fuse MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2015Pages: 482, PDF Size: 7.06 MB
Page 82 of 482

Black plate (82,1)
qAvertisseur sonore de la clé
avancée retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
sonore retentira et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu si le contacteur n'est
pas en position d'arrêt pour attirer
l'attention du conducteur que la clé
avancée a été retirée. Il s'arrêtera de
clignoter lorsque la clé avancée sera
replacée dans le véhicule:
lLe contacteur n'est pas en position
d'arrêt, la portière du conducteur est
ouverte et la clé avancée est retirée du
véhicule. (Un bip sonore retentit 3
fois.)
Toutefois le bip sonore retentit en
continu si le contacteur est mis sur
ACC et que la portière est ouverte suite
à l'activation du bip d'alarme indiquant
que le contacteur n'est pas en position
d'arrêt.
lLe contacteur n'est pas en position
d'arrêt et toutes les portières ont été
fermées après qu'on ait retiré la clé
avancée du véhicule. (Un bip sonore
retentit 6 fois. )
REMARQUE
Comme la clé avancée utilise des ondes radio
de faible intensité, l'Avertisseur sonore de la
clé avancée retirée du véhicule peut être activé
si la clé avancée est transportée en même
temps que des objets métalliques ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise dans le véhicule.
qAvertisseur sonore de l'interrupteur
de commande inutilisable
Si on appuie sur l'interrupteur de
commande d'une portière avant alors que
le conducteur est muni de la clé avancée,
un bip retentit 6 fois pour signaler que les
portières avant ne peuvent pas être
verrouillées.
lUne portière est ouverte (ou
entr'ouverte).
lLe contacteur n'est pas en position
d'arrêt.
lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
qAvertisseur de la pile de clé
avancée déchargée
Lorsque le contacteur est placé sur ACC
ou n'est pas mis sur ON, le témoin KEY
(vert) clignote pendant environ 30
secondes pour indiquer que la puissance
restante de la pile est insuffisante.
Remplacer par une pile neuve avant que la
clé avancée ne devienne inutilisable.
Se référer à Entretien de la clé avancée
(page 3-6).
REMARQUE
La clé avancée peut être programmée pour que
le témoin KEY (vert) ne clignote pas même
lorsque la pile est faible.
Se référer à Modifier les réglages (page 3-24).
qAvertisseur de démarrage du
moteur refusé
Dans les conditions suivantes, le voyant
KEY (rouge) clignote pour informer le
conducteur que le contacteur ne peut pas
être mis sous tension à partir de la
position d'arrêt.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
3-22
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page82
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 273 of 482

Black plate (273,1)
REMARQUE
SR1, SR2 et SR3: il est possible de mémoriser
six stations dans chaque banque afin de
pouvoir accéder commodément à ses stations
préférées.
Fonctionnement à l'état initial
Un certain délai pourra être nécessaire
pour faire démarrer l'équipement lorsque
ce dernier se trouve à l'état initial, qu'il y a
un changement dans l'état de
l'abonnement de l'utilisateur, ou qu'il y a
un changement dans la carte des canaux
SIRIUS.
“UPDATING xx%”s'affiche lorsque la
carte des canaux SIRIUS est changée. Si
l'unité est initialisée ou que les données du
contrat de l'utilisateur sont changées,
“UPDATING”s'affiche. La mise à jour
peut prendre jusqu'à trois minutes pour
être accomplie, selon la zone
géographique. Lorsque l'unité est à l'état
initialisé, le canal 184 s'affiche après que
le message“UPDATING 100%”se soit
affiché. Si la carte des canaux SIRIUS ou
les données du contrat d'utilisateur sont
changées, le canal établi avant le
changement s'affiche après que le
message“UPDATING”se soit affiché.
Après que l'affichage d'initialisation
apparaisse, un délai allant jusqu'à 12
secondes pourra être nécessaire avant que
le canal 184 soit reçu.
REMARQUE
Ne pas effectuer l'opération suivante pendant
que“UPDATING”est affiché. Sinon, la
procédure de mise à jour sera annulée.
lMise hors tension du système audiolPassage à d'autres modeslMettre le contacteur sur la position d'arrêt
Lorsque le mode SIRIUS passe à un autre
mode, ou que l'alimentation électrique est
coupée, le canal en cours de réception est
mémorisé comme dernier canal.
Sélection du canal
On peut sélectionner le canal de réception
voulu en tournant le bouton de
syntonisation manuelle.
lTourner le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre: Canal vers le
haut
lTourner le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre:
Canal vers le bas
Canal désabonné
Lorsqu'on ne s'est pas abonné à la station
sélectionnée, les indications suivantes
s'affichent:
[CALL
888] et [539SIRI]
(clignotent tour à tour)
REMARQUE
Lorsque le contrat d'abonnement est annulé,
tous les canaux apparaissent comme
désabonnés, y compris le canal 184.
Canal non valide
Lorsqu'un canal sélectionné n'est pas
diffusé, l'indication [SR
(numéro de
banque)
INVALID] s'affiche pendant
une seconde, suivi par l'indication [SR
(numéro de banque)CHANNEL], qui
est aussi affichée pendant une seconde. Le
canal valide précédent réapparaît ensuite à
l'affichage.
REMARQUE
Si le dernier canal sélectionné n'est plus
disponible en raison d'une mise à jour des
canaux, l'indication ci-dessus apparaît jusqu'à
ce qu'on appuie sur une touche quelconque.
Confort intérieur
Système audio
6-39
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page273
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 308 of 482

