ESP MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2018Pages: 684
Page 509 of 684

▼Entretien de la batterie
Pour que les performances de la batterie
soient optimales:
•Veiller à ce que la b
atterie soit toujours
correctement fixée.
•Veiller à ce que le d essus de la batterie
soit propre et sec.
•Veiller à ce que les bornes et les cosses
soit propres et correctement serrées, et
les enduire de vaseline ou de graisse
pour borne.
•Nettoyer immédiatement toute trace
d'électrolyte avec un mélange d'eau et de
bicarbonate de soude.
•Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, déconnecter les
câbles de la batterie et recharger la
batterie toutes les six semaines.
▼ Remplacement de la batterie
Contacter un concessionnaire agréé Mazda
pour acheter une nouvelle batterie en
remplacement.
Remplacement de la pile
de la clé
Si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas et que le témoin de
fonctionnement ne cli gnote pas, la pile est
peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la
télécommande ne devienne inutilisable.
AT T E N T I O N
Vérifier si la pile est bien installée
correctement. La pile risque de couler si
elle n'est pas installée correctement.
Lors du remplacement de la pile, veiller à
ne pas toucher de circuits internes ni de
bornes électriques, à ne pas tordre des
bornes électriques et à ne pas laisser de
la saleté pénétrer dans la télécommande,
car cela pourrait l'endommager.
Il y a danger d'explosion si la pile n'est
pas remplacée correctement.
Mettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
Isoler les bornes positive et négative en
les recouvrant de ruban isolant ou
l'équivalent.
Ne jamais démonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le feu ou
dans l'eau.
Ne jamais déformer ou écraser une
pile.
Ne remplacer qu'avec le même type de
pile (CR2025 ou l'équivalent).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-41
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 510 of 684

Les conditions suivantes indiquent que la
pile est déchargée:
•Le témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord pendant environ 30
secondes une fois que le moteur a été
coupé (pour les véhicules équipés d'un
tableau de bord de type A (page 4-32),
les messages s'affichent sur le tableau de
bord).
•Le système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
•La plage de fonctionnement du système
est réduite.
Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé.
Pour remplacer la pile soi-même, suivre
les instructions.
Remplacement de la pile de la clé
1. Appuyer sur le bouton et retirer la clé auxiliaire.
Bouton
2. Insérer en tournant un tournevis à têteplate enroulé de ruban dans le sens de
la flèche et ouvrir le couvercle
légèrement.
Couvercle
3. Insérer le tournevis à tête plate enrouléde ruban dans l'espace et le glisser
dans le sens de la flèche.
Couvercle
Espace
4. Tourner le tournevis dans le sens de laflèche et retirer le couvercle.
Couvercle
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-42
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 512 of 684

Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de type
différent est dangereux. Cela peut entraîner
une mauvaise maniabilité et de mauvaises
performances de freinage; et cela peut
entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la roue
de secours à usage temporaire, n'utiliser
que des pneus du même type (radiaux,
ceinturés à carcasse diagonale, à carcasse
diagonale) sur les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions autres
que celles recommandées pour les
véhicules Mazda (page 9-9) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la garde au
sol, le passage de roue et l'indication du
compteur de vitesse. Ceci peut entraîner un
accident. N'utiliser que des pneus de
dimensions spécifiées pour le véhicule.
▼Pression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus
gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un
sous-gonflage des
pneus est dangereux. Une mauvaise tenue
de route ou une défaillance soudaine des
pneus peut causer un grave accident.
Se référer à Pneus à la page 9-9.
Utiliser seulement un bouchon de la valve
Mazda d'origine:
Il est dangereux d'utiliser une pièce non
d'origine, car la pression de gonflage de
pneu correcte ne pourra pas être
maintenue si la valve de pneu est
endommagée. Si l'on conduit le véhicule
dans cet état, la pression de gonflage de
pneu diminuera, et un accident grave
risquera de s'ensuivre. Ne pas utiliser de
pièce qui ne soit pas une pièce Mazda
d'origine pour le bouchon de valve.
Les pressions de gonflage de tous les
pneus (y compris le pneu de la roue de
secours) doivent êtr e contrôlées tous les
mois, lorsque les pneus sont froids. Les
pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une conduite
et une tenue de route optimale ainsi qu'une
usure minimale des pneus.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 9-9).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-44
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 516 of 684

