MAZDA MODEL MX-5 2017 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 567, PDF Size: 10.19 MB
Page 41 of 567

Børnesikringssystemet kan blive ramt af en
airbag, der udløses, og blive slået ud af
stilling. Et barn i børnesikringssystemet kan
blive alvorligt kvæstet eller dræbt. Hvis din
bil er udstyret med et system til
klassificering af passager på sædet, skal du
altid sikre, at indikatoren for slukket
deaktivering af passagerairbag lyser, når
du installerer et bagudvendt
børnesikringssystem på passagersædet.
ttPlacering af barnestol
En barnestol kan være enten fremadvendt
eller bagudvendt, afhængigt af barnets
alder og størrelse. Når en barnestol skal
monteres, skal du altid følge producentens
anvisninger, så den passer til barnets alder
og størrelse, ligesom du skal følge
instrukserne for installering af
børnesikringssystemet.
Se de forskellige monteringsplaceringer
for barnestole i skemaet "Korrekt
placering af børnesikringssystemer" (side
2-24).
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-21
Page 42 of 567

Bagudvendt barnestol
ADVARSEL
Monter altid en bagudvendt barnestol på
det korrekte sæde:
Det er farligt at montere en bagudvendt
barnestol uden først at læse "Skema over
korrekt placering af
børnesikringssystemer". En bagudvendt
barnestol, der er monteret på et forkert
sæde, kan ikke fastgøres korrekt. Ved en
kollision kan barnet ramme noget eller
nogen i bilen og blive alvorligt kvæstet eller
dræbt.
Placer aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på passagersædet,
hvis det er beskyttet af en airbag:
Brug ALDRIG et bagudvendt
børnesikringssystem på et sæde, der er
beskyttet af en AKTIV AIRBAG foran det, da
det kan medføre DØDSFALD eller
ALVORLIG PERSONSKADE for BARNET.
Børnesikringssystemet kan blive ramt af en
airbag, der udløses, og blive slået ud af
stilling. Et barn i børnesikringssystemet kan
blive alvorligt kvæstet eller dræbt. Hvis din
bil er udstyret med et system til
klassificering af passager på sædet, skal du
altid sikre, at indikatoren for slukket
deaktivering af passagerairbag lyser, når
du installerer et bagudvendt
børnesikringssystem på passagersædet.
Fremadvendt barnestol
ADVARSEL
Monter aldrig en fremadvendt barnestol på
et forkert sæde:
Det er farligt at montere en fremadvendt
barnestol uden først at læse "Skema over
korrekt placering af
børnesikringssystemer". En fremadvendt
barnestol, der er monteret på et forkert
sæde, kan ikke fastgøres korrekt. Ved en
kollision kan barnet ramme noget eller
nogen i bilen og blive alvorligt kvæstet eller
dræbt.
Sørg for, at indikatoren for slukket
deaktivering af passagerairbag lyser.
Skub passagersædet så langt bagud som
muligt før installation af et
børnesikringssystem på passagersædet:
I tilfælde af en kollision kan trykket fra en
airbag, der udløses, påføre barnet alvorlige
kvæstelser eller medføre døden.
Sørg for, at indikatoren for slukket
deaktivering af passagerairbag lyser.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-22
Page 43 of 567

tPlacering af selepude
En selepude må kun monteres i
fremadvendt position.
Se mulighederne for montering af en
selepude i skemaet "Korrekt placering af
børnesikringssystemer" (side 2-24).
ADVARSEL
Monter altid en selepude på det korrekte
sæde:
Det er farligt at montere en selepude uden
først at læse "Skema over korrekt placering
af børnesikringssystemer". En selepude, der
er monteret på et forkert sæde, kan ikke
fastgøres korrekt. Ved en kollision kan
barnet ramme noget eller nogen i bilen og
blive alvorligt kvæstet eller dræbt.
Skub passagersædet så langt bagud som
muligt før installation af et
børnesikringssystem på passagersædet:
*1
I tilfælde af en kollision kan trykket fra en
airbag, der udløses, påføre barnet alvorlige
kvæstelser eller medføre døden.
Sørg for, at indikatoren for slukket
deaktivering af passagerairbag lyser.
*1 Den allerbageste position er muligvis
ikke egnet til installation af visse
børnesikringssystemer.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-23
Page 44 of 567

