ECO mode MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2006Pages: 414, PDF Size: 6.68 MB
Page 128 of 414

Black plate (128,1)
REMARQUE
lSi une clé est perdue, un
concessionnaire agréé Mazda fera un
réglage des codes électroniques des
clés restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes les
clés restantes un concessionnaire
agréé Mazda pour les faire
réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide
d'une clé dont le code électronique
n'a pas été réglé sera impossible.
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d'immobilisation s'il a été modifié ou si un
accessoire additionnel a été installé sur le
système.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le véhicule,
ne pas modifier le système ou installer
d'accessoire additionnel sur le système
d'immobilisation du véhicule.
Système antivolí
Le système antivol est conçu pour éviter
que votre véhicule ou son contenu ne soit
volé lorsque les deux portières, le capot et
le couvercle du coffre sont verrouillés.
Si une entrée par effraction est tentée, le
système fera entendre l'avertisseur et fera
clignoter les feux de détresse.
REMARQUE
lLe système antivol est conçu pour
fonctionner soit avec la clé, soit avec
le système d'ouverture à
télécommande.
l(Avec la clé avancée)
Le système antivol peut également
être armé à partir d'un interrupteur de
commande ou le bouton de
démarrage.
Le système fonctionne uniquement
lorsque le conducteur se trouve dans
le véhicule ou dans la plage de
fonctionnement et qu'il est muni de
la clé avancée.
lLe système ne fonctionnera pas s'il
n'est pas correctement armé. Pour
correctement verrouiller le véhicule,
toujours s'assurer que les deux vitres
sont entièrement fermées et que les
deux portières et le couvercle du
coffre sont verrouillés avant de
quitter le véhicule. Ne jamais oublier
de prendre la clé et la télécommande.
3-62
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système de sécurité
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page128
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 157 of 414

Black plate (157,1)
REMARQUE
Les distances de freinage risquent d'être
plus longues sur des matériaux mous
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s'arrêter, car
le matériau mou accumulé devant une
roue bloquée, fait ralentir le véhicule.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide
d'une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d'ABS s'allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n'indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinageí
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage et le voyant d'ABS en même
temps. Le problème est probablement dû
au système électronique de distribution de
force de freinage.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-9íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page157
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 167 of 414

Black plate (167,1)
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est tiré vers
l'arrière (
) alors que le véhicule est
arrêté, la boîte de vitesses est établie en
mode fixe de second rapport. Le rapport
est fixé en seconde lorsque dans ce mode
pour faciliter le démarrage et la conduite
sur les routes glissantes. Si le levier
sélecteur est tiré vers l'arrière (
) ou vers
l'avant (
) lorsque dans le mode fixe de
second rapport, le mode sera annulé.
Spécifications des sélections de rapport
Passage des rapports
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la
vitesse spécifiée pour le rapport supérieur,
alors le rapport supérieur ne peut pas être
sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M1→M2Entre 0 et 18 km/h (0 et 11 mi/h),
selon le niveau d'enfoncement de la
pédale d'accélération.
M2→M3
M3→M4Entre 22 et 32 km/h (13 et 19 mi/h),
selon le niveau d'enfoncement de la
pédale d'accélération.
M4→M5Entre 40 et 48 km/h (25 et 29 mi/h),
selon le niveau enfoncement de la
pédale d'accélération.
M5→M6Entre 50 et 68 km/h (31 et 42 mi/h),
selon le niveau d'enfoncement de la
pédale d'accélération.
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse spécifiée pour le rapport
inférieur, alors le rapport inférieur ne peut
pas être sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M5→M4 164 km/h (102 mi/h)
M4→M3 117 km/h (72 mi/h)
M3→M2 80 km/h (49 mi/h)
M2→M1 35 km/h (21 mi/h)
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5Entre 47 et 190 km/h
(29 et 118 mi/h), selon le
relâchement de la pédale
d'accélération.
M5→M4Entre 38 et 125 km/h (23 et 77 mi/h),
selon le relâchement de la pédale
d'accélération.
M4→M3Entre 20 et 78 km/h (12 et 48 mi/h),
selon le relâchement de la pédale
d'accélération.
M3→M2Entre 15 et 50 km/h (9 et 31 mi/h),
selon le relâchement de la pédale
d'accélération.
M2→M1 12 km/h (7 mi/h)
REMARQUE
Le rapport ne rétrograde pas
automatiquement à M1 lorsque en
mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 190 km/h (118 mi/h)
M6→M4 125 km/h (77 mi/h)
M5→M4 125 km/h (77 mi/h)
M5→M3 78 km/h (48 mi/h)
M4→M3 78 km/h (48 mi/h)
M4→M2 50 km/h (31 mi/h)
M3→M2 50 km/h (31 mi/h)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-19
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page167
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 175 of 414