▼Remplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions non
spécifiées pour ce véhicule est dangereuse.
Cela peut affecter le freinage et la conduite,
ce qui peut causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
AT T E N T I O N
Une roue de dimension autre que celle
spécifiée
peut
affecter:
Ajustement du pneu
Durée de vie de la roue et du roulement
de roue
Garde au sol
Espace nécessaire à la chaîne
Indication du compteur de vitesse
Alignement des phares
Hauteur des pare-chocs
Système de surveillance de pression des
pneus
*
REMARQUE
•En cas de remplacement d'une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente en diamètre, en largeur de
jante et en déport (déport interne/
externe), à la roue d'origine.
•Pour plus de détails, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Un équilibrage corre ct des roues offre un
meilleur confort de conduite et réduit
l'usure des pneus. Des roues
déséquilibrées peuvent causer des
vibrations et entraîner une usure
irrégulière des pneus.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-48*Certains modèles.
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 535 of 684

Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand on laisse le moteur
tourner) surtout que c'est important
lorsqu'on élimine la glace et la neige.
Ne pas asperger d'eau dans le
compartiment moteur. Sinon, cela peut
entraîner des problèmes de démarrage
du moteur ou endommager les pièces du
circuit électrique.
Lors du lavage et du cirage du véhicule,
veiller à ne pas exercer une force
excessive sur une zone du toit du
véhicule. Sinon, cela risque de cabosser le
véhicule.
Pour protéger le fini contre la rouille et la
détérioration, laver ce véhicule Mazda
complètement et fréquemment, au moins
une fois par mois, ave c de l'eau tiède ou
froide.
Si le véhicule n'est pas lavé correctement,
la peinture risque d'être égratignée. Voici
quelques exemples qui indiquent les
situations où des égratignures peuvent se
produire.
Des égratignures se produisent si:
•Le véhicule est lavé avant d'avoir rincé
la poussière ou autre matière étrangère.
•Le véhicule est lavé avec un chiffon
rêche, sec ou sale.
•Le véhicule est lavé dans un lave-auto
automatique dont les brosses sont sales
ou trop dures.
•Des nettoyants ou cires contenant des
produits abrasifs sont utilisés.
REMARQUE
•Mazda ne peut pas être tenue
responsable pour les égratignures
causées par un lave-auto automatique
ou par un lavage incorrect.
•Les égratignures seront plus évidentes
sur des véhicules dont la peinture est
sombre.
Pour réduire les égratignures de la peinture
du véhicule:
•Rincer la poussière ou autre matière
étrangère à l'eau tiède ou froide avant le
lavage.
•Utiliser beaucoup d'eau tiède ou froide
et un chiffon doux pour laver le
véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en
nylon.
•Frotter sans appliquer de pression lors
du lavage ou du séchage du véhicule.
•Ne laver le véhicule que dans un
lave-auto dont les brosses sont bien
entretenues.
•Ne pas utiliser de nettoyants ou cires
contenant des produits abrasifs.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser de laine d'acier, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou caustiques
sur les parties chromées ou en
aluminium anodisé. Cela risque
d'endommager la couche de protection
et provoquer une décoloration ou une
détérioration de la peinture.
Entretien
Soins à apporter
6-67
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 536 of 684

