ESP MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2018Pages: 684
Page 164 of 684

•Laisser un plus grand écart entre son véhicule et celui qui roule devant, car la distance de
freinage est plus grande avec une remorque. Pour chaque 16 km/h (10 mi/h) de vitesse,
laisser au moins une longueur de véhicule et remorque entre sa Mazda et le véhicule se
trouvant devant.
•Éviter les démarrages saccadés ou les accélérations brusques.
•Éviter de freiner brusquement. C eci pourrait causer une perte de contrôle du véhicule qui
risquerait de se mettre en travers de la route, en particulier sur des chaussées détrempées
ou glissantes.
•Mettre le levier sélecteur sur la position D lorsqu'on tracte une remorque sur un terrain
vallonné, ou qu'on est lourdement chargé.
La position D permet d'utiliser le véhicule sans avoir à change r souvent de rapport.
Changements de file et virage
Éviter de changer de file rapidem ent, de virer brusquement, et de négocier des virages trop
serrés. Ralentir avant de tourne r pour éviter d'avoir à freiner brusquement.
Une remorque qui tourne décrit un arc de cercle plus serré que le véhicule tracteur.
Compenser ceci en prenant des virages plus larges que normaleme nt.
Dépassement
Se préparer bien à l'avance à dé passer les autres véhicules, et laisser beaucoup d'espace
avant de changer de file. Les c oups de vent latéraux subis lors du dépassement des
véhicules, en particulier ceux de grande taille, et les effets des routes cahoteuses, affecteront
la conduite.
Si un roulis se produit, saisir fermement le volant et réduire la vitesse promptement mais
progressivement.
Orienter la direction droit devant. Si l'on n'effectue aucune c orrection extrême de la
direction de conduite ou du freinage, la combinaison d'une vite sse réduite et d'une direction
bien ferme assurera une bonne stabilité.
Recul
Faire reculer un véhicule équipé d'une remorque exige beaucoup d'entraînement et de
patience. Reculer progressivement, et se faire guider par une personne à l'arrière de la
remorque pour réduire les risques d'accident.
Pour faire tourner la remorque, placer la main en bas du volant et le tourner dans le sens où
l'on veut faire aller la remorque . Faire des mouvements minimes seulement pour éviter de
tourner de façon trop se rrée ou trop prolongée.
Avant de conduire
Remorquage
3-68
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 176 of 684

•(Méthode de démarrage forcé du
moteur)
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou
si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote, cela
peut indiquer un problème dans le
système de démarrage du moteur
lors de l'utilisation habituelle du
démarrage (pour les véhicules
équipés d'un tableau de bord de type
A (page 4-32), les messages
s'affichent sur le tableau de bord).
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Le moteur peut alors
être démarré de force. Maintenir le
bouton de démarrage du moteur
jusqu'au démarrage du moteur.
D'autres procédures de démarrage
du moteur doivent être respectées,
telles que la présence de la clé dans
la cabine et la pédale de frein
enfoncée.
•Lorsque l'on force le démarrage du
moteur, le voyant KEY (rouge) (si le
véhicule en est équipé) reste allumé
et le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) continuer à
clignoter.
•Lorsque le levier sélecteur est sur la
position de point mort (N), le témoin
KEY (vert) (si le véhicule en est
équipé) et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (vert) ne
s'allument pas.
7. Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur une fois que le témoin KEY
(vert) (si le véhicule en est équipé) du
combiné d'instruments et que le témoin
du bouton de démarrage du moteur
(vert) sont tous deux allumés.
REMARQUE
•Une fois que le moteur a démarré, le
témoin du bouton poussoir de
démarrage (ambre) s'éteint et le
contacteur commute en position ON.
•Une fois qu'on a appuyé sur le
bouton de démarrage du moteur et
avant que le moteur ait démarré, le
son du moteur de la pompe à
essence fonctionnant près du
réservoir d'essence se fait entendre;
ceci n'indique pas une anomalie de
fonctionnement.
8. Après le démarrage du moteur, le laisser tourner au ralenti pendant dix
secondes environ.
REMARQUE
•Que le moteur soit froid ou chaud, il
devrait démarrer sans que l'on
appuie sur la pédale d'accélérateur.
•Si le moteur ne démarre pas la
première fois, se référer à
Démarrage d'un moteur noyé, dans
Démarrage d'urgence. Si le moteur
ne démarre toujours pas, faire
vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda (page
7-24).
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-8
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 178 of 684