Black plate (175,1)
Commande dynamique de
stabilité (DSC)
í
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide de
systèmes comme l'ABS et le TCS afin de
contrôler le dérapage latéral lors de la
conduite sur des surfaces glissantes, ou
lors de manœuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.
Se référer à Système ABS (page 5-8) et
Système TCS (page 5-25).
PRUDENCE
Commande DSC et conduite
dangereuse:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du
véhicule qui précède et les
aquaplanages (perte de traction due à
la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible. Ne pas
se fier sur la commande DSC pour
remplacer une conduite sécuritaire.
ATTENTION
lLa commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les
points suivants ne sont pas respectés:
lUtiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule
Mazda sur les quatre roues.
lUtiliser des pneus du même
fabricant, de la même marque et
avec la même bande de roulement
sur les quatre roues.
lNe pas mélanger des pneus usés
avec des pneus neufs.
lIl est possible que la commande
DSC ne fonctionne pas correctement
lorsqu'on utilise des roues dont le
diamètre a été changé en raison de
l'installation de chaînes de pneus, ou
lorsqu'on installe une roue de
secours provisoire.
lSi une réparation ou un
remplacement de la direction ou
autre composante connexe est requis,
faire faire les travaux par un
concessionnaire agréé Mazda. Si la
position centrale de la direction
dévie, la commande DSC peut ne
pas fonctionner correctement car elle
utilise un capteur de direction qui
détecte les conditions de conduite.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-27íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page175
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 178 of 414

Black plate (178,1)
Système de surveillance de
pression des pneus
í
Le système de surveillance de pression
des pneus (TPMS) surveille la pression de
chaque pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse
dans l'un ou plusieurs des pneus, le
système l'indique au conducteur au moyen
du voyant dans le tableau de bord et de
l'avertisseur sonore.
Les capteurs de pression des pneus
installés sur chaque roue envoient les
données d'information de pression de
gonflage par signal radio au récepteur
situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est
basse à cause des changements
saisonniers, la température des pneus
est également plus basse. Si la
température des pneus baisse, la
pression d'air diminue également et le
voyant TPMS s'allume plus
fréquemment. Inspecter la pression des
pneus quotidiennementavantla
conduite et vérifier les pressions de
pneus mensuellement à l'aide d'une
jauge de pression. Lors de la
vérification de la pression, l'utilisation
d'une jauge de pression numérique est
recommandée.
Le système de surveillance de pression
des pneus ne remplace pas le besoin de
vérifier la pression et l'état de tous les
pneus quotidiennement avant de conduire.
5-30
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page178
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 192 of 414

Black plate (192,1)
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est mis et que le contacteur
d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau
du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-22).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier
le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé, ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Faire remorquer
jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le
voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Voyant du système de freinage:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
Ne pas conduire si ce voyant est
allumé; faire remorquer le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
pour y faire inspecter les freins dès
que possible.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
5-44
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page192
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 193 of 414

Black plate (193,1)
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide
d'une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d'ABS s'allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n'indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinageí
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage et le voyant d'ABS en même
temps. Le problème est probablement dû
au système électronique de distribution de
force de freinage.
PRUDENCE
Voyant d'ABS et voyant du système de
freinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d'ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement, en cas de
freinage brusque, que dans les
conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants
allumés; faire remorquer le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
pour y faire inspecter les freins dès
que possible.
qVoyant du circuit de charge
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON et
s'éteint lorsque le moteur démarre.
Si le voyant s'allume pendant la conduite,
cela indique une anomalie de l'alternateur
ou du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-45íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page193
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 197 of 414