Veiller à retirer le sel, la poussière, la boue
et autre matière du dessous des ailes, et
s'assurer que les trous d'évacuation des
bords inférieurs des portières et panneaux
de bas de caisse sont propres.
Les insectes, le goudron, la sève d'arbre,
les excréments d'oiseaux, les retombées
chimiques et toute autre accumulation
peuvent endommager le fini s'ils ne sont
pas retirés immédiatement. Lorsqu'un
simple lavage à l'eau n'est pas efficace,
utiliser un savon doux pour automobiles.
Rincer à fond le savon, à l'eau tiède ou
froide. Ne pas laisser le savon sécher sur
le fini.
Après avoir lavé le véhicule, le sécher à
l'aide d'une peau de chamois propre pour
éviter la formation de taches d'eau.
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
Lorsque vous utilisez un lave-auto
•Rabattre les rétroviseurs des portières.
•Les brosses du lave-auto pourraient
réduire le lustre de la peinture ou hâter
la détérioration de la peinture.
Lors d'un lavage de voiture à l'eau sous
haute pression
Des stations de lavage de voitures avec de
l'eau à la température et la pression
élevées sont disponibles en fonction du
type de machine de lavage de voiture. Si le
gicleur de la station de lavage de voitures
est placé trop près du véhicule, la force du
jet peut endommager ou déformer la
moulure, affecter l'ét anchéité des pièces et
laisser de l'eau pén étrer à l'intérieur.
Conserver une distance suffisante (30 cm
(12 po.) ou plus) entre le gicleur et le
véhicule. Par ailleurs, ne passer pas trop
de temps à asperger la même zone du
véhicule et faire attention très prudent
quand vous aspergez entre les espaces
dans les portes et autour des fenêtres.
Cirage
Le véhicule doit être ciré si l'eau ne perle
plus sur les surfaces peintes.
Toujours laver et sécher le véhicule avant
de le cirer. En plus de cirer la carrosserie,
cirer les garnitures métalliques pour
protéger leur lustre.
1. Utiliser une cire qui ne contient pas d'abrasifs.
Sinon, elle risque de retirer la peinture
et d'endommager les pièces
métalliques brillantes.
Entretien
Soins à apporter
6-68
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 550 of 684

REMARQUE
Si le cric n'est pas complètement fixé,
il risquerait de cliqueter pendant la
conduite. Veiller à ce que la vis du cric
soit suffisamment serrée.
Entretien
•Garder le cric propre.
•S'assurer que les pièces mobiles sont
propres et exemptes de rouille.
•S'assurer que le filetage de la vis est
correctement lubrifié.
▼ Roue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée pendant
de TRÈS courtes périodes. Ne JAMAIS
utiliser la roue de secours sur de longs
trajets ou pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
motrices):
Il est dangereux de conduire avec une roue
de secours temporaire sur l'une des roues
motrices avant. La maniabilité en sera
affectée. Vous pouvez perdre le contrôle du
véhicule, tout particulièrement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer une
roue conventionnelle de l'essieu avant et
installer la roue de secours temporaire sur
l'essieu arrière.
AT T E N T I O N
L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison de
celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
Pour éviter d'endommager la roue de
secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h).
Ne pas passer sur des obstacles. Ne pas
entrer dans un lave-auto automatique.
Le diamètre de cette roue étant plus
petit que celui d’une roue
conventionnelle, la garde au sol est
donc réduite.
Ne pas utiliser de chaîne sur cette roue,
car elle ne s'ajustera pas correctement.
Ne pas utiliser cette roue de secours à
usage temporaire sur un autre
véhicule, elle a été conçue pour ce
véhicule Mazda exclusivement.
N'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le véhicule.
Pour retirer la roue de secours
REMARQUE
(Véhicules avec haut-p arleur de basses)
Le haut-parleur de basses n'étant pas
opérationnel lorsque son connecteur est
débranché, il n'émet aucun son.
1. Placer les dossiers des sièges de la troisième rangée dans leur position de
route.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-6
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 571 of 684

Description duremorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. En particulier,
lorsqu'on remorque un véhicules AWD,
pour lequel toutes les roues sont
connectées au mécanisme d'entraînement,
il est absolument ess entiel de transporter
correctement le véhicule pour éviter
d'endommager le système d'entraînement.
Toutes les lois gouvernementales et locales
doivent être respectées.
Chariots porte-roues
Un véhicule à 2WD doit être remorqué
avec les roues motrices (roues avant)
soulevées du sol. Si cela n'est pas possible
en raison de dommages excessifs ou autres
conditions, utiliser des chariots
porte-roues.
Lors du remorquage d'un véhicule à 2WD
avec les roues arrière au sol, relâcher le
frein de stationnement.
Se référer à Frein de stationnement
électrique (EPB) à la page 4-67.
Un véhicule à AWD doit être remorqué
avec les quatre roues soulevées du sol.
PRUDENCE
Toujours remorquer un véhicule à AWD
avec les quatre roues soulevées du sol:
Le remorquage d'un véhicule de AWD avec
les roues avant ou arrière au sol est
dangereux car cela risque d'endommager
le mécanisme d'entraînement, ou le
véhicule peut se déporter par rapport à la
dépanneuse et causer un accident. Si la
courroie d'entraînement a été
endommagée, transporter le véhicule sur
un camion plate-forme.
AT T E N T I O N
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au sol.
Cela risque d'endommager la boîte de
vitesses.
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
7-27
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 580 of 684

