reset MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2015Pages: 562, PDF Dimensioni: 6.13 MB
Page 89 of 562
NOTA
•Questa funzione scongiura il rischio
di restare chiusi fuori dal veicolo.
Entrambe le porte, il cofano baule e
lo sportello serbatoio carburante si
sbloccheranno automaticamente nel
caso siano stati bloccati mediante la
chiusura centralizzata con una
qualsiasi porta aperta.
Se entrambe le porte sono chiuse
anche se il cofano baule è aperto,
entrambe le porte e lo sportello
serbatoio carburante si bloccheranno.
•[Sistema di (controllo) sblocco
porta con rilevamento collisione]
*
Questo sistema sblocca
automaticamente le porte, il cofano
baule e lo sportello serbatoio
carburante, nel caso il veicolo
rimanga coinvolto in un incidente, al
fine di consentire ai passeggeri di
uscire immediatamente dal veicolo
evitando che restino intrappolati
all'interno. Quando l'accensione è
commutata su ON, se il veicolo
subisce un impatto sufficientemente
violento da gonfiare gli airbag,
entrambe le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante
vengono sbloccati automaticamente
dopo che sono trascorsi 6 secondi
circa dal momento dell'incidente.
Le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante
potrebbero non sbloccarsi a seconda
della direttrice dell'impatto, della
forza dell'impatto e di altre
condizioni relative all'incidente.
In caso di malfunzionamento dei
sistemi correlati alle porte o della
batteria, le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante non si
sbloccheranno.
•Quando si apre una porta, i finestrini
elettrici si aprono un po'
automaticamente. Quando si chiude
una porta, i finestrini elettrici si
chiudono automaticamente. Questa è
una funzione atta a migliorare
l'impermeabilità e non significa che il
sistema ha un problema.
Se la batteria del veicolo è scollegata
per interventi sul veicolo o altri
motivi, non sarà possibile aprire o
chiudere i finestrini elettrici
automaticamente. Se i finestrini
elettrici non si aprono o chiudono, il
meccanismo di apertura/chiusura
automatica per i finestrini dovrà
essere resettato.
Vedi Azionamento dei finestrini
elettrici a pagina 3-34.
tBlocco e sblocco tramite chiave
ausiliaria
Bloccando la porta del conducente con la
chiave ausiliaria, si bloccheranno
automaticamente entrambe le porte, il
cofano baule e lo sportello serbatoio
carburante. Una volta sbloccata la porta
del conducente con la chiave, si
sbloccheranno.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
3-12*Alcuni modelli.
Page 112 of 562
Apertura/chiusura normale
Per aprire il finestrino, premere
leggermente l'interruttore finché il
finestrino non raggiunge la posizione
desiderata.
Per chiudere il finestrino, sollevare
leggermente l'interruttore finché il
finestrino non raggiunge la posizione
desiderata.
Gruppo interruttori comando principali
Finestrino conducente
AperturaChiusura
AperturaChiusura
Apertura automatica
Per aprire completamente il finestrino in
modo automatico, premere l'interruttore
fino in fondo.
Per fermare il finestrino a metà strada,
azionare l'interruttore nel verso opposto e
quindi rilasciarlo.
NOTA
Il finestrino elettrico non può essere
chiuso completamente se la porta è
aperta.
Procedura d'inizializzazione sistema dei
finestrini elettrici
Se la batteria è stata scollegata per
eseguire la manutenzione del veicolo
oppure un interruttore è stato mantenuto
azionato una volta che il finestrino si è
aperto/chiuso, non sarà più possibile aprire
completamente in modo automatico quel
finestrino.
Il funzionamento automatico si può
resettare usando il gruppo interruttori di
comando principali o l'interruttore situato
su ciascuna delle porte dei passeggeri.
La procedura di resettaggio del
funzionamento automatico dei finestrini
elettrici può essere eseguita sugli
interruttori di entrambe le porte. Il
funzionamento automatico verrà
ripristinato solamente sul finestrino
elettrico resettato.
1. Chiudere le porte e la capote apribile.
2. Commutare l'accensione su ON.
3. Verificare che l'interruttore di blocco
dei finestrini elettrici situato sulla porta
del conducente non sia premuto.
4. Premere l'interruttore e aprire
completamente il finestrino.
5. Sollevare l'interruttore per chiudere
completamente il finestrino e, una
volta che il finestrino si è chiuso
completamente, tenerlo sollevato per
circa 2 secondi ancora.
6. Ripetere i passi 4-5 per il finestrino
elettrico del passeggero dal sedile del
passeggero.
Prima di mettersi in marcia
Finestrini
3-35
Page 113 of 562
7. Verificare che i finestrini elettrici
funzionino correttamente azionando gli
interruttori situati sulle porte.
