MAZDA MODEL CX-5 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 800, PDF Size: 11.12 MB
Page 301 of 800

REMARQUE
Le témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS/DSC
fonctionne correctement.
Sur des surfaces glissantes, comme sur
de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur lorsque le
système de commande de traction est en
fonction.
▼Témoin TCS OFF
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur TCS
OFF est pressé et que le système de
commande de traction est mis hors
fonction.
Se référer à Interrupteur TCS OFF à la
page 4-119.
Si le témoin reste allumé et le système de
commande de traction n'est pas mis hors
fonction, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda. Cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande dynamique de stabilité.
▼Interrupteur TCS OFF
Appuyer sur l'interrupteur TCS OFF pour
mettre le système de commande de
traction hors fonction. Le témoin TCS
OFF s'allume sur le tableau de bord.
Appuyer sur l'interrupteur de nouveau
pour remettre le système de commande de
traction en fonction. Le témoin TCS OFF
s'éteint.
REMARQUE
Lorsque le système de commande de
traction est en fonction et que vous
essayez de libérer le véhicule lorsqu'il
est pris dans un banc de neige, ou
d'accélérer sur de la neige poudreuse, le
système de commande de traction (fait
partie de la commande dynamique de
stabilité) s'activera. Même si l'on appuie
sur la pédale d'accélérateur le régime
moteur n'augmentera pas et il peut être
difficile de contrôler le véhicule. Dans
un tel cas, mettre le système de
commande de traction hors fonction.
Si le système de commande de traction
est hors fonction et que le contact est
coupé, il sera remis automatiquement en
fonction lorsque le contacteur est mis à
ON.
Pour une traction optimale, laisser le
système en fonction.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-119
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
Page 302 of 800

Si l'interrupteur TCS OFF est pressé et
maintenu pendant 10 secondes ou plus,
la fonction de détection d'anomalie de
l'interrupteur TCS OFF s'enclenchera et
le système de commande de traction
sera activé automatiquement. Le témoin
TCS OFF s'éteint pendant que le
système de commande de traction est en
fonction.Commande dynamique de stabilité (DSC)
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande au tomatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide de
systèmes comme l'ABS et le TCS afin de
contrôler le dérapage latéral lors de la
conduite sur des surfaces glissantes, ou
lors de manœuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.
Se référer à ABS (page 4-117) et TCS
(page 4-118).
Le fonctionnement de la commande DSC
est possible à des vitesses supérieures à 20
km/h (12 mi/h).
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule, page 7-30.
PRUDENCE
Ne pas se fier à la commande de stabilité
dynamique pour remplacer une conduite
sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une conduite
dangereuse, une vitesse excessive, une
conduite trop proche du véhicule qui
précède et les aquaplanages (perte de
traction due à la présence d'eau sur la
route). Un accident est toujours possible.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-120
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 303 of 800

ATTENTION
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda sur
les 4 roues.
Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les 4 roues.
Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est différent.
▼ Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-121
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
Page 304 of 800

Moniteur d'économie de carburant*
Les informations relatives à la consommation de carburant s'affichent en actionnant chaque
icône dans l'affichage.
De plus, à l'issue d'un voyage, l'efficacité énergétique totale à ce jour est affichée sur
l'affichage de clôture lorsqu'il est allumé.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran des applications.
2. Sélectionner “Consommation”.
3. Sélectionner l'icône
dans le coin inférieur gauche de l'écran pour afficher le menu
dans la partie inférieure de l'écran.
4. Sélectionner l'icône dans le menu et effectuer l'opération. Chaque icône fonctionne
comme suit:
Indication sur l'affichage État des commandes
Masque l'affichage du menu.
Affiche l'écran des Applications.
Réinitialise les données de consommation de carbu-
rant.
Affiche l'écran de réglages suivant.
Met fin à la permutation d'activation/désactivation
de l'affichage
(Avec tableau de bord de type C)
Permutation d'activation/désa ctivation pour la fonc-
tion qui synchronis e (lie) la réinitialisation des don-
nées d'économie de carburant avec le compteur jour-
nalier (TRIP A)
REMARQUE
L'écran du moniteur d'économie de carburant après que le contacteur passe de ON à OFF
est modifié à l'écran initial du moniteur d'économie de carburant lorsque le contacteur
passe sur ON la fois suivante.
En cours de conduite
Moniteur d'économ ie de carburant
4-122*Certains modèles.
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 305 of 800