Skema over korrekt placering af børnesikringssystemer
(Europa og lande, der overholder FN/ECE-regulativ 16)
Oplysningerne i skemaet viser, hvilke børnesikringssystemer der egner sig til forskellige
sædepositioner. For at få oplyst den korrekte placering af andre producenters
børnesikringssystemer skal du nøje følge producentens anvisninger, der følger med det
pågældende system.
ISOFIX-monterede børnesikringssystemer
Ved montering af et børnesikringssystem på passagersædet, skal anvisningerne fra produ-
centen af børnesikringssystemet og afsnittet "Brug af ISOFIX-forankring" på side 2-28 føl-
ges.
Massegruppe Størrelsesklasse FastgørelseSædepositioner
ISOFIX-positioner
Passagersæde
BabyliftFISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
GRUPPE 0 Op til 10 kgEISO/R1 X
(1) X
GRUPPE 0
Op til 13 kgEISO/R1
IL
*1
DISO/R2 X
CISO/R3 X
(1) X
GRUPPE 1 9-18 kgDISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
AISO/F3 X
(1)
IL
*2
GRUPPE 2 15-25 kg (1)
IL*3
GRUPPE 3 22-36 kg (1)
IL*3
(1) Ved brug af børnesikringssystemer, der ikke er udstyret med ISO/XX-størrelsesklassifikation (A til G) for den
relevante massegruppe,
skal bilens producent angive de køretøjsspecifikke ISOFIX-børnesikringssystemer, der er anbefalet til hver position.
Forklaring af bogstaver til indsætning i ovenstående tabel:
IUF = Passer til fremadrettede ISOFIX-børnesikringssystemer i kategorien universal, der er godkendt til brug i
denne massegruppe.
IL = Passer til bestemte ISOFIX-børnesikringssystemer (CRS), som angivet i den vedlagte liste.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-24
Page 45 of 567

Disse ISOFIX-systemer er i kategorierne "specifikt køretøj", "begrænset" eller "semi-universal".*1 Et CabrioFix-børnesikringssystem fastgjort til en EasyFix Base, begge solgt af MAXI-COSI®, kan monteres.*2 Et Pearl-børnesikringssystem fastgjort til en FamilyFix Base, begge solgt af MAXI-COSI®, kan monteres.*3 BRITAX RÖMER® KIDFIX kan monteres. (KIDFIX er udgået af produktion)
X = ISOFIX-position passer ikke til ISOFIX-børnesikringssystemer i denne massegruppe og/eller denne
størrelsesklasse.
(Undtagen Europa)
Hvad angår børnesikringssystemer, der kan installeres i din Mazda, bedes du kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
i-Size-børnesikringssystemer
Et i-Size-børnesikringssystem kan monteres til det pågældende sæde som følger:
Passagersæde
i-Size-børnesikringssystemer X
Forklaring af bogstaver til indsætning i ovenstående tabel:
X = siddeposition ikke egnet til “universelle” i-Size-børnesikringssystemer.
BEMÆRK
Et i-Size-børnesikringssystem betegner et børnesikringssystem, der er blevet godkendt i
i-Size-kategoriet i henhold til FN/ECE-regulativ 129.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-25
Page 46 of 567

