
Des véhicules devant vous ayant peu de haut eur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers
arrière sont occupés.
Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
Le début et la fin d'un virage.
Des routes en lacets.
Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
Des routes constamment vallonnées
Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-229
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 412 of 800

Pour éviter un fonctionnement incorrect du système, utiliser des pneus de même taille,
fabricant, marque et bande de roulement sur les quatre roues. De plus, ne pas utiliser de
pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même véhicule (y
compris la roue de secours à usage temporaire).
Si la batterie est faible, il est possible qu e le système ne fonctionne pas correctement.
En conduisant sur des routes avec peu de circ ulation et peu de véhicules devant vous ou
d'obstacles à détecter par le capteur rada r (avant), “Radar avant obstrué” peut être
affiché temporairement, toutefois cela n'indique pas l'existence d'un problème.
Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-230
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09