Una volta reinizializzato il sistema, sarà
possibile aprire completamente in modo
automatico il finestrino elettrico del
passeggero usando il gruppo interruttori di
comando principali.
Se il funzionamento automatico dei
finestrini elettrici non opera normalmente
mentre le porte o la capote apribile sono
aperte/chiuse, resettarlo attenendosi alle
procedure di cui sopra.
Azionamento finestrino elettrico a
motore spento
Il finestrino elettrico rimane operativo per
circa 40 secondi una volta che l'accensione
è stata commutata da ON a OFF ed
entrambe le porte sono chiuse. Se una
qualsiasi porta viene aperta, il finestrino
elettrico si arresterà.
NOTA
Per azionare il finestrino elettrico a
motore spento, occorre tenere
saldamente sollevato l'interruttore sino
alla completa chiusura del finestrino
poiché in questa situazione la funzione
di chiusura automatica non è
utilizzabile.
tInterruttore di blocco finestrini
elettrici
Questa funzione inibisce il funzionamento
del finestrino elettrico del passeggero.
Tenere l'interruttore in posizione di blocco
se ci sono bambini a bordo.
Posizione di blocco (pulsante premuto):
Solamente il finestrino del conducente può
essere azionato.
Posizione di sblocco (pulsante non
premuto):
È possibile azionare entrambi i finestrini
elettrici.
(Con interruttore chiusura centralizzata)
Posizione di blocco
Posizione di sblocco
(Senza interruttore chiusura centralizzata)
Posizione di blocco
Posizione di sblocco
NOTA
Quando l'interruttore di blocco dei
finestrini elettrici è in posizione di
blocco, la segnalazione luminosa
incorporata nell'interruttore finestrino
elettrico del passeggero è spenta. In
determinate condizioni di luminosità la
segnalazione luminosa è poco visibile.
Prima di mettersi in marcia
Finestrini
3-36
Page 116 of 562
NOTA
•I finestrini elettrici si abbassano automaticamente congiuntamente all'apertura/chiusura
della capote apribile. Tuttavia, questa è una funzione atta a migliorare l'operabilità e
non significa che il sistema ha un problema. Se la batteria del veicolo è scollegata per
interventi sul veicolo o altri motivi, non sarà possibile abbassare automaticamente i
finestrini elettrici. Se i finestrini elettrici non si abbassano, il meccanismo di apertura/
chiusura automatica per i finestrini dovrà essere resettato.
Vedi Azionamento dei finestrini elettrici a pagina 3-34.
•Il frangivento riduce il flusso di vento che entra all'interno dell'abitacolo da dietro
quando si guida con la capote aperta.
Vedi Frangivento a pagina 5-122.
Prima di mettersi in marcia
Capote apribile (tettuccio in tela)
3-39
Page 122 of 562
NOTA
•Le chiavi hanno un codice elettronico
univoco. Per tale ragione, e per
garantire la vostra sicurezza, ci vuole
un po' di tempo per ottenere una
chiave sostitutiva. Queste si possono
avere solamente attraverso un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Tenere sempre con sé una chiave di
riserva come misura di sicurezza in
caso di smarrimento di quella che si
usa di solito. Se si smarrisce una
chiave, contattare un Riparatore
Autorizzato Mazda il prima possibile.
•Se si perde una chiave, un Riparatore
Autorizzato Mazda provvederà a
resettare i codici elettronici delle
restanti chiavi a disposizione e del
sistema immobilizzatore. Consegnare
tutte le restanti chiavi di cui si
dispone al Riparatore Autorizzato
Mazda per farle resettare.
Non è possibile avviare il motore
usando una chiave non resettata.
tFunzionamento
NOTA
•Il motore potrebbe non andare in
moto e l'indicatore luminoso di
veicolo protetto accendersi o
lampeggiare se la chiave si trova in
una zona dove il sistema fatica a
rilevare il segnale, per esempio sul
cruscotto. Spostare la chiave in un
punto in cui ci sia segnale,
commutare l'accensione su OFF e
riavviare il motore.
•I segnali emessi da una stazione radio
o TV, una ricetrasmittente o un
telefono cellulare possono interferire
con il sistema immobilizzatore del
vostro veicolo. Se il motore non va in
moto nonostante si usi la chiave
appropriata, controllare l'indicatore
luminoso di veicolo protetto.
Armo
Il sistema viene armato commutando
l'accensione da ON a OFF.
L'indicatore luminoso di veicolo protetto
situato nel quadro strumenti continua a
lampeggiare ogni 2 secondi finché il
sistema non viene disarmato.