Børnesikkerhedssystemer, der er sikrede med sikkerhedssele
System-
gruppeAlders-
gruppeVægt-
gruppeBørne-
sikrings-
systemPassagersæde
Uden et system til
klassificering af
passager på sædetMed et system til klassificering af passa-
ger på sædet
(Airbag aktiveret)(Airbag deaktive-
ret)
GRUPPE
0Op til ca.
9 måne-
derOp til 10
kgBabystol X X U
GRUPPE
0
Op til ca.
2 årOp til 13
kgBabystol X X U
GRUPPE
1Ca. 8 må-
neder til 4
år9-18 kg Barnestol L UF U
GRUPPE
2Ca. 3 til 7
år15-25 kg Selepude L UF U
GRUPPE
3Ca. 6 til
12 år22-36 kg Selepude L UF U
Forklaring af bogstaver til indsætning i ovenstående tabel:
U = Egnet til børnesikringssystemer i kategorien "Universal", der er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF = Egnet til fremad vendte børnesikringssystemer i kategorien "Universal", der er godkendt til brug i denne
vægtgruppe.
L = Kontakt et autoriseret Mazda-værksted i forbindelse med børnesikringssystemer, der er kategoriseret i denne
vægtgruppe.
I reservedelskataloget kan du se, hvilke børnesikringssystemer der kan monteres.
X = Sædeposition ikke egnet til børn i denne massegruppe.
(Se reservedelskataloget, hvis et originalt børnesikringssystem fra Mazda ønskes).
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-26
Page 47 of 567

Montering af
børnesikringssystemer
tForankringsbeslag
Der er monteret forankringsbeslag til
børnesikringssystemer i bilen. Du kan
finde forankringspositionen vha.
illustrationen.
Ved montering af et børnesikringssystem
skal brugervejledningen til
børnesikringssystemet altid følges.
Forankringsbeslagets placering
Brug de angivne ankerbeslagsplaceringer
ved montering af et børnesikringssystem,
der er udstyret med en sele.
Forankringsbeslag
ADVARSEL
Fastgør altid forankringsselen til det
korrekte forankrin gspun kt:
Det er farligt at fastgøre forankringsselen
til det forkerte forankringspunkt. I tilfælde
af en kollision kan forankringsselen gå løs
og løsne børnesikringssystemet. Hvis
børnesikringssystemet bevæger sig, kan det
resultere i alvorlig personskade eller død for
barnet.
Før altid forankringsselen ind mellem
nakkestøtten og ryglænet:
Det er farligt at føre forankringsselen hen
over nakkestøtten. I tilfælde af en kollision
kan selen glide ned af nakkestøtten og
løsne børnesikringssystemet.
Børnesikringssystemet kan bevæge sig,
hvilket kan resultere i alvorlig personskade
eller død for barnet.
FORSIGTIG
Når du bevæger sæderne fremad og bagud,
skal du sørge for at holde på ryglænet med
en hånd under betjeningen. Hvis ryglænet
ikke støttes, vil sædet pludselig bevæge sig
og kan derved forårsage personskade.
1. Åbn kalechen.
2. Skub passagersædet så langt bagud
som muligt, og skub det derefter ca. 10
trin (100 mm) frem, så din hånd kan
placeres bag det (side 2-4).
3. Åbn dækslet.
BEMÆRK
Sørg for ikke at miste det aftagne
dæksel.
4. Placer børnesikringssystemet på
passagersædet.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-27
Page 48 of 567

5. Før forankringsselen under
nakkestøtten, og fastgør den i
seleforankringen.
Ved brug af metoden til justering af
forankringsselen skal du følge
anvisningerne fra producenten af
børnesikringssædet.
ttBrug af sikkerhedsselen
FORSIGTIG
Når du bevæger sæderne fremad og bagud,
skal du sørge for at holde på ryglænet med
en hånd under betjeningen. Hvis ryglænet
ikke støttes, vil sædet pludselig bevæge sig
og kan derved forårsage personskade.
Når der installeres et børnesikringssystem,
skal du følge de installationsinstruktioner,
der er inkluderet med produktet.
Åbn desuden kalechen, skub sædet så
langt tilbage som muligt, og nedfæld
ryglænet så meget som muligt.
tBrug af ISOFIX-forankring*
ADVARSEL
Følg producentens instruktioner
vedrørende brug af børnesikringssystemet:
Børnesikringssystemer, der ikke er fastgjort,
er farlige. Ved hårde opbremsninger eller
kollisioner kan det rive sig løs og føre til, at
barnet eller andre passagerer bliver
kvæstet eller dræbt. Sørg altid for, at
børnesikringssystemer er korrekt fastgjort i
henhold til producentens anvisninger.
Sørg for, at børnesikringssystemet er
korrekt fastgjort:
Et børnesikringssystem, der ikke er
fastgjort, er farligt. Ved hårde
opbremsninger eller kollisioner kan det
blive slynget gennem kabinen og medføre
alvorlige kvæstelser. Når
børnesikringssystemet ikke er i brug, bør
det anbringes i bagagerummet eller i det
mindste fastgøres til
ISOFIX-forankringspunkterne.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-28*Visse modeller.
Page 49 of 567