Black plate (197,1)
qVoyant de boîte de vitesses
automatique
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur
d'allumage soit mis à la position ON.
Le voyant clignote pour indiquer un
problème de la boîte de vitesses.
ATTENTION
Si le voyant de boîte de vitesses
automatique s'allume, la boîte de
vitesses a un problème électrique. Si
l'on continue de conduire le véhicule
dans ces conditions cela peut
endommager la boîte de vitesses.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneus (TPMS)í
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis à la position ON.Ensuite, le voyant allume lorsque la
pression de gonflage d'un ou plusieurs des
pneus est trop basse et clignote en cas
d'anomalie du système.
PRUDENCE
Maniabilité du véhicule lorsque le
voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou
clignote:
Lorsque le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allume ou clignote, ou lorsque
l'avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, il est dangereux de
conduire le véhicule à hautes vitesses,
ou de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule
peut être affecté, ce qui peut causer un
accident.
Lorsque le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allume ou clignote, ou lorsque
l'avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, ralentir immédiatement
et éviter de manœuvrer et freiner
brusquement. Faire vérifier ou réparer
le système et les pneus dès que possible
chez un concessionnaire agréé Mazda.
Ignorer le voyant:
Le fait d'ignorer le voyant est
dangereux, même si l'on sait pourquoi
il est allumé. Corriger tout problème
dès que possible avant qu'il ne se
transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la
défaillance d'un pneu et un accident
grave.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-49íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page197
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 199 of 414

Black plate (199,1)
Si le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume de nouveau
même après que les pressions des pneus
soient réglées, cela peut indiquer la
présence d'une crevaison.
Le voyant clignote
Lorsque le voyant clignote, cela peut
indiquer une anomalie du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qVoyant de pneu à platí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis à la position ON.
Voyant allumé/avertisseur sonore
retentit
Si la pression de gonflage des pneus
diminue beaucoup après que le voyant
TPMS se soit allumé, ou si un pneu est
crevé, le voyant de pneu à plat s'allume
aussi, et un bip sonore retentit pendant
environ 30 secondes.
Se référer à la section Pneus à flancs
renforcés à la page 7-3.
qVoyant KEY (rouge)/Témoin
KEY (vert) (avec clé avancée)
Ce témoin a deux couleurs.
Voyant KEY (rouge)
Lorsque allumé
lLorsque le contacteur d'allumage est
tourné en position ON, il s'allume
momentanément puis s'éteint.
lSi une défaillance se produit dans le
système d'ouverture à télécommande
avancé, il s'allume en continu.
PRUDENCE
Voyant KEY:
Si le voyant KEY reste allumé, ne pas
continuer l'utilisation du système
d'ouverture à télécommande. Garer le
véhicule dans un endroit sûr et utiliser
la clé auxiliaire pour continuer la
conduite. Faire inspecter le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
dès que possible.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-51íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page199
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 202 of 414

Black plate (202,1)
qTémoin TCS/DSCí
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON. Si le système
de commande de traction ou de
commande dynamique de stabilité
fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction ou du système de
commande dynamique de stabilité et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin DSC OFFí
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
DSC OFF est pressé et que le système de
commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité est mis
hors fonction (page 5-29).Si le témoin reste allumé lorsque le
système de commande de traction/système
de commande dynamique de stabilité n'est
pas mis hors fonction, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie
du système de commande dynamique de
stabilité.
REMARQUE
Si la batterie est déconnectée ou qu'un
fusible est remplacé, le système de
commande dynamique n'est pas
disponible. Dans un tel cas, le témoin
DSC OFF clignote et le témoin TSC/
DSC s'allume.
Pour réactiver le système de commande
dynamique, procéder comme suit avec
la batterie connectée.
1. Mettre le contacteur d'allumage à la
position ON.
2. Tourner le volant complètement dans
le sens des aiguilles d'une montre,
puis complètement dans le sens
inverse.
3. S'assurer que le témoin DSC OFF
s'éteint.
4. Mettre le contacteur d'allumage à la
position OFF, puis le remettre à la
position ON.
5. S'assurer que le témoin TSC/DSC
s'éteint.
Si le témoin TSC/DSC et le témoin
DSC OFF restent allumés même après
que le contacteur d'allumage soit mis à
la position ON, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
5-54
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page202
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F