•En cas d'anomalie avec la fonction
du bouton de démarrage du moteur,
le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote. Dans ce
cas, il est possible que le moteur
démarre, mais le faire inspecter dès
que possible par un concessionnaire
agréé Mazda.
•Si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (vert) ne s'allume pas,
recommencer l'opération depuis le
début. S'il ne s'allume pas, faire
vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
•Pour changer la position de contact
sans démarrer le moteur, effectuer
les opérations suivantes après que le
témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) s'allume.
1. Relâcher la pédale de frein.
2. Appuyer sur le bouton dedémarrage du moteur pour
passer à la position de contact.
Le contacteur passe
successivement dans l'ordre aux
positions ACC, ON et d'arrêt à
chaque fois que l'on appuie sur
le bouton de démarrage du
moteur. Pour passer à la position
de contact à nouveau,
recommencer l'opération depuis
le début.
▼Opération d'urg
ence pour le
démarrage du moteur
Si le voyant KEY (roug e) s'allume ou si le
témoin du bouton de démarrage du moteur
(ambre) clignote, cela peut indiquer un
problème dans le système de démarrage du
moteur lors de l'utilisation habituelle du
démarrage (pour les véhicules équipés
d'un tableau de bord de type A (page 4-
32), les messages s'affichent sur le
tableau de bord). Faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le moteur peut
alors être démarré de force. Maintenir le
bouton de démarrage du moteur jusqu'au
démarrage du moteur. D'autres procédures
de démarrage du moteur doivent être
respectées, telles que la présence de la clé
dans la cabine et la pédale de frein
enfoncée.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-10
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 185 of 684

▼Jauge de carburant (sans affichage
multi-informations)
La jauge à carburant indique la quantité
approximative de carburant restant dans le
réservoir lorsque le contacteur est mis sur
ON. Il est recommandé de garder le
réservoir à plus de 1/4 plein.
Plein
1/4 plein
Vide
Lorsque le voyant de niveau bas de
carburant s'allume ou si le niveau de
carburant est très bas, refaire le plein
d'essence dès que possible.
Se référer à Mesures correctives à la page 7-41 .
REMARQUE
•Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
•L'affichage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
•Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Éclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de po
sition sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de po sition sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée. Cepe ndant, si le capteur
optique détecte que l'espace environnant
est lumineux, comme lorsque les feux de
position sont allumés pendant la journée,
l'éclairage du tableau de bord n'est pas
réduit.
REMARQUE
•(Avec commande d'éclairage
automatique)
Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage du
tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-17
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 233 of 684

REMARQUE
Pour programmer les deux autres touches
HomeLink, commencer par la
“Programmation”― étape 1
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à l'adresse
www.homelink.com ou sans frais au
1-800-355-3515 .
▼Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis qu'après quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),
remplacer
l'étape 3 de la programmation par les
étapes suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant (cycle), aux deux
secondes , la touche de la télécommande
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés
par le système HomeLink. (Le témoin
clignotera lentement puis rapidement.)
Passer à l'étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink programmée
pour commander le dispositif correspondant. Le
code continue d'être transmis jusqu'à un maximum
de 20 secondes.
▼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après 20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.
▼Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-65
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 244 of 684

AT T E N T I O N
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda sur
les quatre roues.
Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est différent.
▼ Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le TCS, le DSC
ou l'assistance de
stabilité de remorque (TSA)
* sont en
marche, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
Assistance de stabilité de remorque (TSA)
Si le véhicule se balance pendant la
conduite et tracte une remorque,
l'assistance de stabilité de remorque (TSA)
contrôle automatiquement le freinage et le
couple moteur de façon à supprimer le
roulis et améliorer la stabilité du véhicule.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) est effective lorsque la vitesse du
véhicule atteint ou dépasse
approximativement 65 km/h (40 mi/h).
Lorsque l'assistance de stabilité de
remorque (TSA) s'enclenche pendant la
conduite, le témoin TCS/DSC clignote.
Se référer à Témoin TCS/DSC à la page
4-76.
PRUDENCE
Ne pas se reposer intégralement sur
l'assistance de stabilité de remorque (TSA)
La stabilité assurée du véhicule est limitée
même si l'assistance de stabilité de
remorque (TSA) s'active. Conduire
prudemment pour éviter les accidents.
En particulier, si le témoin TCS/DSC
clignote, conduire le véhicule prudemment
car il est dans une situation plus instable et
pourrait se balancer plus facilement.
Conduire avec prudence et en s'adaptant
aux conditions de la route, du véhicule et
de la remorque.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
4-76*Certains modèles.
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 245 of 684