Sørg for, at der ikke er sikkerhedsseler eller
andre genstande tæt ved eller rundt om et
ISOFIX-monteret børnesikringssystem:
Det er farligt ikke at følge producentens
instruktioner vedrørende montering af
børnesikringssystemet. Hvis sikkerhedsseler
eller andre genstande forhindrer, at
børnesikringssystemet bliver fastgjort
korrekt til ISOFIX-forankringspunkterne, og
systemet derfor monteres forkert, kan
børnesikringssystemet bevæge sig ved en
pludselig opbremsning eller kollision,
hvilket kan medføre alvorlig personskade
eller død for barnet eller andre passagerer.
Sørg for, at der ikke er sikkerhedsseler eller
andre genstande tæt ved eller rundt om
ISOFIX-forankringspunkterne ved
montering. Følg altid instruktionerne fra
producenten af børnesikringssystemet.
FORSIGTIG
Når du bevæger sæderne fremad og bagud,
skal du sørge for at holde på ryglænet med
en hånd under betjeningen. Hvis ryglænet
ikke støttes, vil sædet pludselig bevæge sig
og kan derved forårsage personskade.
1. Åbn kalechen.
2. Sørg for, at tændingen er slukket.
3. Skub passagersædet så langt tilbage
som muligt (side 2-4).
*1
*
1 Det kan være nødvendigt at flytte
sædet en anelse frem og læne
sæderyggen tilbage for at gøre det
lettere at montere nogle
børnesikringssystemer.
4. Sørg for, at ryglænet er fastlåst korrekt,
ved at trykke det bagud.
5. Udvid revnen mellem sædehynden og
ryglænet lidt, så
ISOFIX-forankringspunktet kommer
til syne.
BEMÆRK
Markeringerne over
ISOFIX-forankringspunkter udpeger
deres position og gør det lettere at
montere børnesikringssystemet.
6. Monter børnesikringssystemet ved
hjælp af ISOFIX-forankringspunktet.
Følg instruktionerne fra producenten af
børnesikringssystemet.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-29
Page 50 of 567

7. Slå tændingen TIL, og sørg for, at
indikatoren for slukket deaktivering af
passagerairbag lyser efter installation
af et børnesikringssystem på
passagersædet.
Hvis indikatoren for slukket
deaktivering af passagerairbag ikke
lyser, skal du fjerne
børnesikringssystemet, slå tændingen
FRA, og derefter installere
børnesikringssystemet igen (side
2-45).
8. Hvis børnesikringssystemet er udstyret
med en forankringssele, er denne
sandsynligvis meget vigtig for at
fastgøre børnesikringssystemet
korrekt. Følg instruktionerne fra
producenten af børnesikringssystemet
nøje ved montering af seler (side
2-27).
ADVARSEL
Fastgør altid forankringsselen til det
korrekte forankringspunkt:
Det er farligt at fastgøre forankringsselen
til det forkerte forankringspunkt. I tilfælde
af en kollision kan forankringsselen gå løs
og løsne børnesikringssystemet. Hvis
børnesikringssystemet bevæger sig, kan det
resultere i alvorlig personskade eller død for
barnet.
Før altid forankringsselen ind mellem
nakkestøtten og ryglænet:
Det er farligt at føre forankringsselen hen
over nakkestøtten. I tilfælde af en kollision
kan selen glide ned af nakkestøtten og
løsne børnesikringssystemet.
Børnesikringssystemet kan bevæge sig,
hvilket kan resultere i alvorlig personskade
eller død for barnet.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-30