MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 616, PDF Size: 9.54 MB
Page 381 of 616

En ce qui concerne les problèmes avec les appels
SymptômeCauseMéthode de solution
Lors du démarrage d'un appel, le
bruit des véhicules de l'autre partie
peut être entendu Pendant environ trois secondes
après le démarrage d'un appel, la
fonction de suppression de bruit
l'appareil Bluetooth
® requiert du
temps pour s'adapter à l'environne-
ment d'appel. Cela n'indique pas
un problème avec
l'appareil.
L'autre partie peut ne pas être enten-
due ou la voix du locuteur est calme Le volume est réglé à zéro ou est
faible.Augmenter le volume.
D'autres problèmes
Symptôme
CauseMéthode de solution
L'indication pour la batterie restante
est différente entre le véhicule et
l'appareil La méthode d'indication est diffé-
rente entre le véhicule et l'appareil.
―
Quand un appel est fait à partir du
véhicule, le numéro de téléphone est
mis à jour dans l'enregistreur d'ap-
pels entrant/sortant, mais le nom
n'apparaît pas Le numéro n'a pas été enregistré
dans le répertoire téléphonique.
Si le numéro a été enregistré dans le
répertoire, l'enregistreur d'appels en-
trant/sortant est mis à jour par le
nom dans le répertoire lorsque le
moteur est redémarré.
L'enregistreur d'appels entrant/
sortant ne synchronise pas un numé-
ro de téléphone cellulaire avec le
véhicule Certains types de téléphones cellu-
laires ne se synchronisent pas auto-
matiquement.
Pour faire fonctionner le téléphone
cellulaire pour la synchronisation.
Cela prend pas mal de temps pour
compléter le changement de langue Un maximum de 60 secondes est re-
quis.
―
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-137
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 382 of 616

Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant.
▼Miroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
Eclairages intérieurs
REMARQUE
Ne pas laisser les éclairages allumés
pendant de longues périodes lorsque le
moteur est arrêté. Dans le cas contraire,
la batterie risquerait de se décharger.
Eclairage au pavillon
Position de
l'interrup- teur Eclairage au pavillon
Eclairage hors circuit
•L'éclairage s'allume lorsqu'une des
portières est ouverte
•L'éclairage s'allume ou s'éteint lors-
que le système d'entrée éclairée est
en fonction
Eclairage en circuit
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-138
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 383 of 616

Eclairage de coffre
L'éclairage du coffre s'allume lorsque le
couvercle est ouvert et s'éteint lorsqu'il est
fermé.
REMARQUE
Afin d'éviter que la batterie ne se
décharge, ne pas laisser le coffre ouvert
pendant de longues périodes avec le
moteur arrêté.
▼Système d'entrée éclairée
Les éclairages au pavillon s'allument
lorsque l'une des opérations suivantes est
effectuée avec l'interrupteur d'éclairage au
pavillon dans la position DOOR.
•La portière du conducteur est
déverrouillée avec le contacteur
positionné sur OFF.
•Le contacteur est positionné sur OFF
avec toutes les portières fermées.
REMARQUE
•Le temps d'éclairage dépend de l'action.
•Économiseur de batterie
Si un éclairage intérieur est laissé
allumé alors que le contacteur est passé
sur OFF, l'éclairage est éteint
automatiquement après 30 minutes afin
d'éviter d'épuiser la batterie.
•Le fonctionnement du système d'entrée
éclairée peut être modifié.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-139
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 384 of 616

Prise des accessoires
La prise des accessoires est située au fond
du plancher du côté passager.
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Le contacteur doit être placé sur ACC ou
ON.
AT T E N T I O N
Pour éviter d'endommager la prise des
accessoires et une panne électrique, faire
attention aux points suivants:
Ne pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V, 10
A).
Ne pas utiliser des accessoires autres
que des accessoires Mazda originaux
ou l'équivalent.
Fermer le couvercle lorsque la prise des
accessoires n'est pas utilisée pour
éviter que des objets étrangères et des
liquides ne rentrent dans celle-ci.
Insérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
Ne pas insérer l'allume-cigare dans la
prise des accessoires.
Il est possible que des bruits soient
produits dans la lecture audio selon
l'appareil connecté à la prise des
accessoires.
Selon le périphérique connecté à la prise
des accessoires, le système électrique du
véhicule peut être affecté, ce qui peut
entraîner l'activation du voyant.
Déconnectez le périphérique connecté et
assurez-vous que le problème est résolu.
Si le problème est résolu, déconnectez le
périphérique de la prise et placez le
contacteur en position d'arrêt. Si le
problème n'est pas résolu, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser la prise des accessoires
pendant de longues périodes lorsque le
moteur tourne au ralenti ou s'il est arrêté.
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-140
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 385 of 616