Black plate (308,1)
qAppel à l'aide d'un numéro de
téléphone
REMARQUE
S'entraîner à effectuer cette opération en étant
bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente
parfaitement capable de le faire conduisant
sur une route sûre. Si l'on n'est pas
parfaitement sûr de soi, effectuer tous les
appels après avoir bien garé le véhicule; ne
conduire que quand on est parfaitement sûr de
soi et qu'on peut concentrer toute son attention
sur la conduite.
1. Exercer une pression brève sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres.
2.Dire:[Bip]“Composer”
3.Invite:“Veuillez donner le numéro”
4.Dire:[Bip]“XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-1234”) (numéro de téléphone)”
5.Invite:“Composition en cours
XXXXXXXXXXX (Ex.“555-1234”)
(numéro de téléphone) est-ce exact?”
6.Dire:[Bip]“Oui”ou“Non”.
7. Lorsque“Oui”est énoncé, l'appel est
effectué.
Lorsque“Non”est énoncé, la
procédure retourne à l'étape 3.
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Composer”avec un numéro de téléphone.
Ex. A l'étape 2, dire“Composer 123-4567”;il
est ensuite possible de sauter les étapes 3 et 4.
qRéception d'un appel entrant
1.Invite:“Appel entrant, appuyez sur le
bouton Téléphone pour répondre”.
2. Pour accepter l'appel, exercer une
pression brève sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres.
Pour refuser l'appel, exercer une
pression longue sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres.
Interrupteur de reconnaissance
vocale/mains-libres
qRaccrocher un appel
Exercer une pression longue sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres pendant l'appel.
Un bip sonore confirme que l'appel est
terminé.
6-74
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page308
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 311 of 482
![MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (311,1)
4.Dire:[Bip]“Oui”
5.Invite:“Composition en cours”
qRefus dun appel entrant
Pour refuser un appel entrant, se référer à
“Réception dun appel entrant”(page
6-74).
q MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (311,1)
4.Dire:[Bip]“Oui”
5.Invite:“Composition en cours”
qRefus dun appel entrant
Pour refuser un appel entrant, se référer à
“Réception dun appel entrant”(page
6-74).
q](/img/28/14023/w960_14023-310.png)
Black plate (311,1)
4.Dire:[Bip]“Oui”
5.Invite:“Composition en cours”
qRefus d'un appel entrant
Pour refuser un appel entrant, se référer à
“Réception d'un appel entrant”(page
6-74).
qSourdine
Il est possible de mettre le microphone en
sourdine lors d'un appel.
1. Exercer une pression brève sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres.
2.Dire:[Bip]“Sourdine”
3.Invite:“Sourdine du microphone
activée”
Annulation de la mise en sourdine
1. Exercer une pression brève sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres.
2.Dire:[Bip]“Désactiver la sourdine”
3.Invite:“Sourdine du microphone
désactivée”
qTransfert d'un appel
Transfert d'un appel du système mains-
libres vers un téléphone mobile
La communication entre l'unité mains-
libres et le téléphone mobile est annulée et
la ligne peut être permutée vers un appel
standard à l'aide d'un téléphone mobile.
1. Exercer une pression brève sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres.
2.Dire:[Bip]“Transférer l'appel”3.Invite:“Appel transféré sur le
téléphone”
Transfert d'un appel d'un téléphone
mobile vers le système mains-libres
La communication entre les téléphones
mobiles peut être permutée vers le
système mains-libres Bluetooth
®.
1. Exercer une pression brève sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres.
2.Dire:[Bip]“Transférer l'appel”
3.Invite:“Appel transféré sur Hands
Free system”
Appel en attente
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Interruption d'un appel
Il est possible de commuter vers un
nouvel appel entrant.
Exercer une pression brève sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres.
REMARQUE
lPour refuser un appel entrant, exercer une
pression longue sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres.
lUne fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de
nouveau vers l'appel précédent.
Exercer une pression brève sur
l'interrupteur de reconnaissance vocale/
mains-libres.
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
6-77
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page311
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 361 of 482

Black plate (361,1)
Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de
matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées.
Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire
l'entretien.Cependant nous recommandons qu'il soit toujours réalisé par un
concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine.
Entretien
Introduction
8-3
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page361
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 428 of 482

Black plate (428,1)
9. Les remèdes suivantsnepourrontpasêtre recherchés dans BBB AUTO LINE:
dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommages indirects autres
que ceux indiqués dans la Section 1794 (a) et (b) du Code Civil de Californie.
10. Vous pouvez refuser la décision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE. Si vous
refusez la décision, vous serez libre d'engager d'autres actions judiciaires. La décision
de l'arbitre et toute autre conclusion seront admissibles dans une action judiciaire.
11. Si vous acceptez la décision de l'arbitre, Mazda sera lié par cette décision, et devra se
conformer à cette décision dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours après
que nous ayons reçu l'avis de votre acceptation de la décision.
12. Pour plus de détails concernant le programme, veuillez téléphoner à BBB AUTO LINE
au 1-800-955-5100.
9-6
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page428
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E