▼Affichage de la Consommation de carburant
Les informations relatives à l'économie de carburant sont affichées.
Indication sur l'affichage
État des commandes
Affiche la consommation de carburant au cours des
60 dernières minutes.
Affiche l'économie de carburant par minute de 1 aux
10 dernières minutes.
Affiche l'économie de carbura nt toutes les 10 minu-
tes des 10 aux 60 dernières minutes.
Affiche la consommation moyenne de carburant au
cours des 5 dernières réinitialis ations et après la réin-
itialisation actuelle.
Calcule la consommation moyenne de carburant par
minute après le début du voya ge du véhicule, et l'affi-
che.
REMARQUE
(Avec tableau de bord de type A/B)
Les données d'économie de carburant sont synchronisées (liées) avec la consommation
moyenne de carburant affichée sur le compteur journalier (TRIP A).
Pour réinitialiser les données d'économie de carburant, appuyer sur l'icône dans le
menu. (La consommation moyenne de carburant et TRIP A affichés sur le compteur
journalier (TRIP A) se réin itialisent en même temps.)
Après la réinitialisation des données des économ ies de carburant, “-- -” s'affiche tandis
que l'économie moyenne de carburant est calculée.
(Avec tableau de bord de type C)
Les données d'économie de carburant sont synchronisées (liées) avec la consommation
moyenne de carburant affichée sur l'ordinateur de route.
Pour réinitialiser les données d'économie de carburant, appuyer sur l'icône dans le
menu. (La consommation moyenne de carburant affichée sur le compteur journalier se
réinitialise en même temps.)
Après la réinitialisation des données des économ ies de carburant, “-- -” s'affiche tandis
que l'économie moyenne de carburant est calculée.
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
4-123
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 306 of 800

▼Met fin à l'affichage d'écran
Si l'affichage final sur le moniteur d'économie
de carburant est activé lorsque le contacteur
passe de ON à OFF, les informations relati ves à l'économie de carburant s'affichent.
▼Synchronisation (liaison) du compteur jo
urnalier (TRIP A) et réinitialisation des
données d'économie de carburant (s ans affichage multi-informations)
Étant donné que l'indication de consommation moyenne de carburant sur l'affichage du
combiné d’instruments est liée avec l'indication “Hist conso carburant moy” (Actuelle) sur
l'affichage central, la réinitialisation d'une indication a pour effet de réinitialiser l'autre
indication.
En outre, lors de la réinitialisation du compteur journalier (TRIP A), il est possible de
réinitialiser ou non l'indication de consommation moyenne de carburant sur l'affichage du
combiné d’instruments et l'indication “Hist conso carburant moy” (Actuelle) sur l'affichage
central.
Élément réinitialisé Informations synchronisées (liées) et réinitialisées
Compteur journa- lier (TRIP A) Consommation
moyenne de carbu-
rant sur l'affichage du combiné d'ins- truments Indication “Hist
conso carburant
moy” (Actuelle) sur l'affichage central
Compteur journalier (TRIP A) X X/—
*1X/—*1
Consommation moyenne de carburant sur
l'affichage du combiné d'instruments—X X
Indication “Hist conso carburant moy” (Ac-
tuelle) sur l'affichage central —X X
X: Réinitialiser
— : Pas de réinitialisation
*1 Réglable.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-12.
En cours de conduite
Moniteur d'économ ie de carburant
4-124
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 307 of 800

Sélection de conduite*
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la cond uite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
ABS/TCS/DSC fonctionne
Le système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go)/système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)/
régulateur de vitesse est en marche.
Le volant est utilisé de manière brusque
En cours de conduite
Sélection de conduite
*Certains modèles.4-125
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Page 308 of 800