Disarmo
Il sistema viene disarmato commutando
l'accensione su ON con la corretta chiave
programmata. L'indicatore luminoso di
veicolo protetto si accende per 3 secondi
circa e poi si spegne. Se il motore non va
in moto usando la corretta chiave e
l'indicatore luminoso di veicolo protetto
rimane acceso o lampeggia, provare
quanto segue:
Verificare che la chiave sia all'interno del
raggio d'azione per la trasmissione del
segnale. Commutare l'accensione su OFF
e riavviare il motore. Se dopo il terzo
tentativo il motore non si è ancora avviato,
contattare un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Prima di mettersi in marcia
Sistema di protezione
3-45
Page 123 of 562
NOTA
•Se l'indicatore luminoso di veicolo
protetto lampeggia in continuazione
durante la marcia, non spegnere il
motore. Recarsi presso un Riparatore
Autorizzato Mazda per un controllo.
Se il motore viene spento mentre
l'indicatore luminoso lampeggia, non
andrà più in moto.
•Dato che i codici elettronici vengono
resettati quando si ripara il sistema
immobilizzatore, è necessario avere
con sé tutte le chiavi. Sincerarsi di
consegnare tutte le chiavi al
Riparatore Autorizzato Mazda in
modo che possano essere
programmate.
Sistema antifurto*
Se il sistema antifurto rileva un tentativo
di accesso al veicolo non appropriato o il
sensore d'intrusione rileva movimenti
all'interno del veicolo (con sensore
d'intrusione) indicanti la volontà di rubare
il veicolo stesso o oggetti contenuti al suo
interno, l'allarme lo segnala facendo
suonare la sirena/l'avvisatore acustico e
facendo lampeggiare i lampeggiatori di
emergenza.
Il sistema non funziona se non è
correttamente armato. Avere pertanto cura
di armare correttamente il sistema quando
ci si allontana dal veicolo.
Sensore d'intrusione
*
Il sensore d'intrusione utilizza gli
ultrasuoni per rilevare movimenti
all'interno del veicolo e segnalare un
accesso non autorizzato.
Il sensore d'intrusione rileva alcuni tipi di
movimenti all'interno del veicolo, ma può
anche intervenire in caso di fenomeni che
si verificano all'esterno quali vibrazioni,
forti rumori, vento e correnti d'aria.
Prima di mettersi in marcia
Sistema di protezione
3-46*Alcuni modelli.
Page 161 of 562
Quando è selezionato il contachilometri
parziale A, viene visualizzata la scritta
TRIP A. Quando è selezionato il
contachilometri parziale B, viene
visualizzata la scritta TRIP B.
Il contachilometri parziale registra la
distanza totale percorsa dal veicolo
dall'ultimo resettaggio. Per riportarlo su
"0.0", premere e tenere premuto il
selettore per un secondo o più. Usare
questo contachilometri per misurare la
distanza percorsa in un determinato
tragitto e per calcolare il consumo di
carburante.NOTA
•(Veicoli con audio di tipo B/tipo C)
Se si resetta il dato del consumo di
carburante usando il monitoraggio
consumo di carburante, oppure si
resetta il contachilometri parziale A
usando il contachilometri parziale
quando è attivata la funzione che
sincronizza il monitoraggio consumo
di carburante e il contachilometri
parziale, i dati del consumo di
carburante e del contachilometri
parziale A vengono resettati
contemporaneamente.
Vedi Monitoraggio consumo di
carburante a pagina 4-81.
•Solo i contachilometri parziali
segnano anche le centinaia di metri.
•Il contachilometri parziale viene
azzerato quando:
•Viene a mancare l'alimentazione
(perché il fusibile brucia o si
scollega la batteria).
•La distanza percorsa supera i
9.999,9 km.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-26
Page 165 of 562
•Autonomia residua approssimata con il
carburante rimasto
•Consumo di carburante medio
•Consumo di carburante corrente
•Velocità media veicolo
•Allarme superamento velocità*
Per qualsiasi problema con il computer di
viaggio, consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Modo autonomia residua
Questo modo visualizza la distanza
approssimativa che si può ancora
percorrere con il carburante rimasto nel
serbatoio, calcolata in base al consumo di
carburante.
L'autonomia residua verrà calcolata e
visualizzata ogni secondo.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
NOTA
•Anche se il display autonomia
residua indica che il carburante
rimasto è sufficiente per coprire la
distanza ancora da percorrere, se il
livello del carburante è piuttosto
basso o si accende la spia luminosa
della riserva fare rifornimento quanto
prima possibile.
•Il display potrebbe non cambiare se
non vengono aggiunti più di 9 L di
carburante circa.
•L'autonomia residua rappresenta la
distanza che il veicolo è
potenzialmente in grado di percorrere
prima che tutte le tacche
dell'indicatore di livello carburante
(indicanti la quantità residua di
carburante) si spengano.
