alarm MAZDA MODEL CX-7 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2010Pages: 560, PDF Size: 7.33 MB
Page 86 of 560

Black plate (88,1)
Clés avancéesÃ
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-8).
lVerrouillage/déverrouillage des portières et du hayon sans utiliser de clé.lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
Les touches de la clé avancée permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires.
Se référer à Commande via les fonctions de la clé avancée à la page 3-15.
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant la télécommande du système
d'ouverture à télécommande d'une certaine distance (touche de verrouillage/
déverrouillage/coffre/panique):
lVerrouillage/déverrouillage des portières et du hayon.lOuverture des lève-vitres électriques et du toit ouvrant transparent.lDéclenchement de l'alarmelVerrouillage/déverrouillage des portières, ou démarrage du moteur en utilisant la clé
auxiliaire.
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considérer ces
nouvelles clés comme un jouet intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire même mettre le véhicule en mouvement.
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser votre clé avancée à proximité de personnes utilisant des équipements
médicaux, demander au fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les
ondes radio émises par la clé avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé avancée pour s'assurer que le système fonctionne
correctement.
lSe référer à Système d'immobilisation (page 3-58) pour plus d'information concernant les clés et
le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-66) pour plus d'informations concernant les clés et
l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
3-2
Bien connaître votre Mazda
ÃCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page88
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 101 of 560

Black plate (103,1)
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement désactivé.
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage de la
télécommande alors que le système antivol est
désactivé, les feux de détresse clignotent deux
fois pour indiquer que le système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-66.
REMARQUE
(Fonction de reverrouillage automatique)
Après avoir effectué le déverrouillage en
utilisant la télécommande, toutes les portières
et le hayon seront verrouillés automatiquement
si l'une quelconque des opérations ci-dessous
n'est pas exécutée dans les 30 secondes
environ. Si le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse clignoteront pour
confirmation.
lUne portière ou le hayon est ouverte.lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
lLe bouton de démarrage est enfoncé.
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou le hayon soient ouverts ou fermés.
(Déclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
REMARQUE
Cependant, si le conducteur est trop proche du
véhicule, la touche de panique risque de ne
pas fonctionner.
(Arrêt de l'alarme)
L'alarme s'arrête en appuyant sur une des
touches de la télécommande.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-17
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page103
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 104 of 560

Black plate (106,1)
Voyants et avertisseurs
sonores
qVoyant d'anomalie du système
En cas d'anomalie des fonctions du
système à télécommande, le voyant KEY
(rouge) s'allume en continu sur le tableau
de bord.
ATTENTION
Si le voyant KEY (rouge) reste allumé
en continu, ne pas continuer à utiliser
le véhicule avec les fonctions Ã
télécommande. Garer le véhicule
dans un endroit sûr et utiliser la clé
auxiliaire pour continuer la conduite.
Faire inspecter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible.
Se référer à Contacteur d'allumage
(page 5-2).
qAvertisseur sonore de bouton de
démarrage pas en position LOCK
Si le bouton de démarrage est en position
ACC et que la portière du conducteur est
ouverte, un bip sonore continu retentit
pour avertir le conducteur que le bouton
de démarrage n'a pas été remis en position
LOCK. Dans ce cas, le système
d'ouverture à télécommande ne fonctionne
pas, la voiture ne peut pas être verrouillée
et la batterie va se vider.
qAvertisseur sonore de la clé
avancée retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
sonore retentira et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu lorsque le bouton de
démarrage n'aura pas été remis en position
LOCK pour avertir le conducteur que la
clé avancée a été retirée du véhicule. Il
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
avancée sera replacée dans le véhicule:
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK, la portière du
conducteur est ouverte et la clé avancée
est retirée du véhicule. (Un bip sonore
retentit trois fois.)
Noter cependant que le bip sonore
retentit en continu si le bouton de
démarrage est en position ACC et que
la portière est ouverte suite Ã
l'activation du bip d'alarme indiquant
que le bouton de démarrage n'est pas
en position LOCK.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK et toutes les
portes sont fermées après que la clé
avancée ait été retirée du véhicule. (Un
bip sonore retentit six fois.)
REMARQUE
Comme la clé avancée utilise des ondes radio
de faible intensité, l'Avertisseur sonore de la
clé avancée retirée du véhicule peut être activé
si la clé avancée est transportée en même
temps que des objets métalliques ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise dans le véhicule.
3-20
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page106
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 105 of 560

Black plate (107,1)
qAvertisseur sonore de l'interrupteur
de commande inutilisable
Dans les conditions suivantes, si on
appuie sur l'interrupteur de commande
d'une portière avant ou du hayon alors que
le conducteur est muni de la clé avancée,
un bip retentit 6 fois pour signaler que ni
les portières avant ni le hayon ne peuvent
être verrouillés.
lUne portière ou le hayon est ouvert (y
compris voyant portière ouverte).
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK.
lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
qAvertisseur de la pile de clé
avancée déchargée
Lorsque le bouton de démarrage est remis
en position ACC ou LOCK depuis la
position ON, le témoin KEY (vert)
clignote pendant environ 30 secondes,
indiquant que la puissance délivrée par la
pile n'est plus suffisante. Remplacer par
une pile neuve avant que la clé avancée ne
devienne inutilisable.
Se référer à Entretien de la clé avancée
(page 3-5).
REMARQUE
La clé avancée peut être programmée pour que
le témoin KEY (vert) ne clignote pas même
lorsque la pile est faible.
Se référer à Modifier les réglages (page 3-22).
qAvertisseur de démarrage du
moteur refusé
Dans les conditions suivantes, le voyant
KEY (rouge) clignote pour informer le
conducteur que le bouton de démarrage ne
tournera pas en position ACC même s'il
est enfoncé à partir de la position LOCK.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
lLa clé avancée ne se trouve pas dans la
plage de fonctionnement.
lLa clé avancée se trouve dans des
zones où le système parvient
difficilement à détecter le signal (page
3-8).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée se trouve
dans la plage de fonctionnement.
qAvertisseur sonore d'alarme de clé
avancée laissée dans le véhicule
Si une clé avancée est laissée dans
l'habitacle du véhicule et que toutes les
portières et le hayon sont fermés en
utilisant une clé avancée séparée, un bip
sonore retentira pendant environ 10
secondes pour avertir le conducteur que la
clé avancée se trouve dans l'habitacle du
véhicule. Dans ce cas, les portières et le
hayon seront verrouillés, mais les
fonctions de la clé avancée laissée dans
l'habitacle du véhicule pourront être
suspendues temporairement. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé
avancée, procéder comme suit (page
3-19).
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-21
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page107
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 111 of 560