Porte-verres
PRUDENCE
Ne jamais utiliser le porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds
lorsque le véhicule est en mouvement:
L'utilisation d'un porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque
le véhicule est en mouvement est dangereux. Si le liquide se renverse, on risque de se brûler.
Ne rien placer d'autre que des bouteilles en plastique, des verres ou des canettes de boissons
dans le porte-verres:
Placer des objets autres que des bouteilles en plastique, des verres ou des canettes de boissons
dans le porte-verres est dangereux. En cas de freinage ou de manœuvre brusque, les
occupants peuvent être cognés et subir des blessures, ou les objets peuvent être projetés à
l'intérieur du véhicule et gêner le conducteur, ce qui peut causer un accident. N'utiliser le
porte-verres que pour y mettre des bouteilles en plastique, des verres ou des canettes de
boissons.
ATTENTION
Ne pas mettre de bouteilles en plastique sans bouchon dans les porte-verres. Dans le cas
contraire, le contenu pourrait se renvers er lorsque le véhicule est en mouvement.
Ne pas exercer pas un poids excessif sur le porte-verres, comme en y appuyant les mains ou
les coudes. Sinon, les porte-verres pourraient être endommagés.
Si un passager est présent, installer le porte- verres avant sur la console arrière. Sinon, un
genou pourrait le heurter et renverser le contenu.
Porte-verres avant
Porte-verres arrière
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-141
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 386 of 616

Retrait des porte-verres
Utiliser les deux mains pour retirer les porte-verres.
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-142
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50
Page 387 of 616

Installation des porte-verres
ATTENTION
Lors de l'installation d'un porte-verres, l'insérer au maximum dans le trou d'installation et
s'assurer qu'il est fermement en place. Sinon, le porte-verres risque de tomber lorsque le
véhicule est en mouvement et son contenu d'être renversé.
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-143
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 388 of 616

REMARQUE
•Le porte-verres avant peut être retiré et installé sur la console arrière.
•Le porte-verres arrière est conçu pour être utilisé sur la console arrière et ne peut pas
être installé du côté avant.
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-144
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50
Page 389 of 616

Compartiments derangement
PRUDENCE
Garder les boîtes de rangement fermées
pendant qu'on conduit:
Le fait de conduire avec les compartiments
de rangement ouverts est dangereux. Pour
réduire les risques de blessures en cas
d'accident ou de freinage brusque, garder
les compartiments de rangement fermés
lors de la conduite.
Ne mettez pas d'articles dans des espaces
de stockage sans couvercle:
Il est dangereux de mettre des articles dans
des espaces de stockage sans couvercle, car
si vous accélérez brusquement ils
risqueraient d'être projetés dans l'habitacle
et de causer des blessures, selon la manière
dont ils sont rangés.
ATTENTION
Ne pas laisser de lunettes ou de briquet
dans la boîte de rangement lorsque le
véhicule est stationné au soleil. La
température élevée, risque de faire exploser
un briquet ou de déformer ou craquer le
plastique de lunettes.
▼Compartiment de console
Pour l'utiliser, ouvrir le couvercle.
▼Boîte sur le côté du siège
AT T E N T I O N
Pour utiliser les porte-verres de la console
arrière, retirer tout verre avant d'ouvrir la
boîte sur le côté du siège.
Si la boîte sur le côté du siège du siège est
ouverte alors que des verres sont encore
dedans, le couvercle risque de buter contre
eux et en renverser le contenu.
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-145
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 390 of 616

Pour ouvrir, appuyer sur la gâche pour
ouvrir la boîte sur le côté du siège.
Introduire la clé auxiliaire et la tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour verrouiller, et dans le sens contraire
pour déverrouiller.
Verrouiller
Déverrouiller
▼
Boîte de rangement arrière
De petits articles peuvent être rangés dans
la boîte de rangement arrière.
(Modèle à capote)
(Modèle avec fastback rétractable)
Utilisation de la b
oîte de rangement
arrière
1. Faire glisser le siège vers l'avant au
maximum et replier le dossier vers
l'avant.
Se référer à Fonctionnement des sièges
à la page 2-5.
2. Retirer les couvercles.
Une fois terminé, ramener le siège dans sa
position d'orig ine et le fixer. Une fois le
coussin de siège ramené à sa position
d'origine, s'assurer qu 'il est bien fixé en
tentant délicatement de le déplacer vers le
haut et vers le bas.
AT T E N T I O N
Ne pas forcer des objets à entrer dans la
boîte de rangement arrière. La boîte risque
autrement d'être endommagée.
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
5-146
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50