SignalPrudence
Indication d'avertis-
sement/voyant prin- cipal Tableau de bord de type A
S'affiche quand la notification
des dysfonctionnements du systè me est requise.
Vérifier le message indiqué sur l 'affichage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Voyant
principal
L'indication dans l'affichage et le voyant principal dans le tableau de bord sont allumés en
même temps.
Ceci indique une anomalie du système du véhicule. Vérifier le m essage indiqué sur l'affi-
chage et consulter un con cessionnaire agréé Mazda.
Pour plus de détails, reportez-vous aux explications pour les v oyants/témoins, dans la sec-
tion voyants/témoins, qui correspondent au symbole dans la part ie supérieure de l'écran.
Si un message n'est pas indiqué à l'écran, utiliser l'interrupteur INFO pour afficher l'écran
“Avertissement”.
Se référer à Message indiqué dan s l'affichage multi-informations et interrupteur INFO à la
page 4-21.
Tableau de bord de type B
L'éclairage s'allume en continu dans l'un quelconque des cas su ivants. S'adresser à un con-
cessionnaire agréé Mazda.
•Il y a une anomalie dans le sys tème de gestion de la batterie.•Il y a une anomalie dans le contacteur de frein.
Indication d'avertis-
sement/voyant du
frein de stationne-
ment électrique (EPB) Le voyant s'allume lorsque le sy
stème présente une anomalie. Fa ire inspecter votre véhi-
cule par un concessi onnaire agréé Mazda.
Indication d'avertis-
sement de niveau
d'huile moteur
*
Le message est affiché quand le système détecte un dysfonctionn ement. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-36*Certains modèles.
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 608 of 684

▼ÉTAPE 3: Contactez Bette
r Business Bureau (BBB)
Mazda North American Operations est bien conscient du fait que, pour certains problèmes,
il peut être impossible d'arriver à un accord réciproque. Comme mesure finale permettant
d'assurer que vos inquiétudes sont prises en compte équitableme nt, Mazda North American
Operations a accepté de participer à un programme de règlement des conflits administré par
le système Better Business Bureau (BBB), sans aucun frais pour vous les clients.
BBB AUTO LINE tâche, a vec les clients et le fabricant, d'essaye r de trouver une résolution
mutuellement acceptable des problèmes liés aux garanties. Si le BBB ne parvient pas à
faciliter le règlement du problème, il organisera une audience sans complications de
procédure devant un arbitre.
Vous devez avoir recours à BBB AU TO LINE avant d'exercer des droits ou de rechercher
des remèdes légaux sous la loi fédérale Magnuson-Moss Warranty Act (loi relative à la
protection des consommateurs), 15 U.S.C. § 2301 et seq. Dans la mesure permise par la loi
“Lemon Law” de l'État concerné, vous devez aussi avoir recours à BBB AUTO LINE avant
d'exercer des droits ou de rechercher des remèdes légaux sous l a loi “Lemon Law”. Si vous
avez choisi de rechercher des remèdes légaux qui ne sont pas cr éés par la loi
Magnuson-Moss Warranty Act ou par la loi “Lemon Law” de l'état concerné, il ne vous est
pas nécessaire d'avoir d'abord recours à BBB AUTO LINE.
Le processus entier prend normalement 40 jours ou moins. La déc ision de médiation ne lie
ni vous-même, ni Mazda, sauf si vous acceptez la décision. Pour plus de détails concernant
BBB AUTO LINE, y compr is les normes d'éligibilité actuelles, ve uillez téléphoner au
1-800-955-5100, ou vous rendre sur le site Web de BBB, à www.bb b.org/autoline.
L'engagement total pour la satisfaction des clients est plus qu 'une simple formule chez
Mazda. Nous espérons satisfaire directement chacun de nos clien ts; mais si jamais une de
nos décisions pose un problème, Mazda croit qu'en offrant une m éthode rapide, équitable et
gratuite, telle que BBB AUTO LINE, Mazda pourra tenir son engag ement de toujours faire
au mieux pour nos clients!
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-6
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29