ECO mode MAZDA MODEL MX-5 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2007Pages: 444, PDF Size: 6.27 MB
Page 113 of 444

Black plate (113,1)
Toit convertible (Capote)í
Traverse supérieure du pare-briseEnsemble de gâche supérieure
Espace de rangement
de la capote
Poignées du toit convertibleEtiquette (L'étiquette indique la position à laquelle la
capote doit être tenue lorsqu'on l'abaisse ou qu'on la relève.)
qPrécautions concernant le toit
convertible
PRUDENCE
S'asseoir avec la ceinture de sécurité
correctement bouclée lorsque le
véhicule est en mouvement:
Le fait de se tenir debout ou de
s'asseoir sur l'espace de rangement du
toit convertible ou sur la console dans
le véhicule en mouvement est
dangereux. Lors d'une man œuvre
brusque ou en cas de collision on
risque d'être gravement blessé ou
même tué.
PRUDENCE
Toujours garder les mains et doigts
éloignés des mécanismes de fixation
lorsque l'on man œuvre le toit
convertible:
Il est dangereux de placer les mains
ou des doigts près des mécanismes de
fixation. Les mains ou doigts peuvent
se faire pincer par le mécanisme et
subir de graves blessures.
ATTENTION
Retirer les feuilles accumulées sur et
autour du toit convertible. Sinon, elles
risquent de boucher les tuyaux
d'écoulement d'eau.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-45íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page113
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 152 of 444

Black plate (152,1)
REMARQUE
lSi une clé est perdue, un
concessionnaire agréé Mazda fera un
réglage des codes électroniques des
clés restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes les
clés restantes un concessionnaire
agréé Mazda pour les faire
réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide
d'une clé dont le code électronique
n'a pas été réglé sera impossible.
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d'immobilisation s'il a été modifié ou si un
accessoire additionnel a été installé sur le
système.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le véhicule,
ne pas modifier le système ou installer
d'accessoire additionnel sur le système
d'immobilisation du véhicule.
Système antivolí
Le système antivol est conçu pour éviter
que votre véhicule ou son contenu ne soit
volé lorsque les deux portières, le capot et
le couvercle du coffre sont verrouillés.
Si une entrée par effraction est tentée, le
système fera entendre l'avertisseur et fera
clignoter les feux de détresse.
REMARQUE
lLe système antivol est conçu pour
fonctionner soit avec la clé, soit avec
le système d'ouverture à
télécommande.
l(Avec clé avancée)
Le système antivol peut également
être armé à partir d'un interrupteur de
commande ou le bouton de
démarrage.
Le système fonctionne uniquement
lorsque le conducteur se trouve dans
le véhicule ou dans la plage de
fonctionnement et qu'il est muni de
la clé avancée.
lLe système ne fonctionnera pas s'il
n'est pas correctement armé. Pour
correctement verrouiller le véhicule,
toujours s'assurer que les deux vitres
sont entièrement fermées et que les
deux portières et le couvercle du
coffre sont verrouillés avant de
quitter le véhicule. Ne jamais oublier
de prendre la clé et la télécommande.
3-84
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système de sécurité
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page152
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 180 of 444

Black plate (180,1)
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du
système de freinage allumé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda
pour faire inspecter les freins dès que
possible:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
qSystème d'antiblocage de frein
(ABS)í
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci
est normal et dû au fonctionnement du
système ABS. Ne pas pomper la pédale de
frein, continuer d'appuyer sans relâcher la
pression sur la pédale de frein.
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente et
dangereuse, une vitesse excessive, une
conduite trop proche du véhicule qui
précède, le glissement des roues sur la
glace ou la neige et les aquaplanages
(perte de traction due à la présence
d'eau sur la route). Un accident est
toujours possible.
REMARQUE
Les distances de freinage risquent d'être
plus longues sur des matériaux mous
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s'arrêter, car
le matériau mou accumulé devant une
roue bloquée, fait ralentir le véhicule.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
5-8
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page180
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 181 of 444

Black plate (181,1)
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide
d'une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d'ABS s'allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n'indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinageí
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage et le voyant d'ABS en même
temps. Le problème est probablement dû
au système électronique de distribution de
force de freinage.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant
d'ABS et le voyant du système de
freinage sont allumés. Faire
remorquer le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour une inspection des
freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d'ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans les
conditions normales.
qIndicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s'usent, les indicateurs d'usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit
grinçant pour avertir que les plaquettes
doivent être remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-9íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page181
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 192 of 444

Black plate (192,1)
REMARQUE
lA vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés, suivant la vitesse à
laquelle le véhicule roule.
lA la décélération, les rapports
peuvent rétrograder
automatiquement suivant la vitesse
du véhicule.
lLorsque l'accélérateur est
complètement enfoncé, la boîte de
vitesses rétrograde suivant la vitesse
du véhicule (sauf M2→M1).
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est tiré vers
l'arrière (
) alors que le véhicule est
arrêté, la boîte de vitesses est établie en
mode fixe de second rapport. Le rapport
est fixé en seconde lorsque dans ce mode
pour faciliter le démarrage et la conduite
sur les routes glissantes. Si le levier
sélecteur est tiré vers l'arrière (
) ou vers
l'avant (
) lorsque dans le mode fixe de
second rapport, le mode sera annulé.
Spécifications des sélections de rapport
Passage des rapports
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la
vitesse spécifiée pour le rapport supérieur,
alors le rapport supérieur ne peut pas être
sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 →M2 Entre 0 et 18 km/h (0 et 11 mi/h),
selon le niveau d'enfoncement de la
pédale d'accélération.
M2 →M3
M3 →M4 Entre 22 et 32 km/h (13 et 19 mi/h),
selon le niveau d'enfoncement de la
pédale d'accélération.
M4 →M5 Entre 40 et 48 km/h (25 et 29 mi/h),
selon le niveau enfoncement de la
pédale d'accélération.
M5 →M6 Entre 50 et 68 km/h (31 et 42 mi/h),
selon le niveau d'enfoncement de la
pédale d'accélération.
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse spécifiée pour le rapport
inférieur, alors le rapport inférieur ne peut
pas être sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M5 →M4 164 km/h (102 mi/h)
M4 →M3 117 km/h (72 mi/h)
M3 →M2 80 km/h (49 mi/h)
M2 →M1 35 km/h (21 mi/h)
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M6 →M5 47 km/h (29 mi/h)
M5 →M4 38 km/h (23 mi/h)
M4 →M3 20 km/h (12 mi/h)
M3 →M2 15 km/h (9 mi/h)
M2 →M1 12 km/h (7 mi/h)
5-20
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page192
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 193 of 444

