ECO mode MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 616, PDF Size: 9.54 MB
Page 177 of 616

▼Mode direct*
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement du
volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications
D et M s'allument e
t la position de la
vitesse utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
•La commande de passage (UP) ()
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
•Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
•Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
Indication de position de rapport
Indication de mode direct
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse être
réalisé lorsque le mode direct est activé.
En outre, le mode direct étant annulé
(désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est en foncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
▼ Conseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule se déplacer dans
un sens opposé à celui sélectionné par le
levier sélecteur:
Ne pas laisser le véhicule reculer avec le
levier sélecteur en position avant, ou
avancer s'il est dans la position inverse.
Sinon, le moteur peut s'arrêter, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et des
fonctions de direction assistée, et rend
difficile
le contrôle du véhicule ce qui peut
entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond sur
l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
*Certains modèles.4-45
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 191 of 616

Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse s'allument simultanément sur le
tableau de bord.
REMARQUE
•Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont utilisés.
•Vérifier les règlements locaux
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage du véhicule
afin de s'assurer que ceci ne constitue
pas une infraction.
Système de télécommande
HomeLink
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage , des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Touche HomeLink
Témoin
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.4-59
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 198 of 616

Aide au démarrage en côte(HLA)
*
L'Aide au démarrage en côte (HLA) est
une fonction qui aide le conducteur à
accélérer sur une pente à partir de l'état
arrêté. Lorsque le conducteur relâche la
pédale de frein et enfonce la pédale
d'accélérateur sur une pente, la fonction
empêche le véhicule de rouler. La force de
freinage est maintenue automatiquement
après que la pédale de frein ait été relâchée
sur une pente raide.
Pour des véhicules à boîte de vitesses
manuelle, l'aide au démarrage en côte
(HLA) s'enclenche sur une pente
descendante lorsque le levier sélecteur est
en position de marche arrière (R) et sur
une montée lorsque le levier sélecteur est
sur une position autre que la marche
arrière (R).
Pour des véhicules à boîte de vitesses
automatique, l'aide au démarrage en côte
(HLA) s'enclenche sur une descente
lorsque le levier sélecteur est en position
de marche arrière (R) et sur une montée
lorsque le levier sélecteur est sur une
position de rapport de marche avant.
PRUDENCE
Ne pas se fier totalement à l'Aide au
démarrage en côte (HLA):
L'Aide au démarrage en côte (HLA) est un
dispositif auxiliaire pour accélérer sur une
pente à partir de la position arrêtée. Le
système ne fonctionne que pendant
environ deux secondes et donc il est
dangereux de se fier totalement au système
lors d'une accélération à partir de la
position arrêtée, car le véhicule risque de se
déplacer (rouler) brusquement et
d'entraîner un accident.
Le véhicule risquerait de rouler selon sa
charge ou s'il remorque quelque chose. Par
ailleurs, pour des véhicules équipés d'une
boîte de vitesses manuelle, le véhicule
pourrait encore rouler selon la façon dont
on utilise la pédale d'embrayage ou la
pédale d'accélérateur.
Toujours confirmer la sécurité autour du
véhicule avant de commencer à conduire le
véhicule.
REMARQUE
•L'Aide au démarrage en côte (HLA) ne
s'enclenche pas sur une pente douce. En
outre, le degré d'inclinaison de la pente
sur laquelle le système s'enclenche
change en fonction de la charge du
véhicule.
•L'Aide au démarrage en côte (HLA) ne
s'enclenche pas lorsqu'on applique le
frein de stationnement, si le véhicule est
à l'arrêt total ou si l'on relâche la
pédale d'embrayage.
•Lorsque l'Aide au démarrage en côte
(HLA) fonctionne, il est possible que la
pédale de frein semble plus dure et
qu'elle vibre; toutef ois, ceci n'indique
aucune anomalie.
•L'Aide au démarrage en côte (HLA) ne
fonctionne pas lorsque le témoin
TCS/DSC est allumé.
En cours de conduite
Frein
4-66*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 205 of 616

Moniteur d'économie de carburant*
Pour les véhicules avec l'audio de type B, les informations relatives à la consommation de
carburant s'affichent en actionnant chaque icône dans l'afficha ge.
De plus, à l'issue d'un voyage, l'efficacité énergétique totale à ce jour est affichée sur
l'affichage de clôture lorsqu'il est allumé.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran des applications.
2. Sélectionner “Consommation”.
3. Actionner l'interrupteur de commande ou toucher l'écran et af ficher le menu.
REMARQUE
Lorsque le menu est affiché en touchant l'écran, l'affichage est masqué automatiquement
après 6 secondes.
4. Sélectionner l'icône dans le menu et effectuer l'opération. C haque icône fonctionne
comme suit:
Indication sur l'affichage État des commandes
Masque l'affichage du menu.
Affiche l'écran de l'application.
Réinitialise les données de consommation de carbu-
rant.
Affiche l'écran de réglages suivant.
•Met fin à la permutation d' activation/désactivation de
l'affichage
•Permutation d'activation/désactivation pour la fonc-
tion qui synchronise les d onnées d'économie de car-
burant réinitialisées du comp teur journalier (compteur
journalier A)
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
*Certains modèles.4-73
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 207 of 616