•Se non ci sono informazioni storiche
riguardanti il consumo di carburante
come avviene per esempio quando si
acquista il veicolo o quando
l'informazione viene cancellata
perché sono stati scollegati i cavi
della batteria, l'autonomia residua
reale potrebbe differire da quella
indicata.
Modo consumo di carburante medio
Questo modo visualizza il consumo di
carburante medio calcolando il carburante
consumato e la distanza percorsa
dall'entrata in servizio del veicolo, dal
ricollegamento della batteria susseguente
al suo scollegamento, o dal resettaggio dei
dati. Il consumo di carburante medio viene
calcolato e visualizzato ogni minuto.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Per cancellare i dati visualizzati, premere
l'interruttore INFO per più di 1,5 secondi.
Dopo aver premuto l'interruttore INFO,
verrà visualizzato per 1 minuto circa - - -
Al volante
Quadro strumenti e display
4-30*Alcuni modelli.
Page 166 of 562
L/100 km, quindi il consumo di carburante
verrà ricalcolato e visualizzato.
Modo consumo di carburante corrente
Questo modo visualizza il consumo di
carburante corrente calcolando il
carburante consumato e la distanza
percorsa.
Il consumo di carburante corrente verrà
calcolato e visualizzato ogni 2 secondi.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Se si rallenta fino a raggiungere una
velocità di circa 5 km/h, verrà
visualizzato --- L/100 km.
Modo velocità media veicolo
Questo modo visualizza la velocità media
del veicolo calcolando la distanza percorsa
ed il tempo trascorso dal collegamento
della batteria o dal resettaggio dei dati.
La velocità media del veicolo verrà
calcolata e visualizzata ogni 10 secondi.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Per cancellare i dati visualizzati, premere
l'interruttore INFO per più di 1,5 secondi.
Dopo aver premuto l'interruttore INFO,
verrà visualizzato per 1 minuto circa - - -
km/h, quindi la velocità media del veicolo
verrà ricalcolata e visualizzata.
Modo allarme superamento velocità
*
In questo modo viene visualizzata la
velocità del veicolo in corrispondenza
della quale si attiva l'allarme di
superamento velocità. La velocità del
veicolo in corrispondenza della quale si
attiva l'allarme di superamento velocità si
può variare.
NOTA
Il display allarme di superamento
velocità si attiva contemporaneamente
all'emissione della segnalazione
acustica. La velocità impostata
lampeggia ripetutamente.
L'allarme superamento velocità si può
impostare usando l'interruttore INFO.
NOTA
•Quando s'imposta la velocità del
veicolo si deve sempre tenere conto
del codice della strada del Paese o
della città in cui ci si trova. Inoltre,
verificare sempre la velocità del
veicolo sul tachimetro.
•La funzione di allarme superamento
velocità si può attivare nel range di
velocità che va da 30 a 250 km/h.
L'allarme superamento velocità si può
impostare procedendo come segue.
Al volante
Quadro strumenti e display
*Alcuni modelli.4-31
Page 216 of 562
Monitoraggio consumo di carburante*
Per i veicoli con audio di tipo B/tipo C, stato controllo*1, consumo di carburante ed
efficacia
*1 vengono commutati e visualizzati agendo sulla rispettiva icona nel display.
In aggiunta, al termine di un viaggio nel display finale viene visualizzato il risparmio totale
di energia all'accensione del display finale medesimo.
1. Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo applicazioni.
2. Selezionare "Monitoraggio consumo di carburante".
3. Azionare gli interruttori del comando generale o toccare lo schermo e visualizzare il
menu.
NOTA
Quando il menu viene visualizzato toccando lo schermo, il display viene
automaticamente nascosto dopo 6 secondi.
4. Selezionare l'icona nel menu ed eseguire l'operazione. Ciascuna icona funziona come
segue:
Indicazione sul displayStato controllo
Consumo di carburante (Questo ciclo di guida)
Storico consumo carburante medio
Monitoraggio consumo
di carburante
L/100 km
Medio
(Questo
ciclo di
guida)
8,0L/100 km0 min
Nasconde il display menu.
Visualizza lo schermo applicazioni.
Commuta il monitoraggio consumo di carburante seguendo l'ordine stato
controllo*1, consumo di carburante ed efficacia*1.
Resetta il dato del consumo di carburante.
Visualizza lo schermo per le seguenti impostazioni.
•Commutazione on/off display finale•Commutazione on/off della funzione che sincronizza il resettaggio del con-
sumo di carburante con il contachilometri parziale (Contachilometri par-
ziale A)
*1 Con funzione i-stop.
Al volante
Monitoraggio consumo di carburante
*Alcuni modelli.4-81