Black plate (193,1)
REMARQUE
Le rapport ne rétrograde pas
automatiquement à M1 lorsque en
mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
Rapport Vitesse du véhicule
M6 →M5 190 km/h (118 mi/h)
M6 →M4 125 km/h (77 mi/h)
M5 →M4 125 km/h (77 mi/h)
M5 →M3 78 km/h (48 mi/h)
M4 →M3 78 km/h (48 mi/h)
M4 →M2 50 km/h (31 mi/h)
M3 →M2 50 km/h (31 mi/h)
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Lors de l'accélération normale, les points de passage
suivants sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 53 km/h (33 mi/h)
M4 en M5 59 km/h (37 mi/h)
M5 en M6 78 km/h (49 mi/h)
Rapport Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 22 km/h (14 mi/h)
M2 en M3 27 km/h (17 mi/h)
M3 en M4 41 km/h (26 mi/h)
M4 en M5 56 km/h (35 mi/h)
M5 en M6 64 km/h (40 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'une forte
côte , rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
q Conseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-21
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page193
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 198 of 444

Black plate (198,1)
lAppuyer sur la touche CANCEL.
Le système est mis hors circuit lorsque le
contact est coupé.
REMARQUE
Le fonctionnement du régulateur de
vitesse de croisière s'annule si la vitesse
diminue à plus de 15 km/h (9 mi/h) en
dessous de la vitesse réglée ou à moins
de 30 km/h (19 mi/h).
Système de commande de
traction (TCS)
í
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en
commandant le couple du moteur.
Lorsque le système détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
pour éviter une perte de traction.
Sur une surface glissante, le moteur est
automatiquement réglé pour donner une
puissance optimale aux roues motrices
sans qu'elles ne patinent et perdent de la
traction.
PRUDENCE
Ne pas se fier au système de
commande de traction pour remplacer
une conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser pour
une conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du
véhicule qui précède, et les
aquaplanages (perte de traction due à
la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Utiliser des pneus à neige ou des
chaînes et conduire à des vitesses
réduites lorsque les routes sont
recouvertes de neige ou de glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes
de neige ou de glace est dangereux. Le
système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une
traction adéquate et un accident est
toujours possible.
5-26
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page198
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 199 of 444

Black plate (199,1)
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer
sur l'interrupteur DSC OFF (page 5-29).
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON. Si le système
de commande de traction ou de
commande dynamique de stabilité
fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction ou du système de
commande dynamique de stabilité et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme
sur de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur
lorsque le système de commande de
traction est en fonction.
Commande dynamique de
stabilité (DSC)
í
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide de
systèmes comme l'ABS et le TCS afin de
contrôler le dérapage latéral lors de la
conduite sur des surfaces glissantes, ou
lors de man œuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.
Se référer à Système ABS (page 5-8) et
Système TCS (page 5-26).
PRUDENCE
Ne pas se fier à la commande de
stabilité dynamique pour remplacer
une conduite sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du
véhicule qui précède et les
aquaplanages (perte de traction due à
la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-27íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page199
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 202 of 444

Black plate (202,1)
REMARQUE
lSi le système de commande de
traction/système de commande
dynamique de stabilité est hors
fonction et que le contact est coupé,
il sera remis automatiquement en
fonction lorsque le contacteur
d'allumage est mis.
lPour une stabilité optimale, laisser le
système de commande de traction/
système de commande dynamique de
stabilité en fonction. Lorsque le
système de commande de traction/
système de commande dynamique de
stabilité est hors fonction, il ne
s'activera pas hors fonction
différentiel autobloquant des freins
restera active.
lSi l'interrupteur DSC OFF est pressé
et maintenu pendant une seconde ou
plus, le système de commande de
traction/système de commande
dynamique de stabilité peut se
désactiver car cela peut être perçu
comme une anomalie de
l'interrupteur. Si le système de
commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité se
désactive, les témoins TCS/DSC et
DSC OFF s'allument simultanément.
Dans ce cas, arrêter le moteur puis
redémarrer pour réactiver le système
de commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité.
Système de surveillance de
pression des pneus
í
Le système de surveillance de pression
des pneus (TPMS) surveille la pression de
chaque pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse
dans l'un ou plusieurs des pneus, le
système l'indique au conducteur au moyen
du voyant dans le tableau de bord et de
l'avertisseur sonore.
Les capteurs de pression des pneus
installés sur chaque roue envoient les
données d'information de pression de
gonflage par signal radio au récepteur
situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
5-30
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page202
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 216 of 444

Black plate (216,1)
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est mis et que le contacteur
d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau
du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-25).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé, ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Faire remorquer
jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda. Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le
voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du
système de freinage allumé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda
pour faire inspecter les freins dès que
possible:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
q
Voyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
5-44
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page216
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J