Sélection de conduite*
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l 'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoro utes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la cond uite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
•Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
•Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
•ABS/TCS/DSC fonctionne
•Le régulateur de vitesse de croisière est en marche.
•Le volant est utilisé de manière brusque
En cours de conduite
Sélection de conduite
*Certains modèles.4-75
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 210 of 616

i-ACTIVSENSE*
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes sécuritaires
de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui fait usage de
dispositifs de détectio n tels que la caméra de détection avant (FSC) et des capteurs radar.
Parce que chaque système a ses limites, il faut toujours condui re prudemment et ne pas se
fier uniquement aux systèmes.
Les systèmes d'aide à la sen sibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)...................... ...........................................page 4-79
Système de commande des fe ux de route (HBC).................... ................................... page 4-80
Détection latérale gauche/droit et arrière
Système de suivi de voie ( LDWS)............................................................................. page 4-83
Système de surveillance des angles morts (BSM)................. .....................................page 4-89
Détection d'obstacle a rrière au moment de quitter une place de stationnement
Alerte de circulatio n transversale à l'arrière (RCTA).......... ....................................... page 4-96
▼Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque
vous voyagez de nuit et détecte les voies de circulation. Les s
ystèmes suivants utilisent aussi
la caméra de détection avant (FSC).
•Système de commande des feux de route (HBC)
•Système de suivi de voie (LDWS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du par e-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détecti on avant (FSC) à la page 4-99.
Capteurs radar (arrière)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radi o réfléchies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par l es capteurs radar. Les
systèmes mentionnés ci-dessous u tilisent également les capteurs radar (arrière).
•Système de surveillance des angles morts (BSM)
•Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Se référer à Capteurs radar (arrière) à la page 4-102.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-78*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 212 of 616

Système de commande des feux de route (HBC)*
Le système de commande des feux de route (HBC) détermine les co nditions à l'avant du
véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsqu e celui-ci roule quand il fait
sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de
croisement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-28.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h (19 mi/h) ou plus, les phares
passent en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve dev ant ou n'arrive dans le sens
opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l' un des cas suivants:
•Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans
le sens inverse.
•Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes
ou des centres-villes bien éclairés.
•Le véhicule roule à moins de 20 km/h (12 mi/h).
Caméra de détection
avant (FSC)
La distance de reconnaissance de
la caméra de détection avant
(FSC) varie selon les conditions
environnantes.
Le voyant reste allumé quand le système est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/voyants à la page 4-28.
AT T E N T I O N
Ne pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la caméra
autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
Ne pas trop compter sur le système de commande des feux de route (HBC) et rouler tout en
accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route
et feux de croisement manu ellement en cas de besoin.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-80*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 217 of 616

•Une ligne blanche ou jaune est moins visible à cause de mauvais temps (pluie,
brouillard ou neige).
•Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée en raison de
travaux.
•Une ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour
des travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.
•La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un
tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
•L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
•Le pare-brise est sale ou embué.
•Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.
•La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la
route.
•L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche ou jaune est sur la route.
•La largeur de la voie est excessivement étroite ou large.
•La route est trop accidentée.
•Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
•Il y a deux lignes blanches ou jaunes adjacentes ou plus.
•Il y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une
intersection.
▼Lorsque le système fonctionne
1. Le système passe sur le mode veille
lorsqu'on presse sur l'interrupteur
LDWS et le témoin LDWS OFF sur le
tableau de bord s'éteint.
2. Conduire le véhicule dans le centre de la voie de circulation tandis que le
témoin LDWS OFF est éteint. Le
système est opérationnel lorsque toutes
les conditions suivantes sont
satisfaites.
•Le véhicule roule près du centre de
la voie de circulation avec les lignes
blanches ou jaunes sur les côtés
gauche et droit, ou sur un côté ou
l'autre.
•La vitesse du véhicu le est d'au moins
65 km/h (41 mi/h).
•Le véhicule roule sur une route en
ligne droite ou une route aux virages
non serrés.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-85
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 234 of 616

Capteurs radar (arrière)*
Votre véhicule est équipé de capteurs radar (arrière). Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également les capteurs radar (arrière).
•Système de surveillance des angles morts (BSM)
•Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radi o réfléchies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par l e capteur radar.
Capteurs radar (arrière)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Toujours garder la surface du pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière)
propre de sorte que les capteurs radar (arrière) fonctionnent n ormalement. Egalement, ne pas
appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien e xtérieur à la page 6-62.
AT T E N T I O N
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc viol ent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et effectuer un contrôle du véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
•Les capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas
suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner
normalement.
•Le pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.
•Il y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui
sont sur le pare-chocs arrière.
•Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-102*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 241 of 616

Système de surveillance de pression des pneus*
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression d'air des
quatre roues. Si la pression d'air d'un ou de plusieurs pneus e st trop faible, le système avertit
le conducteur en allumant le voyant du système de surveillance de pression des pneus sur le
tableau de bord et en émettant un bip sonore. Le système survei lle la pression des pneus de
manière indirecte avec les données envoyées par les capteurs de vitesses des roues ABS.
Pour permettre au système de fonc tionner correctement, il faut l'initialiser avec la pression
de pneu spécifiée (valeur sur l'étiquette de pression du pneu). Suivre la procédure et
effectuer l'initialisation.
Se référer à Initialisation du système de surveillance de la pr ession des pneus à la page 4-
111.
Le voyant clignote lorsque le système présente une anomalie.
Se référer à Indication d'averti ssement/voyants à la page 4-28.
Capteur de vitesse des roues ABS
ATTENTION
Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés
tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage recommandée
par le fabricant du véhicule sur la plaque d' information du véhicule ou sur l'étiquette de
pressions de gonflage des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus d'une taille différente de
celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus, il faut déterminer la pression de
gonflage correcte pour ces pneus.)
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
*Certains modèles.4-109
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50