ATTENTION
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) peut ne pas fonctionner
correctement si les points suivants ne
sont pas respectés:
Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda sur
les quatre roues.
Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) peut ne pas fonctionner
correctement si des chaînes de pneus
sont utilisées ou si une roue de secours
provisoire est installée, car le diamètre de
la roue est différent.
REMARQUE
•L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) utilise les fonctions TCS/DSC.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) ne fonctionne pas en cas de
dysfonctionnement des systèmes
TCS/DSC (le témoin TCS/DSC
s'allume).
•Lorsque l'assistance de stabilité de
remorque (TSA) est activée, les feux de
freinage peuvent s'allumer.
•Pour des informations concernant
l'attelage de remorques, se référer à
Attelage d'une remo rque (États-Unis et
Canada) à la page 3-61.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de st abilité de remorque (TSA)
4-77
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 261 of 684

PRUDENCE
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant
d'effectuer tout changement réel de
voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement de
ce système, le voyant de BSM, l'alarme sonore et la notification à l'écran peuvent ne pas
s'activer ou s'activer avec un retard même si un véhicule se trouve dans une voie de circulation
adjacente. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
REMARQUE
•La BSM fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
•Le contacteur est activé.
•Le témoin OFF de BSM est éteint sur le tableau de bord.
•La vitesse du véhicule est d' au moins 10 km/h (6,3 mi/h).
•Il est possible que la BSM ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes.
•La vitesse du véhicule tombe en dessous de 10 km/h (6,3 mi/h) même si le témoin BSM
OFF est éteint.
•Le levier sélecteur est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de faire marche
arrière.
•Le rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).
•Dans les cas suivants, le témoin BSM OFF s'allume et le fonctionnement du système
s'arrête. Si le témoin BSM OFF reste allumé, il faut faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
•Un certain problème avec le système notamment les voyants de BSM est détecté.
•Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
•Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se
trouve sur le pare-chocs arrière.
•La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
•La température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de
rouler durant de longues montées pendant l'été.
•La tension de la batterie a diminué.
•Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
•Un véhicule se trouve dans la zone de détection à l'arrière sur une voie adjacente, mais
il ne se rapproche pas. La BSM détermine la condition sur la base des données de
détection du radar.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-93
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 268 of 684

Panneaux arrêt
40
Panneau reconnu et
affiché en même temps
Indication sur l'écran de conduite active
PRUDENCE
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière et
contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les
panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un
autre panneau peut alors être affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours
vérifier les panneaux de signalisation réels. Da ns le cas contraire, un accident pourrait
survenir.
REMARQUE
•Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de
détection avant (FSC).
•Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.
•Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.
•Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
•La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
•Des pneus autres que des pneus standards sont installés.
•Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou
d'un péage autoroutier.
•Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie
d'un tunnel.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-100
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 277 of 684

Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)*
Le système RCTA est conçu pour aider le conducteur à vérifier la zone à l'arrière du
véhicule des deux côtés lorsque l e véhicule fait marche arrière alertant le conducteur de la
présence de véhicules approchant l'arrière du véhicule.
Le système RCTA détecte les véhicules qui s'approchent par les côtés gauche et droit ou par
l’arrière du véhicule lorsque le véhicule fait marche arrière à partir d'un espace de
stationnement, et avertit le conducteur de danger possible en u tilisant les voyants de
surveillance des angles morts (BSM) et l'avertisseur sonore.
Zones de détection
Votre véhicule
Fonctionnement du système RCTA
1. Le système RCTA s'enclenche lorsque le levier sélecteur est m is sur la position arrière
(R).
2. S'il y a la possib ilité d'une collision avec un véhicule qui s'approche, le voyant de
surveillance des angles morts (BSM) clignote et l'avertisseur s onore s'activent
simultanément.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-109
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29