Black plate (113,1)
REMARQUElSi l'on appuie sur la touche de verrouillage
de la télécommande pour verrouiller les
portières pendant qu'une porte est ouverte,
l'avertisseur sonore ne se déclenche pas.
l(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une fois
pour indiquer que toutes les portières et le
hayon sont verrouillés.
l(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est armé.
Les feux de détresse ne clignotent pas si
toutes les portières et le hayon sont
verrouillés avant que le système antivol ait
été armé de manière correcte.
Si les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage de
la télécommande alors que le système
antivol est armé, les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que le
système est armé.
Se référer à Système antivol à la page 3-66.
REMARQUElIl est impossible de verrouiller toutes les
portières et le hayon lorsque la clé est dans
le contacteur d'allumage.
lConfirmer que toutes les portières et le
hayon sont verrouillés visuellement ou
auditivement par l'utilisation du double
clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage.
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer sur la touche de
déverrouillage de nouveau dans les 3
secondes.REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement désactivé.
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage de la
télécommande alors que le système antivol est
désactivé, les feux de détresse clignotent deux
fois pour indiquer que le système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-66.
REMARQUE
Fonction de reverrouillage automatique
Après avoir déverrouillé les portières et le
hayon à l'aide de la télécommande, elles se
verrouilleront de nouveau automatiquement si
l'une des portières ou le hayon n'est pas ouvert
dans les 30 secondes environ.
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou le hayon soient ouverts ou fermés.
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-27
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page113
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 112 of 560

Black plate (114,1)
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
3-28
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page114
Monday, April 6 2009 10:50 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 150 of 560

Black plate (152,1)
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d'immobilisation s'il a été modifié ou si un
accessoire additionnel a été installé.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le
véhicule, ne pas modifier le système
ou installer d'accessoire additionnel
sur le système d'immobilisation du
véhicule.
Système antivolÃ
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour
signaler dans la zone environnante que la
situation est anormale.
Se référer à Fonctionnement à la page
3-67.
REMARQUE
lLe système antivol est conçu pour
fonctionner soit avec la clé, soit avec le
système d'ouverture à télécommande.
l(Avec clé avancée)
Le système antivol peut également être
armé en utilisant la fonction d'ouverture Ã
télécommande.
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule ou
dans la plage de fonctionnement et qu'il est
muni de la clé avancée.
lLe système ne fonctionnera pas s'il n'est pas
correctement armé. Pour correctement
verrouiller le véhicule, toujours s'assurer
que toutes les vitres sont entièrement
fermées et que toutes les portières et le
hayon sont verrouillés avant de quitter le
véhicule. Ne jamais oublier de prendre la
clé et la télécommande.
3-66
Bien connaître votre Mazda
ÃCertains modèles.
Système de sécurité
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page152
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 153 of 560

Black plate (155,1)
lInsérer la clé dans le contacteur
d'allumage et la tourner à la position
ON.
l(Avec clé avancée)lAppuyer sur l'interrupteur de
commande ou la touche de
déverrouillage de la télécommande.
lMettre le bouton de démarrage sur la
position ON.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois pour indiquer que le système est
désarmé.
REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage de la
télécommande ou sur l'interrupteur de
commande des portières avant, ou en utilisant
la clé alors que le système antivol est
désactivé, les feux de détresse clignotent deux
fois pour indiquer que le système est désactivé.
qPour arrêter l'alarme
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.lAppuyer sur la touche de
déverrouillage du système d'ouverture
à télécommande.
lLe moteur est démarré à l'aide de la clé
de contact.
l(Avec clé avancée)lAppuyer sur un interrupteur de
commande.
lAppuyer sur la touche de
déverrouillage de la télécommande.
lLe moteur est démarré à l'aide du
bouton de démarrage.
REMARQUE
En cas de problème avec le système antivol,
s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
qAutocollants d'indication de
système antivol
Un autocollant indiquant que le véhicule
est équipé d'un système antivol est fourni
dans la boîte à gants.
Mazda recommande qu'il soit apposé dans
le coin inférieur arrière d'une vitre de
portières avant.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-69
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page155
Monday, April 6 2009 10:51 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 516 of 560

Black plate (518,1)
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont
disponibles dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L'installation de pièces et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes pour la sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d'installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'installer toute pièce ou
accessoires non original:
L'installation de pièces et accessoires no originaux additionnels est dangereuse. Des
pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances
du véhicule ou les système pour la sécurité. Ceci peut causer un accident ou
augmenter les risques de blessures en cas d'accident.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes
de son et des systèmes d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifiée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation
du coussin d'air (SRS), l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le
véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
9-20
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Garantie
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page518
Monday, April 6 2009 10:53 AM
Form No.8AS8-EC-09E