▼Interrupteur de sélection de
conduite
Pousser l'interrupteur de sélection du
mode de conduite vers l'avant (“
”)
pour sélectionner le mode sport.
Tirer l'interrupteur de sélection du mode
de conduite vers l'arrière (“
”) pour
annuler le mode sport.
REMARQUE
Dans les cas suivants, la sélection de
conduite est annulée.
Le contacteur est positionné sur OFF.
Le système de régulation de la vitesse
à radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop & Go)/
régulateur de vitesse est en marche.
Selon les conditions de conduite lors de
la sélection du mode sport, le véhicule
peut rétrograder ou légèrement
accélérer.
▼ Indication du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport,
l'indication du mode de sélection s'allume
sur le tableau de bord.
REMARQUE
Si le sélecteur de conduite ne peut pas être
mis en mode sport, l'indication du mode de
sélection clignote pour avertir le
conducteur.
En cours de conduite
Sélection de conduite
4-126
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
Page 309 of 800

Utilisation du systèmei-ACTIV AWD
*
Le système de AWD fournit une meilleure
conduite sur les routes recouvertes de
neige ou de glace, sur le sable et dans la
boue, ainsi que sur des plans très inclinés
et autres types de surfaces glissantes.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule, page 7-30.
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une roue qui
n'est pas en contact avec le sol:
Le fait de faire tourner à vide une roue qui
n'est pas en contact avec le sol lorsque le
véhicule est coincé ou dans un ravin est
dangereux. Le mécanisme d'entraînement
peut subir des dommages et causer un
accident ou même entraîner une
surchauffe, une fuite d'huile et un incendie.
▼Conduite en système de AWD
PRUDENCE
Éviter de tourner brusquement, de conduire
trop vite et de manœuvrer trop
brutalement en conduisant ce véhicule:
Il est dangereux d'effectuer des virages trop
serrés, de conduire trop vite et de
manœuvrer brusquement ce véhicule car
ceci augmenterait le risque de perte de
contrôle du véhicule, de capotage du
véhicule, de blessures graves ou mortelles.
Ce véhicule a un centre de gravité placé
haut. Les véhicules à centre de gravité
placé en position haute, tels que les
véhicules utilitaires ou AWD, ne se
comportent pas de la même façon que les
véhicules à centre de gravité placé en
position basse.
Les véhicules utilitaires ou AWD n'ont pas
été conçus pour pouvoir faire des virages
serrés à grande vitesse, pas plus que les
voitures de sport surbaissées n'ont été
conçues pour offrir des performances
satisfaisantes en tout terrain. En outre, les
véhicules utilitaires ont un taux de
capotage sensiblement plus élevé que les
autres types de véhicule.
Conduire prudemment lorsque le véhicule
est chargé, en ralentissant et en freinant
plus tôt:
Il est dangereux de manœuvrer et de freiner
brusquement lorsqu'on conduit un véhicule
chargé, car le comportement de conduite
d'un véhicule possédant un centre de
gravité haut placé est différent quand le
véhicule est chargé que quand il ne l'est
pas, et ceci pourrait causer une perte de
contrôle du véhicule et un accident.
▼Pneus et chaînes
La condition des pneus est très importante
pour les performances du véhicule. De
plus, pour éviter d'endommager le
mécanisme d'entraînement, faire attention
aux points suivants:
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
*Certains modèles.4-127
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
Page 310 of 800

Pneus
Lors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
Tous les pneus doivent être de taille,
fabricant, marque et conception de
bande de roulement identiques. Ceci est
particulièrement important lors de
l'installation de pneus à neige ou autres
types de pneus pour l'hiver.
Ne pas utiliser des pneus usés avec des
pneus neufs.
Vérifier les pressions de gonflage aux
intervalles recommandés et régler à la
pression spécifiée.
REMARQUE
Vérifier l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus collée sur le cadre de
la portière du conducteur, pour la pression
de gonflage correcte.
S'assurer de doter le véhicule le roues
d'origine de taille spécifiée, sur toutes
les roues. Le système de AWD est
calibré pour que les 4 roues aient les
mêmes dimensions.
Chaînes à neige
N'installer des chaînes que sur les roues
avant.
Ne pas utiliser de chaînes de pneus sur
les roues arrière.
Ne pas dépasser 30 km/h (19 mi/h) avec
les chaînes à neige installées.
Ne jamais conduire avec des chaînes sur
des routes qui ne sont pas recouvertes de
beige ou de glace.
▼ Remorquage
Si le véhicule requiert un remorquage, le
faire remorquer avec les 4 roues
complètement soulevées du sol.
Se référer à Description du remorquage à
la page 7-22.
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
4-128
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09